Кому не сложно и с английским лучше чем у меня, помогите перевести кусок получше:
From baby talk we learn to walk but don't get anywhere
And when we fall we try to crawl but never get anywhere
Still we try and those who try were born to lie
And so we lie until the day we die
From rocking chair to rocking chair we don't get anywhere
From rocking horse we plot a course but never get anywhere
Are we doomed when we take our lives and run
I make mistakes but I value every one
From rocking chair to rocking chair
Перевод песни BOL - Rocking Chair
С детским лепетом мы учимся ходить, но не получается!
И когда падаем, пытаемся ползти, но не выходит!
Еще мы стараемся, и тот, кто пытается что-то сделать, лежит…
Будем лежать в качалке пока не умрем
Качаясь, ничего не добьешься
Начинаем скакать на деревянной лошадке , но далеко не уедешь!
Что? С рождения намечен нам путь качаться?
Я делаю ошибки, но я ценю каждое покачивание
В кресле-качалке, в кресле-качалке
----------------- Дедушка знакомый попросил, уж не знаю, что ему взбрело. Неловко отказывать.