LINUX.ORG.RU
Ответ на: комментарий от qsloqs

>Знаю только одно, что если страны и языки существуют то это комуто надо.

Очередной этап после племен. Эффективным такое положение не является, но тут сказывается закон инерции - людям лень придумывать что-то новое, что-то менять, соблюдается правило "работает - не трогай!" Только непонятно, зачем придумывали автомобили, телефоны, компьютеры и т. д. - может тогда лучше бы до сих пор жили в каменном веке?

true
()
Ответ на: комментарий от qsloqs

>Эта тема может с лихвой ускользнуть в нацпол =)

А какая не может? Только та, которая уже в нацполе ;)

blaster999 ★★
()
Ответ на: комментарий от blaster999

>>Хотя конечно в русском многовато правил, но зато и соблюдение этих правил не так жестко

Вот именно. Система "нельзя, но если очень хочется" - ущербна по своей структуре.

Правил должен быть минимум, но выполняться они должны беспрекословно.

Lockywolf ★★★
()
Ответ на: комментарий от Lockywolf

>>А разве латиница - это преимущество?

>Да. Человек не знающий французский, все-таки сможет произнести например слова на дорожном указателе.

Оставь надежду всяк сюда глазевший. Сей вопрос предлагаю считать открытым. И если название города еще может быть произнесено с большой правдоподобностью, то этим собственно всё и ограничивается. Кстати завидев дорожный указатель "Paris 20 km" спрашивать дорогу на этот самый "Пэрис" довольно глупо. Особенно если случившийся французик не силен в этом самом англицком, на котором, вероятнее всего, будет задан вопрос.

Ну про примеры разнозвучания букв можно долго беседовать, и средний человек скорее всего произнесет чужеродное слов ТАК, что редкий лингвист его уразумеет. Французский тут выше всех других языков, ибо более дикого расхождения между написанным и сказанным трудно вообразить.

У латиницы самое главное преимущество - адаптация шрифтов, это факт.

manokur ★★
()
Ответ на: комментарий от qsloqs

>>Нация это не какоето количество людей у которых свои обычаи ну и свой язык?

Компьютерщики - нация?

>>Англия это не тоже самое что Россия

территоря задана международными соглашениями

Lockywolf ★★★
()
Ответ на: комментарий от Lockywolf

Чтото мне подсказывает что меня в школе обманули =)

qsloqs ★★
()
Ответ на: комментарий от true

Процесс развития человечества решит, является ли это положения эффективными или нет, является ли наличие нескольких (многих) языков недостатком! Языки — важный фактор борьбы между популяциями людей.

(Часто можно видеть, что существует много программ со схожим функционалом, много ЯП, похожих друг на друга как один и т. д. Со временем всё говно всегда уплывает, начинает доминировать наиболее приспособленное к ситуации техническое решение, остаются и менее популярные представители. Так и с естественными языками — их многообразие естественно).

Sphinx ★★☆☆
()
Ответ на: комментарий от Lockywolf

> Правил должен быть минимум, но выполняться они должны беспрекословно.

ИМХО нельзя быть таким безжалостными — вид людей ещё не готов к этому!

Sphinx ★★☆☆
()
Ответ на: комментарий от qsloqs

>Получается что мы просим визы для вьезда в другую страну зря?

Ну не зря же внутри ЕС безвизовый режим.

true
()
Ответ на: комментарий от manokur

>>Оставь надежду всяк сюда глазевший. Сей вопрос предлагаю считать открытым.

В одном из фильмов с Джеки Чаном была сцена, где он "на Украине".

Все завалено снегом итд...

Так вот звонит он "в центр" и спрашивает куда идти.

Ему "Я ты где"

Он "Рядом с кафешкой {воротца, О, двойная К в разные стороны, А, зеркальная Я}"

Так вот если бы надпись была на латинице - все было бы хорошо.

Lockywolf ★★★
()
Ответ на: комментарий от Sphinx

>>Со временем всё говно всегда уплывает

Ага. windows объективно хуже UNIX. только им пользуется на 2 порядка больше людей

Lockywolf ★★★
()
Ответ на: комментарий от Lockywolf

>В одном из фильмов с Джеки Чаном

Не смотри быдлоящик

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Sphinx

>>ИМХО нельзя быть таким безжалостными — вид людей ещё не готов к этому!

ИМХО, не нельзя, а обязательно нужно.

Потому что это и есть свобода.

Lockywolf ★★★
()
Ответ на: комментарий от true

> Ну не зря же внутри ЕС безвизовый режим.

Это наверное работает по принципу, тебе в мой огород можно а вот ему нельзя. А почему ему нельзя? Может он мои правила не принимает? Страны это как отдельные люди.

qsloqs ★★
()
Ответ на: комментарий от qsloqs

Или, перефразировав пословицу, "шаман везде нацпол найдет" ;)

blaster999 ★★
()
Ответ на: комментарий от Lockywolf

http://slovari.yandex.ru/dict/voinaimir/article/yandex_new/1011.html?text=%D0...

