LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

[Кириллица] Хватает ли вам алфавита?

 


0

0

Как известно, есть буквы, не имеющие звуков, а есть звуки, не отображаемые символами кириллицы (типичные примеры: "почему вы спrашиваете?", ну и опять же южное мягкое "г").

Не возникает ли у вас желание вкрутить пару своих букв или изобразить некоторые звуки сочетанием имеющихся(вопрос особенно актуален для различных тюрко-язычных, финно-угро-язычных и пр.языковых групп, использующих кириллицу)?

Не пора ли 33 буквы расширить или же наоборот - урезать?

★☆☆
Ответ на: комментарий от Sphinx

> в первоначальных попытках принять латиницу не было никакого прагматизма

А идеи пантюркизма? Хотя, имхо, в них многие успели разочароваться.

question4 ★★★★★
()

> Не возникает ли у вас желание вкрутить пару своих букв или изобразить некоторые звуки сочетанием имеющихся

Регулярно при записи иностранных имён собственных. Именно добавить в русский алфавит опциональные буквы из других кириллических алфавитов: у краткое, фрикативное г, межзубные согласные, какое-нибудь нейотированное ё...

question4 ★★★★★
()

переходить на иероглифы, всё равно придётся. и язык выбрать лучше не китайский а японский (он красивее). с такими тенденциями и таким мудрым руководством страной, кроме как стать подконтрольной территорией восточноазиатов - никаких вариантов нет. ну может только калининград европе отойдёт.

tommy ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от tommy

>переходить на иероглифы, всё равно придётся. и язык выбрать лучше не китайский а японский (он красивее).

Предложить такое может разве что онеме-фан. Что может быть неудобнее иероглифов?

Demon37 ★★★★
()
Ответ на: комментарий от MikeDM

>в арабском проще намного, они только согласные пишут. 28 букв.

... и пишут справа налево, что уже само по себе непривычно европейцу :)

Demon37 ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Demon37

> Что может быть неудобнее иероглифов?

иероглифы в разных кодировках

tesla
()
Ответ на: комментарий от Demon37

>Что может быть неудобнее иероглифов?

В принципе английская грамматика идентична иероглифам

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от tommy

>переходить на иероглифы, всё равно придётся. и язык выбрать лучше не китайский а японский (он красивее).

Китайцы пишут иероглифами потому что у них язык такой, алфавитом не передашь. А японцы пишут иероглифами только потому что все тырыли у китайцев, даже порнокартинки.

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от tommy

> переходить на иероглифы, всё равно придётся

Вместо 30-40 символов, после изучения которых, можно читать/конструировать любое слово, использовать это архаичное убожество, которое надо учить полжизни? no way

a3
()
Ответ на: комментарий от tommy

>переходить на иероглифы, всё равно придётся. и язык выбрать лучше не китайский а японский (он красивее). с такими тенденциями и таким мудрым руководством страной, кроме как стать подконтрольной территорией восточноазиатов - никаких вариантов нет. ну может только калининград европе отойдёт

ты, как всегда, высрал полнейшую хуиту

F_ract_a1L
()

В тех языках, где дополнительные буквы нужны, они уже есть. В русском вполне достаточно тех, что есть сейчас. "Г" фрикативное прекрасно и органично звучит в белорусском или украинском, но безобразно уродует русский. Остальные чужеродные звуки и фефекты фикции типа "спrашиваете" — слишком малоупотребительны, чтобы ради них калечить алфавит.

massimus ★★★
()
Ответ на: комментарий от tommy

>и язык выбрать лучше не китайский а японский (он красивее)
ЧТО? После того что японцы сделали с логичной и интуитивной системой иероглифов?

x3al ★★★★★
()

Пора вернуть все те буквы что у нас украли враги после своих гефогм.

urxvt ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от ptah_alexs

epiphany-browser в Sid, два окна: lor &
Кириллица Материал из Википедии — свободной энциклопедии = все в сумме 25.6 метра в RAM, хз чем вы там занимаетесь ... что 295 M ... 1 гиг.

elipse ★★★
()
Ответ на: комментарий от ptah_alexs

Ну и что это кому говорит ?
У меня 300 метров занято из 1.4 Gib Ram и много чего еще запущено в гноме. И что ?

elipse ★★★
()
Ответ на: комментарий от ptah_alexs

а так статья из вики + пара вкладок с ЛОРом 36,7М.

ptah_alexs ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от ptah_alexs

Закрыл все,осталось два окна епифания (с содержимым перечисленым ранее)
и системный монитор = все занимает 174 метра RAM ,
Ну можно еще уменьшить удалив апплеты.

elipse ★★★
()
Ответ на: комментарий от tommy

> ну может только калининград европе отойдёт.

клоун такой клоун

overmind88 ★★★★★
()

хватает. дело не в алфавите.

stave ★★★★★
()

> или же наоборот - урезать?

я считаю, что нужно урезать яйца противникам использования буквы ё :)

overmind88 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от ptah_alexs

> у меня если всё закрыть 213М (kde4+konsole)
Lenny 5.02 i386 Gnome 2.22 + xterm = 98.4 метра (и можно урезать до 87 метра)
А Sid трогать не хочу.

elipse ★★★
()
Ответ на: комментарий от ptah_alexs

> у меня если всё закрыть 213М (kde4+konsole)

У меня просто сильные тормоза при рендеринге редкоиспользуемых символов. Это наверное последствия 700 мегабайт шрифтов в конфиге ксорга.

