LINUX.ORG.RU

Перевод софта KDE

 , ,


0

1

Захотелось перевести некоторые части Krusader. Справка > О программе > Перевод привели меня на https://kde.ru/translation, где сказано сначала написать в рассылку.

Написал, спросил можно ли начинать, никто не ответил. Что делать?

Пробую первый раз, не знаю, вероятно если никто не возражает - можно.

★★★★

Просто возьми и сделай. Там надо зарегаться, выбрать переводимое, перевести и залить перевод.

Дальше можно поискать главного в русской команде и пнуть его, чтобы посмотрели.

С гномом у меня прокатило. По опыту - там активно обычно полтора человека…

Zhbert ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Zhbert

В кедах похоже нужно для получения аккаунта для самостоятельного залива сначала сделать несколько успешных переводов:

When you have been doing development work in KDE for some time and many of your merge requests have been merged without drama, you may be encouraged to apply for a KDE Developer account.

GREAT-DNG ★★★★
() автор топика

Написал, спросил можно ли начинать, никто не ответил. Что делать?

Я твоего письма в рассылке не вижу. Точно на правильный адрес слал? kde-russian@lists.kde.ru, если что.

Ja-Ja-Hey-Ho ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от GREAT-DNG

Так ты вчера писал? Увидел твое письмо, тебе почти сразу ответили.

Ja-Ja-Hey-Ho ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Ja-Ja-Hey-Ho

Да, вчера. Хм, почему же не пришло?

GREAT-DNG ★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Ja-Ja-Hey-Ho

Set Digest Mode - On. Похоже из-за этого.

Хотя Mail delivery - Enabled

GREAT-DNG ★★★★
() автор топика
Последнее исправление: GREAT-DNG (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от GREAT-DNG

Так видимо никто не занимается.

Возьми перевод Konsole допереведи, отправь - его смержат.

Я посмотрел - там штук 7 строк непереведённых (в trunk).

Ja-Ja-Hey-Ho ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.