<Нация> социально-экономическая, культурно-политическая и духовная общность людей, сложившаяся в результате становления государства и выработки надэтнической культурной и политической традиции. Нация может быть полиэтничной (многонародной) или моноэтничной.

-----------

Делов-то, в словарик заглянуть )

dv5ife
()
Ответ на: комментарий от Lockywolf

Да, я некорректно выразился — побеждает не *лучшее* решение с точки зрения субъективной кошерности, а наиболее приспособленное к ситуации (см. Java, C++, Windows и т. д.).

Так же и человеческие языки появляются и умирают.

Sphinx ★★☆☆
()
Ответ на: комментарий от true

>Было бы хорошо, если бы людям во всем мире было разрешено говорить только на одном языке. Одно поколение помучается, зато потом любой человек сможет понять любого, и при этом говорить на родном языке, а переводчики останутся лишь для того, чтобы старые книжки переводить.

Вы благомысленный доброкряк. Выделить место редактора словоря новояза. Минправ. сквозь наверх.

ArtSh ★★★
()
Ответ на: комментарий от qsloqs

Вообще объединение, стандартизация и централизованное управление в большинстве случаев эффективнее, чем принцип "каждый себе сам велосипед изобретает".

true
()
Ответ на: комментарий от Lockywolf

>Так вот если бы надпись была на латинице - все было бы хорошо.

Пример из жизни: моя подруга приезжала в гости. Из Швеции в Финляндию, везде латиница, и даже умляуты одинаковые, но название места ей пришлось произносить по буквам. "Yläkylä". Шведы, как и немцы, и англичане, и французы, со своим произношением ощущают дикие проблемы тут. Русскоязычные, знающие через пень-колоду инглишь, тоже отчебучивают анекдоты. Для примера "ja" - это и "я", и "джа" и даже "ха", в разных языках.

Разные языки должны быть. И один общий, но не инглишь

manokur ★★
()
Ответ на: комментарий от true

На примере США показало что такое не возможно. Русские тусуются с русскими, итальянцы с итальянцами, китайцы с китайцами? Что им мешает смешиватся?

qsloqs ★★
()
Ответ на: комментарий от Lockywolf

> В одном из фильмов с Джеки Чаном была сцена, где он "на Украине". ... Так вот если бы надпись была на латинице - все было бы хорошо.

Пусть Джеки Чан идет сперва хангул исправляет

dilmah ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от blaster999

Допустим у нас тут в Панаме, есть еврейская община, китайские, итальянские итд и тебя туда никто не впустит =)

qsloqs ★★
()
Ответ на: комментарий от qsloqs

>Очень туго, это происходит =) Всеравно все по районам разбито.

Наличие "родного" коммьюнити замедляет ассимиляцию. Тем не менее, через 3-4 поколения она гарантированно случается. Не происходит ее только в таких случаях, как

1) Сегрегация, апартеид

2) Религиозные запреты

3) Крайняя нетерпимость к чужакам

пункты 2 и 3, например, позволили евреям сохранить свою самобытность в средневековой европе, несмотря на отсутствие у них своего государства или места компактного проживания

blaster999 ★★
()
Ответ на: комментарий от qsloqs

>Допустим у нас тут в Панаме, есть еврейская община, китайские, итальянские итд и тебя туда никто не впустит =)

Впускать и не надо. Обычно наоборот, молодежь сбегает оттуда (особенно, если уровень жизни в этих районах оставляет желать лучшего) и сливается с коренным населением.

blaster999 ★★
()
Ответ на: комментарий от true

> >Ну и много ты разговариваешь на эсперанто?

> Я его не знаю. Было бы хорошо, если бы людям во всем мире было разрешено говорить только на одном языке. Одно поколение помучается, зато потом любой человек сможет понять любого, и при этом говорить на родном языке, а переводчики останутся лишь для того, чтобы старые книжки переводить.

Ну и дурак, что не знаешь. Уж потрать два месяца своей жизни (в режиме час перед сном), чтобы его выучить. Где тут целому поколению мучиться? Эсперанто проще чем html. Список его правил умещается на одном листке бумаги А4.

Beria1937
()
Ответ на: комментарий от blaster999

Сколько поколений прошло в странах европы? И почемуто все и не смешалось. Оно конечно чтото там меняется видоизменяется но каждый всеравно греет свою попу =)

qsloqs ★★
()
Ответ на: комментарий от blaster999

* English - ну нравится и всё. мне приятнее на нём думать, говорить непринуждённо. for fun :)

* Русский - родной и этим всё сказано.