EmStudio
()
Ответ на: комментарий от ptah_alexs

> да да, я уже и так вижу что у тебя длиннее)
1 это не у меня :))) а хотя ...
2 ранее ,при подобном наборе программ (сразу после релиза) было ~130 метров , недавно поставил свежий Lenny 5.02 и сам офигел от расхода памяти и отсуствия утечек. Менеджер памяти не пробивается и при 120 открытых окнах епифания.
зы: и драйвер radeon.

elipse ★★★
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

>Китайцы пишут иероглифами потому что у них язык такой, алфавитом не передашь.

Ерунда. Вьетнамцев, вон, на латиницу перевели, хотя язык такой же по сути. «Sân bay quốc tế Đà Nẵng Cảng hàng không quốc tế Đà Nẵng». Понавставляли диакритики над гласными для передачи тона - и нормально :)

>А японцы пишут иероглифами только потому что все тырыли у китайцев

Однако японская азбука сегодня уже фонетическая.

KRoN73 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от MikeDM

>в арабском проще намного, они только согласные пишут

В иврите, как бы, то же самое. А потом люди голову ломают, как же это слово читать, какие гласные вставлять :)

KRoN73 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от KRoN73

>>А японцы пишут иероглифами только потому что все тырыли у китайцев
>Однако японская азбука сегодня уже фонетическая.

У японцев уже тысячу лет есть фонетическая азбука. Но без иероглифов им было бы очень туго, расплата за простую фонетику — куча омонимов. Без иероглифов различать их на письме довольно сложно. Да и вместе с иероглифами японцы заимствовали китайские корни слов (что на языке сказалось даже сильнее). И диакритику понавставлять для передачи тона не выйдет, тонов-то нет, тональное ударение не считается. Все-таки японскому еще долго быть кашей из собственно японского и ояпоненных китайского и европейских языков.

x3al ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Demon37

> Что может быть неудобнее иероглифов?

Тетрафтонги :)

question4 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

> Китайцы пишут иероглифами потому что у них язык такой, алфавитом не передашь.

Дунганцы нормально обходятся алфавитом.

question4 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от massimus

> Остальные чужеродные звуки и фефекты фикции типа "спrашиваете" — слишком малоупотребительны, чтобы ради них калечить алфавит.

Они не чужеродные. Просто вышедшие из употребления. Дополнить алфавит парой десятков необязательных символов, чтобы сделать его действительно универсальным — не калечить. Иначе наш фонетический алфавит немногим лучше закостеневших иероглифов.

А кому эти символы не нужны — пусть не учит. В школьную программу их не включать.

question4 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от quickquest

> Для тех, кому не хватает алфавита есть http://ru.wikipedia.org/wiki/Международный_фонетический_алфавит

Полезная вещь, но в основной части несовместима с большинством языков. Кроме того, такая точность передачи фонетики нефилологам редко нужна. Поэтому и хочется дополнить основной алфавит несколькими символами хоть из того же IPA.

question4 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от question4

>закостеневших иероглифов
tell me more
>фонетический алфавит лучше

Не факт. Да и не такой уж и фанэтiчəский этот русский алфавит.

x3al ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от KRoN73

> Вьетнамцев, вон, на латиницу перевели, хотя язык такой же по сути. «Sân bay quốc tế Đà Nẵng Cảng hàng không quốc tế Đà Nẵng». Понавставляли диакритики над гласными для передачи тона - и нормально :)

Вьетнамский язык совсем не как китайский. Имхо, он гораздо сложнее :)

question4 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от question4

>Вьетнамский язык совсем не как китайский. Имхо, он гораздо сложнее :)

Значит, тем возможнее перевод китайского на алфавитную письменность :)

KRoN73 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от question4

Йа пра то што русскайа письминносьть не фанэтичьна в принципе. Лишние n знаков в алфавите этого не исправят. К счастью.

x3al ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от x3al

> Йа пра то што русскайа письминносьть не фанэтичьна в принципе.

В окающих регионах — гораздо фонетичнее :)

question4 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от question4

>Дополнить алфавит парой десятков необязательных символов
>А кому эти символы не нужны — пусть не учит. В школьную программу их не включать.


Нахуа нужен алфавит, который не включают в школьную программу и который не нужен подавляющему большинству носителей языка? Если так уж нужно точно передать фонетику от одного "шибко умного" другому "шибко умному" — пользуйтесь фонетической транскрипцией.

massimus ★★★
()
Ответ на: комментарий от question4

>такая точность передачи фонетики нефилологам редко нужна
Такая точность передачи фонетики нефилологам вобще не нужна. Если нет — примеры в студию!

massimus ★★★
()
Ответ на: комментарий от Demon37

>Предложить такое может разве что онеме-фан. Что может быть неудобнее иероглифов?

неудобнее иероглифов - обычный способ записи слов :)

tommy ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

>А японцы пишут иероглифами только потому что все тырыли у китайцев, даже порнокартинки.

и зачем же было японцам тырить плохое :) если ты считаешь иероглифы плохим способом записи слов/фраз/понятий - ты ими станешь писать? :)

tommy ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.