Кто подскажет, как сделать свой pidgin полностью локализованным?
.po файл на сайте разработчиков выглядит отлично, однако:
Контекстное меню
Главное меню раз (здесь, к счастью, все хорошо)
Главное меню два
Дистр - arch, локаль русская utf-8.
Ответ на:
комментарий
от AP
Ответ на:
комментарий
от atom8bit
Ответ на:
комментарий
от proud_anon
Ответ на:
комментарий
от anonymous
Ответ на:
комментарий
от proud_anon
Ответ на:
комментарий
от AP
Ответ на:
комментарий
от atom8bit
Ответ на:
комментарий
от AP
Ответ на:
комментарий
от AP
Ответ на:
комментарий
от xorik
Ответ на:
комментарий
от atom8bit
Ответ на:
комментарий
от xorik
Ответ на:
комментарий
от xorik
Ответ на:
комментарий
от atom8bit
Ответ на:
комментарий
от xorik
Ответ на:
комментарий
от atom8bit
Ответ на:
комментарий
от xorik
Ответ на:
комментарий
от xorik
Ответ на:
комментарий
от atom8bit
Ответ на:
комментарий
от xorik
Ответ на:
комментарий
от atom8bit
Ответ на:
комментарий
от xorik
Ответ на:
комментарий
от atom8bit
Ответ на:
комментарий
от xorik
Ответ на:
комментарий
от atom8bit
Ответ на:
комментарий
от xorik
Ответ на:
комментарий
от overmind88
Ответ на:
комментарий
от overmind88
Ответ на:
комментарий
от atom8bit
Ответ на:
комментарий
от overmind88
Ответ на:
комментарий
от atom8bit
Ответ на:
комментарий
от xorik
Ответ на:
комментарий
от atom8bit
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.
Похожие темы
- Форум Как установить плагины для Pidgin в Fedora? (2020)
- Форум Pidgin+notifyd+кнопка «показать» (2012)
- Новости Вышел Pidgin 2.4.3 (2008)
- Форум Подскажите немецко-русский словарь (не on-line) под Xfree68 (2004)
- Форум таблица кодировки UTF (2005)
- Форум koi8-r -> utf (2008)
- Форум [pidgin]к вопросу о переводе программ (2009)
- Форум Локаль (2007)
- Форум отображение koi8-r на UTF-8 консоли (2004)
- Форум Pidgin+Jabber+MRIM - как выбрать кодировку CP1251 для транспорта (2011)