LINUX.ORG.RU

1. Финский
2. Бретонский
3. Гэльский

annoynymous ★★
()

Нравится и говяжий, и свиной, главное - хорошо приготовить.

Tigger ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Gharik

>Проблемы индейцев белого шерифа ниипут, дядя

Однако именно они формируют изменения в языке. Шериф может продолжать общаться на настоящем но "почти никому" неизвестном.

>Повсеместно понатыканные жаргонизмы ... и мега-многозначные слова

показывают то, что средствами этого языка и при огромном словаре не удаётся добиться достаточно точной передачи смысла. Проблемы белого шерифа индейцев не волнуют - им нужно быстро передать информацию, а не зубрить словари всю сознательную жизнь.

DonkeyHot ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

> Однако именно они формируют изменения в языке. Шериф может продолжать общаться на настоящем но "почти никому" неизвестном.

Тогда неизбежно формирование "труЪ-белой" аристократии с правильной речью и хохлоподобного плебса...

> показывают то, что средствами этого языка и при огромном словаре не удаётся добиться достаточно точной передачи смысла. Проблемы белого шерифа индейцев не волнуют - им нужно быстро передать информацию, а не зубрить словари всю сознательную жизнь.

...с мега-быстрым и ни хрена никому не понятным суржиком, порождающим ещё большие проблемы в понимании. Покурите ниггеров и рэп ;)

Gharik
()
Ответ на: комментарий от Gharik

Дык вроде уже договорились, что жыдомасоны скоро допилят сук? А внизу их уже дааавно ждут персы. В конце концов, что евреи, что арабы... невелика разница, и с теми и с другими есть о чём поговорить.

Xellos ★★★★★
()

Русский. Красивый, гибкий язык, если им владеешь. Способен тонко передавать эмоциональные оттенки речи (это достоинство славянских языков по сравнению с западно-европейскими).

Английский терпеть не могу. Корявый, негибкий, гунявый язык. Перебор с временами, слабо приспособленный для заимствований (заимствования - это достоинство, т.к. позволяет языку развиваться, а развивающийся язык не умрёт), фонетика ограниченая, некоторые звуки для написания требуют несколько символов (за такое язык вообще на свалку надо).

sorge
()

Чешский, немецкий, русский

UserUnknown ★★★★★
()

1. Украинский
2. Польский
3. Английский
4. Ирландский (не разговариваю, но звучит он красиво)

Русский рассматриваю как вынужденную необходимость, но считаю нужным разговаривать и писать грамотно даже на тех языках, которые не нравятся.

shimon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от shimon

А мне польский совершенно не нравится. Видится в нём какой-то искорёженный русский.

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xellos

>Да ну? Кому же очевидна? Вам, что ли?

Сколько падежей в русском? Сколько было 100 лет назад? 200? В современном, AFAIR около 6ти, в инете есть информация о ещё стольки же "умерших", останки которых ещё встречаются.

>Самые неограниченные возможности, ИМХО, в китайском ... Хотите изучать 15000 иероглифов

И чем это лучше изучения 60000 (или сколько их там) русских * 6 падежей (ну или там склонений разных и прочих плохосистематизированых форм).

"Неограниченые возможности" это минимум слов, покрывающих всё семантическое пространство, и удобные средства для создания из них более конкретных/точных, если таковое понадобится.

Пример: ложбан обходится парой тысяч слов (не считая имена собственные). При длинне фраз сравнимой с русским при достаточно идентичном смысле.

DonkeyHot ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от UVV

>И сейчас опять у нас с тобой начнётся флейм на тему русского языка, да? ;-)

Дык вроде уже :-).

DonkeyHot ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

>Для выражения _ограниченого_ набора вариантов связи между _простыми_ сущностями.

