В одном нероссийском СМИ постоянно натыкаюсь на выражения: «приехал из-за границы». Всё время считал это безграмотным, потому что «из-за» указывает на причину, а не на источник движения или на его направление. Решил сейчас погуглить и обнаружил, что точно так же пишут и во многих российских СМИ. Дальнейшие поиски привели к нескольким обсуждениям того, как правильно «из-за границы» или «из заграницы». Мне и ещё немалому числу людей думается, что более правильный - второй вариант, но не всё так однозначно. Так как же правильно? И если «из-за границы» верно, то в чём логика? Помогите наладить парсер великорусского языка в голове.
Может быть это какой-то всеобщий баг спеллчекеров и лень редакторов СМИ? Потому что вот в этом орфографическом словаре всё таки:
ИЗ ЗАГРАНИЦЫ
Правописание, орфография:
из заграницы (из зарубежных стран)