* Deutsch - lerne ich gern. Сложнее однако...

* Румынский - звучит красиво, певучий, но говорить не хочу, вот так.

* Староболгарский (старославянский) - "олбанский" нервно курит, оубо :) но замучал совсем.

* Украинский - как тут сказали, прикольный :)

Den0k
()
Ответ на: комментарий от blaster999

Как мне кажется, этот процент "неверных" очень мал чтобы глобально повлиять на общину в целом а темболее на страну.

qsloqs ★★
()
Ответ на: комментарий от qsloqs

>Сколько поколений прошло в странах европы? И почемуто все и не смешалось. Оно конечно чтото там меняется видоизменяется но каждый всеравно греет свою попу =)

Страны-то оставались независимыми друг от друга, и до недавнего времени чинили препятствия при въезде на ПМЖ. Вот захваченные территории, например, ассимилировали быстро. И ничего.

blaster999 ★★
()
Ответ на: комментарий от Sphinx

>Зря ты это сюда запостил — баззвордов больше, чем на ентерпрайз-дотком-порталах.

Ну причем здесь баззворды. Нормальное определение. Могу пример привести, если надо: я принадлежу к украинской нации, хотя сам русский; принадлежу потому, что я гражданин Украины, а значит, подчиняюсь ее законам и имею определенные права, отмечаю День Незалежности и болею за украинскую сборную по футболу. Примерно так, в общем. Понятней уже, по-моему, некуда.

dv5ife
()
Ответ на: комментарий от qsloqs

>Как мне кажется, этот процент "неверных" очень мал чтобы глобально повлиять на общину в целом а темболее на страну.

Первое поколение - немного. Потом с каждым поколением все больше и больше. В конце концов, отток молодежи станет таким значительным, что община начнет дряхлеть и чахнуть. Кому хочется, чтобы его считали чужаком?

blaster999 ★★
()
Ответ на: комментарий от blaster999

>Тем не менее, через 3-4 поколения она гарантированно случается. Не происходит ее только в таких случаях, как...

Э-э-э, дорогой, да Вам надо Гумилёва почитать...

ArtSh ★★★
()
Ответ на: комментарий от blaster999

Как я уже говорил не особо соображаю в этом но почему досих пор этого не удалось сделать? Что мешает всех взять и смешать? Я например не буду общатся с китайцем потому что не понимаю его языка, и даже если мы найдем общий язык то я не женюсь на китаянке, потомучто мне роднее Катька из соседнего подьезда =)

qsloqs ★★
()
Ответ на: комментарий от qsloqs

Если с рождения в стране живешь, то обычно знаешь язык как родной. А насчет вкусов - тут трудно сказать. Есть европейцы, кто предпочитают китаянок.

blaster999 ★★
()
Ответ на: комментарий от blaster999

>А он, собственно, причем?

А он большой специалист по ассимиляциям был...

ArtSh ★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

>Таки иврит.

Таки на идише это звучало бы гораздо лучше :)

P.S. Хочу уточнить, что мне нравится английский, который UK или Австралия, но ни в коем случае не США!

Zubok ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от blaster999

Я лучше помолчу, посмотрю что другие скажут =)

qsloqs ★★
()
Ответ на: комментарий от true

Не у всех общение сводится к пересказыванию друг другу мануалов.

Это так, для справки

bakagaijin
()

украинский, слышал один раз как мама в маршрутке с сыном-школьником общалась - писал кипятком, множественные оргазмы. санскрит - логичный, созвучный с русским во многом(агни, джняна, etc etc). немецкий - чтоб как Сольвейг Доммартин в "Небо над Берлином". португальский. японский.

volh ★★
()

1) Русский (общение)

2) Английский (мануалы и сабы)

3) Японский (озвучка)

^_^

manntes ★★
()

1. British, scottish, irish English (сам говорю на бритише, хотел бы лучше два других акцента :))
2. 日本語 - однозначно лучший язык, учу сейчас (хирагану, катакану уже выучил, учу кандзи, буду JLPT сдавать в следущем году)
3. Французский... очень двоякое отношение у нему - в музыке супер, в фильмах тоже, но все равно какое-то отвращение у нему :)
4. Шведский - хороший, мелодичный скандинавский язык
5. Исландский - если его было бы реально выучить... Читать саги практически в оригинале - это охренеть, единственный язык, который за 800 лет практически не изменился (у них законом защищается - иностранные слова нельзя вводить)
6. Esperanto - клёвая идея, но жаль, что не используется. Язык с 7ью правилами и неодного исключения - мечта :)


Русский меня раздражает - слишком много нелогичностей и лишних правил.

Teren
()
Ответ на: комментарий от quickquest

>Избыточность полезна в ненадёжных каналах передачи информации.

опа! брат-связист? ;)

Muromec ☆☆
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.