Давай срочно отменим падежи. Во избежание. Ну их, эти костыли и велосипеды!

manokur ★★
()
Ответ на: комментарий от Gharik

>неизбежно формирование "труЪ-белой" аристократии с правильной речью и хохлоподобного плебса

Выходи из библиотеки, да послушай, как говорит народ. "ни хрена никому не понятным суржиком" люди умудряются передавать то, что им нужно, и им совершенно безразличны тревоги академиков по поводу правильности их речи. Более того, объективный факт "неправильного" использования "массой" означает, что используемый инструмент недостаточно хорош для своих задач.

DonkeyHot ★★★★★
()

странно, никто не упомянул ни тюрских языков, ни арабского.

dilmah ★★★★★
()

Эсперанто однозначно.

Подзабыл его немного; но если вспомнить чуть - можно сказать, что знаю в совершенстве.

Английский вульгарен до ужаса; а русский слишком сложен для иностранца...

stav
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

на днях встретил английское слово shank и перевод на русский: голяшка и рулька. Задумался какое из этих слов мне более понятно..

dilmah ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

> Для выражения _ограниченого_ набора вариантов связи между _простыми_ сущностями. Стоит расширить набор "связей" - и ты запутаешся или позабываешь более редкие падежные формы (что и происходит). Стоит усложнить "сущности" и ты начнёшь путаться в определении падежей "подчинённых предложений", или использовать лисп-стиль.

Во всех языках, где есть падежи - именно "простые" и "частые" сущности выражаются падежами. А "редкие" сущности выражаются... предлогами. И никто ничего не забывает и не путается.

Beria1937
()
Ответ на: комментарий от far_tuna

> Ну и много ты разговариваешь на эсперанто?

Эсперанто - уже давно не искусственый, а _живой_ язык. На нём говорят люди из разных стран; на нём созданы замечательные литературные произведения (вспомним великого писателя Гарри Гарисона); он живёт, развивается, не теряя при этом своей сути и привлекательности!

ИМХО, единственный язык, с помощью которого человек может выразить _любую_ свою мысль. Русский таких возможностей всё же не даёт; хотя он тоже хорош, несмотря на всю свою сложность...

stav
()
Ответ на: комментарий от gln0fate

> Английский? Зная английский тебя во многих странах поймут.

Не вариант. Фактически, это незаслуженое возвышение одних наций над другими. В конце XVIII - начале XIX века вся Европа учила французский. Это так, для примера. Вам мало? Или Вы за дискриминацию?

stav
()
Ответ на: комментарий от sorge

>Способен тонко передавать эмоциональные оттенки речи

Ану-ка передай мне эмоцию зятя ("любимая" тёща падает в пропасть в твоём новом феррари) на русском языке? Или, хотя бы, Наташи, которая не пьёт, не курит, и не сексуется, ибо "не могу больше"?

Ты понял, о каких эмоциях идёт речь? Какими _языковыми_ средствами это было передано? О. Русский язык практически не имеет более-менее однозначных средств передачи эмоций, не говоря уже об "тонко".

DonkeyHot ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

Чего 60000 русских? Слов? Вы не путайте слова с иероглифами, хорошо? Иероглиф это может быть слог, может быть слово, может быть понятие. А ещё многие из них читаются одинаково или почти одинаково (упоминавшееся мною 施氏食獅史).

>минимум слов, покрывающих всё семантическое пространство

У вас просто ограниченное семантическое пространство. Если вы не видите разницы между "ходить" и "идти", это не значит, что её нет.

Падежей в русском языке около тринадцати, но бОльшая часть из них лет через 100 исчезнет окончательно (звательный уже почти исчез, количественно-отделительный активно искореняется во избежание непоняток). Почему в старом русском алфавите было больше 50 букв, а сейчас 33? Потому что они действительно различались по звучанию. Почему упразднили "Ѣ"? Потому что исчезло звучание, исчезло в ходе естественной эволюции языка.

Не надо ничего искусственно ограничивать. Ни слова, ни падежи. Исчезнет необходимость - сами уйдут, как Ѣ или звательный падеж.

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от qsloqs

> Основа каждой нации это язык.

А зачем нам делиться на нации?

