А расскажите мне про такую штуку в английском (канадском?) языке... Диалог:
-- I think...
-- You do?
Не «Do you?», а именно «You do?» с выраженной вопросительной интонацией.
Диалог этот произносят персонажи, которые явно не хипстеры; более того, я абсолютно уверен, что их текстовка была пропущена через редакторов, корректоров и с большой вероятностью даже цензоров (материал рассчитан на детско-подростковую аудиторию).
Это просторечный оборот или какое-то забавное исключение имеющее право на жизнь?
Похожие темы
- Форум Where do you want to go tomorrow? (2010)
- Форум Do you want to know a secret (2008)
- Форум To-do list (2011)
- Форум [wiki] You do not have permission to access Special:Upload. (2009)
- Форум Do you accept license agreement? (2008)
- Новости Конкурс видеороликов «What do you do with Linux?» (2009)
- Галерея Чита! I Love YOU! (2005)
- Форум Иерархические To-Do списки (2011)
- Форум Do you have any ideas how to stop fork bomb? (2000)
- Форум I can do Java too (2021)