LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Изучение английского

 ,


1

1

Прошу помощи. Посоветуйте ресурсы для изучения. Какая-никакая база у меня есть, хожу на курсы английского. Но там так получается что слов мало. Да и популярные выражения особо не проходим. Еще у меня проблема с восприятием на слух. Даже знакомые слова редко «вылавливаю». Хотя речь учителя вполне понятна.

В общем посоветуйте ресурсы где можно изучать английский.

Кстати, на мобильных платформах куча программ для изучения языков. Может на линуксы есть?



Последнее исправление: ozzee (всего исправлений: 1)

Аудиокниги.
Начинать с тех, что вы читали на русском.
В начле прослушивать главу по 2-3 раза для понимания.
Понравившиеся фразы повнорять вслух

grim ★★☆☆
()
Последнее исправление: grim (всего исправлений: 1)

Рекомендую слушать VOA Learning English

Они используют ограниченный словарный запас и говорят медленнее.
Не напрягайтесь пытаясь понять сказанное. Пусть речь звучит в фоне, работу по разбору оставьте подсознанию...
https://en.wikipedia.org/wiki/Special_English

Evenik ★★
()
Ответ на: комментарий от ozzee

«летучка» это стюардесса

Чешская вики говорит, что letuška, stevardka, stevard. А у болгар «олово» — это свинец. А олово — «калай». Но это всё лирическое отступление, а по теме всё-таки кино с субтитрами (потом можно и без), англоязычная музыка. Если совсем никак — упражнения на аудирование. Это где «прослушайте текст, потом ответьте, кем работает Вася и что он ест на завтрак».

al_exquemelin ★★★
()
Ответ на: комментарий от dazdraperma

если правильно помню, реддит это такой нульчан, то есть на любой пост тс все равно получит 90% ответов «на сосач» и перечисление достоинств и недостатков своей матери и ее профессии, неважно правилен или неправилен грамматически исходный пост. ТС посеменит и успокоится. Непонятно в чем упорство, это же норма

stevejobs ★★★★☆
()

Кстати, на мобильных платформах куча программ для изучения языков. Может на линуксы есть?

они все имеют браузерную версию.

На слух...
Есть effortless english. Слушаешь аудио, отвечаешь на вопросы. Достаточно любого устройства умеющего Mp3

onon ★★★
()
Ответ на: Тренировка от Camel

Учтите, что в фильмах разговаривают актёры с поставленной речью, а записывается озвучка в студии.

Зависит от фильма. В одних может быть «южный акцент», в других — полицейские (не знаю почему, но они любят так мусолить слова, что хрен разберёшь), в третьих — то и другое (пример — True Detective), в четвёртых — вообще негры.

prischeyadro ★★★☆☆
()
Ответ на: комментарий от ozzee

Я не могу «выловить» слова. То есть я слышу речь как поток звуков, но никак не слова.

Чтобы слышать - надо слушать, много, регулярно.
Чтобы говорить - надо говорить, много, регулярно.
Только так это работает. Процесс медленный но верны.
Я например, регулярно слушаю онлайн радио. Сначал ничерта не понимашь, потом больше, больше, больше. А волшебной палочки,которая взмахом научит тебя слышать к сожалению не.

owlmind
()
Ответ на: комментарий от stevejobs

то есть на любой пост тс все равно получит 90% ответов «на сосач» и перечисление достоинств и недостатков своей матери и ее профессии,

Смотря в каком разделе. Есть там загоны с вполне дружественной атмосферой.

owlmind
()

Рекомендую смотреть фильмы на английском. Сначала с английскими же субтитрами, потом стараться без них на слух понимать. Благодаря субтитрам начинаешь сопоствялять этот поток речи со словами, научишься вычленять их. Начнёшь различать на слух.

Чтобы не только уметь понимать, но и уметь выражать свои мысли — полезно начать играть в какую-нибудь мультиплеерную игру (только не школодоты всякие, там тебя ничему хорошему не научат) или общаться на каком-нибудь англоязычном форуме.

Psych218 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Psych218

только не школодоты всякие

Ну я в Sauerbraten играл, правда в последее время начали прикалываться «russians», «vodka» и т.д.

ozzee
() автор топика
Ответ на: комментарий от stevejobs

За описанное (перечисление достоинств и недостатков...) в любом приличном сабреддите можно отхватить бан. Ну а ошибки, конечно, никто исправлять не будет. Часто такая ситуация возникает:

- What this text about all I understand not?
- WHAT?
- HE SAID: WHAT THIS TEXT ABOUT ALL I UNDERSTAND NOT!

Т.е. пользователь X спрашивает что-то непонятное. Пользователь Y недоумевает по этому поводу. Пользователь Z говорит «громче».

А на кой нужно, чтобы кто-то тебе что-то исправлял?

dazdraperma
()
Ответ на: Тренировка от Camel

что в фильмах разговаривают актёры с поставленной речью

Ага, только вот существует столько невменяемых акцентов анлийского, и у актеров он никуда не девается, этот акцент. Для нэйтивов это не проблема обычно, а вот у нас.

Смотрю вот американский сериал агенты ЩИТ. Всех нормально понимаю, кроме трех героев. Например самый ужасный из них Лео Фитц. Смотрим актера.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Де_Кестекер,_Йен
Место рождения:

Глазго, Шотландия,

поняяятненко почему у меня уши в трубочку скручиваются, а мозг закипает, пытаясь понять, что он говорит. Вот тебе и актер с поставленой речью.

owlmind
()

Буду оригинален - устройся на работу в контору практикующую курсы повышения уровня английского языка для своих сотрудников. Чаще всего преподавателей там набирают адекватных, ибо им нужно не деньги получить с ходящих, а довести их до необходимого в рамках работы уровня.

TheKnight ★★★
()
Ответ на: комментарий от owlmind

Глазго, Шотландия

О, шотландцы — это отдельная песня. Как-то ранний Marillion слушал (с Фишем) — на слух понятно три слова из пяти, нужно читать глазами. И со словарём, потому что помимо дикции там ещё редкая лексика, которую Фиш, видимо, тоже выписывал из толстого словаря. На самом деле, чтобы до конца врубиться в его систему образов, нужно почитать комментарии или забить ещё косяк, но это уже другой вопрос. А в целом — хорошая группа, одобряю.

al_exquemelin ★★★
()

Нафига учить, достаточно просто писать «sorry for my bad english».

sudo
()

Да, кстати, совсем забыл, в Москве есть англоязычное радио. FM 105.2 Правда, носители там говорят не всё эфирное время. Часть дикторов, из числа русскоязычных, говорят на инглише просто ужасно.

targitaj ★★★★★
()
Последнее исправление: targitaj (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от owlmind

Да, с шотландскими товарищами и их киношками сложновато. Акцент такой, что даже самые простые слова едва можно понять и различить. Я как-то Shetland начал смотреть по совету подруги. Реально читал только субтитры, а не смотрел сам сериал. Особенно «понятны» были реплики дежурного офицера-толстячка с изумительной шелти.

roiman
()
5 июля 2016 г.
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.