Много раз я слышал, что потеря народом своего языка, своей культуры и т.п. - это плохо. Ни разу я не услышал - _почему_ это плохо. Может, хоть здесь мне дадут ответ...

stav
()
Ответ на: комментарий от true

> чтобы был создан новый, более совершенный, для замены им старых.

Зачем его создавать, если новый и более совершенный язык уже есть?

stav
()
Ответ на: комментарий от qsloqs

> Эта тема может с лихвой ускользнуть в нацпол =)

А может - в обсуждение переключалки в KDE...

stav
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

>Русский язык практически не имеет более-менее однозначных средств передачи эмоций

Имеет, просто вы их не знаете.

>Какими _языковыми_ средствами это было передано?

Интонационные конструкции, частицы, междометия, различные модальности.

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от manokur

>Давай срочно отменим падежи. Во избежание. Ну их, эти костыли и велосипеды!

Мне кажется, или ты сейчас вполне обошёлся совсем без именуемого "падеж"? Действительно, зачем оно?

DonkeyHot ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xellos

это тебе так кажется.

и как это белоруссы могли влиять на что либо ДО Российской Империи? :) может всё же поляки? :)

Pi ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

>Мне кажется, или

Вот вы только что произнесли фразу, выражающую ваше эмоциональное отношение.

>Действительно, ... ?

Ещё один оборот, выражающий ироническое отношение.

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Beria1937

> Ну и дурак, что не знаешь.

Ну зачем наезжать на человека???

> Эсперанто проще чем html. Список его правил умещается на одном листке бумаги А4.

+1!

Самый простой, и самый при этом мощный язык (я не про html :) ). Не идеален, но 90% идеальности достичь удалось (а какой смысл ради каких-то там 10% придумывать ещё что-то).

Часто бывает, что человек просто берё книгу/стих на Esperanto, и читает - без проблем. Не зная языка. А кто-то натужно пытается из английского международный сделать...

stav
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

>Мне кажется, или ты сейчас вполне обошёлся совсем без именуемого "падеж"? Действительно, зачем оно?

Вообще фраза потрясающая. Сразу видно, что говорит русский человек. Англичанин сказал бы нечто вроде "Я заметил, что ты обошёлся без сущности 'падеж'. Значит она не нужна.". А тут - и "мне кажется, или", и "ты сейчас" (а когда ещё, если не сейчас?), и "вполне .. совсем" (два усиления подряд), не говоря уже о "действительно" с вопросительной интонацией. И вы ещё смеете ругать такой замечательный, гибкий, певучий язык!

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от stav

Как на эсперанто перевести - "Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя"? Не сказав при этом "Началась снежная буря, и стемнело"?

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от qsloqs

> и даже если мы найдем общий язык то я не женюсь на китаянке, потомучто мне роднее Катька из соседнего подьезда =)

А я женюсь на той, которую полюблю...

stav
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

> Пример: ложбан обходится парой тысяч слов

Стало интересно, что за ложбан, и наткнулся на интересную гипотезу (слышал, но не знал как называется :) http://ru.wikipedia.org/wiki/Гипотеза_Сепира-Уорфа Вкратце - язык формирует мировосприятие.

И, заодно, любопытная частность ;) "В связи с этим феминистки требуют реформирования языка (например, в английском языке — изменения правил употребления анафорических местоимений he и she, замены словообразовательного элемента -man на -person, и т. п.), видимо, считая, что изменение языка приведёт к изменению сознания говорящих."

Bod ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xellos

>Интонационные конструкции, частицы, междометия, различные модальности

Покажите мне хоть одно из этого в написаном мной тексте. Нету этого в русском языке. Даже подходящие случаю восклицания слишком многозначны, и в письменной форме не передают смысл.

DonkeyHot ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xellos

Или ещё лучше - "Над седой равниной моря ветер тучи собирает". Седой! Равниной! Моря! Ветер собирает!

