LINUX.ORG.RU

О, боже. Они всётаки это сделали.

Neko
()

>подарок на Новый Год

Хочешь подарок закажи на амазоне коллекционную версию. Чтобы смотреть и слушать этот ужас от 1с надо иметь крепкие нервы и нестандартную ориентацию.

Neko
()
Ответ на: комментарий от Dudraug

Играй в оригинал. Перевод от 1С стандартно страшен тем, что переводить будут люди далекие от D&D, посему переводить будут криво и даже то, что переводить не надо. Если еще и озвучку возьмутся переводить это будет мрак - 50+ профессиональных актеров заменят 2 студентами и уборщицей бабой-Машей. Фу.

Если все-таки хочешь русский, то вот фиксеный фаргус.
http://aerie.ru/download.php?view.79

Neko
()
Ответ на: комментарий от Neko

>Если все-таки хочешь русский, то вот фиксеный фаргус.

Знаем про этот перевод, но все же перевод первой части того же Фаргуса был на два порядка лучше.

Dudraug ★★★★★
() автор топика

1С как бы осознал, что новых игр хороших единицы, свои они делать не умеют, пора бы и за классику приняться? :)

Gary ★★★★★
()

Да я куплю наверное, только если там СтарФорса нету... Иначе мне его просто пускать негде=)

Dudraug ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от andreyu

>У меня оригинал. Но не знаю, работает ли он под линем.

http://appdb.winehq.org/objectManager.php?sClass=version&iId=408&iTes...

Тащем то вот. Если не будет старфорса и 1с'ники ничего не сделают со структурой игры (поговаривают патчи и моды для фолов не подходили к их версиям) все будет замечательно.

Dudraug ★★★★★
() автор топика

Блин. Нахрена это - не пойму. Выпустили бы нормально английскую версию - цены бы не было. А вообще - винтажные игры надо выпускать в оригиналах, все остальное - от лукавого.

NoMad ★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.