LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Музыкой навеяло... украинский язык


0

0

Дорогие наши украиноязычные читатели, ответьте пожалуйста на такой любопытный вопрос...

Если вы читаете сайт, новостной ли или ещё какой... а он на двух языках: русском и украинском... то на каком языке вы его читаете?

Не флейма ради просто действительно очень любопытно.


Ответ на: комментарий от busk

А что же вы все тогда на linux.org.RU делаете? Через немогу, наверное...

/////

Еще хуже, с каждым прочтением Толксов взращиваем в себе хохла, который москалю не брат, не сват, а жидобандеровец и мазепа в одном флаконе!

Deleted
()
Ответ на: комментарий от shimon

Ющенко? Да у него ни одного слова разобрать нельзя было!

Впрочем, вы видимо считаете «чистейшим украинским» западенский говор. В этом случае дальнейшая дискуссия бессмысленна.

Xellos ★★★★★
()

Сами русские никому и ничего не делали, потому как до окраинных земель шагали только дружинами, ратями, армиями, полками там, короче по принуждению высшаго руководства :-))))

А вот с вождями русские постоянно ошибались, за что их теперь никуды не пускают. Но эт так лирика. Хохлосрачи уже не в моде. Предлагаю переключаться на Китае срач.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от hibou

>А вы их так прям гнобите, что ужас.. и так себя ведете будто русские вам что-то должны.

Ой не то слово как гнобили. Мне соседки подъездные рассказывали, как днем бандеровцы ходили перед выборами и всех принуждали сдавать тесты по мове. Ужос! Теперь вот все возвращается в нормальное русло. По всем каналам эфирным русские сериалы идут, новости из СНГ и России!

Deleted
()
Ответ на: комментарий от MikeB

>мешали тем ... всё делопроизводство, вся учебная и научная литература велись на русском.

США до сих пор мешает, проклятые империалисты никак не хотят на украинском преподавать и литературу печатать, особенно страдают IT специалисты от гнета MIT.

bengan
()
Ответ на: комментарий от Deleted

> > что Шимон - вовсе не украинское имя.

Подумаешь, днепропетровское. Дела не меняет 8-)


Ты только Шимону не говори, а то обидится :-)

bbk123 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

А разве не видоизменение еврейского Симон?

DNA_Seq ★★☆☆☆
()

Смотря как написано. Иногда очень заметно, что писал русскоговорящий и думающий, если текст на хорошем украинском, то читаю тогда. Выбор гораздо больше, некоторые переводы литературы на украинском получше русских получаются.

Valeg ★★★
()
Ответ на: комментарий от lester_dev

Лесь таки да! Но его пьесы написаны суржиком, который весьма колоритен. Кстати, говорили он будет озвучивать станции в Киевском метро, флешмоб на голосовании удался?

Valeg ★★★
()

в коммандировке за границей, когда некоторое время приходится говорить только на английском языке, читать становится легче по-английски. от степени знания и мировоззрений не зависит никак. сечёшь?

jtootf ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Valeg

Но его пьесы написаны суржиком,

Та ну, http://doslidy.kiev.ua/?page_id=96 - где здесь суржик? Лесь использует суржик (и масковский акцент тоже) в художественных целях, для создания обстановки там, где это надо. Пьеса по ссылке о самураях, и суржика там нет (странные были бы самураи на суржике).

который весьма колоритен.

Я тоже так думал, пока не пообщался с людьми из Киевской области, они именно так и говорят, я сначала никак не мог избавится от ощущения, что попал в пьесу Леся :-).

vga ★★
()
Ответ на: комментарий от f00fc7c8

В больших городах украинский редкость, не спорю, но у меня есть родственники Волновахском р-не, так вот украинский достаточно распространен (берите села и поселки).

vadik ★★
()
Ответ на: комментарий от vadik

В башкирских селах и поселках говорят на смеси татарского и риусского типа «айда (кстати, из какого языка это слово, вроде же заимствование из татарского?) аракы (водка) бухать! Колхоз-да(ый) начальник ставит!»

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Valeg

> некоторые переводы литературы на украинском получше русских получаются.

+1. хотя все те хорошие украинские переводы с которыми я сталкивался еще советских времен. Сейчас видно старые переводчики уже того, а новые - в основном какое-то недоразумение.

Из того что помню - Бредбери, Лем, Апдайк - украинский перевод на порядок лучше русского.

rip_someday
()
Ответ на: комментарий от hibou

>Нам самим поведение некоторых россиян омерзительно

Ну так вот, тут всё ещё хуже. Ты, например, раздражал в начале этого флейма. Ничего личного, просто наблюдение за субъективными и неопознанными пока ощущениями.

DonkeyHot ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от thesame

Линк на vesna.org.ua валяется, и оно там в .doc, но читать можно.

shimon ★★★★★
()

Украинского языка, как такового, не существует. Есть искаженный русский и какие-то смеси русского с западнославянскими языками. Сейчас, его активно пытаются придумать, зачем — непонятно, делают все, чтобы усложнить людям жизнь.

RealSiberianMan
()
Ответ на: комментарий от Xellos

> Да в принципе ничего, если не считать, что в третьем слоге должен звучать «ы», а мягкий «ц» в русском кажется вообще не встречается.

Ну я в курсе. А сложного то что?

f00fc7c8
()
Ответ на: комментарий от f00fc7c8

Фонетика не русская. Это как «r» французское, как оба «th» английские, как sh японское, и как «л» для японцев. Вот что сложного в звуке «л»? А узкоглазые его не выговаривают.

Xellos ★★★★★
()

Украинский. И локализации всего софта были на украинском. Пока не нашел классный шрифт только для латинницы

vertexua ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от busk

> А что же вы все тогда на linux.org.RU делаете?

RU - Рідна Україна.

vertexua ★★★★★
()

Укранская озвучка самая зачетная в фильмах. Особенно в мультах, рам вообще ржач

vertexua ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.