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Teren

> Esperanto - клёвая идея, но жаль, что не используется.

s/не_используются/мною_не_используется

А то я ведь могу сказать, что windows не используется...

stav
()
Ответ на: комментарий от Pi

Здрасьте! Скорина кем был, если не белорусом? И когда он жил и работал? Статут Великого княжества Литовского каким шрифтом был напечатан?

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Sun-ch

> А я все думал, почему шерифы вешали негров? Оказывается, их никто не понимал!!

Дык ты не врубаешься, они наркотой барыжили и налоги не платили. Как раз на вышку тянет. А "непонимание" - это гнилой отмаз был в отсутствие толкового адвоката в окрестностях.

Gharik
()
Ответ на: комментарий от stav

> и даже если мы найдем общий язык то я не женюсь на китаянке, потомучто мне роднее Катька из соседнего подьезда =) >А я женюсь на той, которую полюблю...

А я женюсь на той у которой сиськи больше.

Sun-ch
()
Ответ на: комментарий от Xellos

> Дык вроде уже договорились, что жыдомасоны скоро допилят сук? А внизу их уже дааавно ждут персы. В конце концов, что евреи, что арабы... невелика разница, и с теми и с другими есть о чём поговорить.

Вряд ли допилят, самих ЖМ ничто не затронет, всю работу будут делать помянутые негры и шерифы в САСШ. Как белые побегут оттуда - то значит "допилили".

Gharik
()
Ответ на: комментарий от ViTeX

> Ну не сказал бы, что менталитет вообще не связан с языком.

Приведу обратный пример. Есть на Кавказе такая нация - Казаки. Кубанский язык очень похож на русский, а сейчас он, к сожалению, практически забыт, и казаки говорят исключительно на русском. Мало того, изначально этонация иотпочковалась-то от украинцев. Но вот менталинтет всё-таки гораздо ближе к тем же дагестанцам, чем к русским. К чему бы это?

stav
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

> Выходи из библиотеки, да послушай, как говорит народ. "ни хрена никому не понятным суржиком" люди умудряются передавать то, что им нужно, и им совершенно безразличны тревоги академиков по поводу правильности их речи. Более того, объективный факт "неправильного" использования "массой" означает, что используемый инструмент недостаточно хорош для своих задач.

Ээээ... а паразитный трафик посчитан? Вечно его забывают...

Gharik
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

>Покажите

Раз. Множественное число используется при обращении либо к старшему/уважаемому/сильнейшему, либо к человеку, который не является близким другом/родственником, и есть желание подчеркнуть не-близость этого человека. Осмелюсь заявить, что эту традицию на ЛОРе создал я :)

>хоть одно

Два. "Хоть" - очень эмоциональное слово. Говорящий подразумевает, что на самом деле обсуждаемых объектов/явлений не существует.

>Нету

Три. "Нету", в отличие от "нет", имеет чуть ли не модальность. "Нету" - это убеждения собеседника в несуществовании. Не констатация, а убеждение.

>в письменной форме не передают смысл

Во-первых, язык не ограничивается письмом. Во-вторых, если писать транскрипцией, с ударениями и интонационными конструкциями, то смысл будет передаваться ПОЛНОСТЬЮ. И с абсолютной точностью.

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Gharik

Персы три тысячи лет ждут, китайцы - пять. Что им до каких-то жыдомасонов? Разве может взрослый человек всерьёз обращать внимание на молодёжь? Пусть себе суетится, а мы будем делом заниматься.

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xellos

> Вы можете назвать язык, в котором иная ситуация? В котором новые сущности можно описывать не новыми словами, и не новыми смыслами старых? Чур, китайский не упоминать!

Собственно, Esperanto :)

stav
()
Ответ на: комментарий от Xellos

> Как на эсперанто перевести - "Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя"? Не сказав при этом "Началась снежная буря, и стемнело"?

"Харош пороть х*йню, начальник, передавай косячок дальше". А то всё пля пипец, такие труЪ-нордик-блекеры и записные скандинавы, что без хорошего кеннинга желание сходить в сортир не выскажут.

Gharik
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.