LINUX.ORG.RU

1. Есть мнение, что у УГ нет мировых аналогов, но можно придумать нечто вроде:
- bunch of crap
- sad crap/goo
2. Яндекс-Лингво говорит, что будет так:
use primitive / makeshift tools to make smth

Terrens
()

2. Сделано на коленке.

hodgie code


Valeg ★★★
()

1) sad trash (по мнению одного сайта на букву Λ)

d0de-stillhet
()
Ответ на: комментарий от Terrens

>у УГ нет мировых аналогов

На краутчане вполне понимают sad shit.

abraziv_whiskey ★★★★★
()

1. novell mono
2. novell mono
Интересный язык английский, порой напрямую не связанные понятия обозначаются одним словом.

Tark ★★
()

> 1. Унылое Говно.

Sad shit.

2. Сделано на коленке.


Hacked/knocked/thrown together.

Вообще же контекст нужен.

shimon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от shimon

>Sad shit.
Хехе
Попробую разнообразить идиоматические выражения :)

grim ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Xenesz

> 2) made not to last.

Не очень. Как-то кондово звучит, по-совковому даже.

Есть выражение «crufted together», означает практически то, что ТС хочет. Плюс такая аллюзийка на crafted.

Кстати, «кальки сосут» — это тоже калька. :)

shimon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от shimon

«кальки сосут» — это тоже калька

Доказательство утверждения, помещённое в само утверждение, чо :)

Не очень. Как-то кондово звучит, по-совковому даже.

По крайней мере, это британские «совки» так выражаются :)

Xenesz ★★★★
()

> 1. Унылое Говно.
Just use «crap», not need to be fancy and all.

2. Сделано на коленке.

Подписываюсь по вариантом:
Hacked/knocked/thrown together.

А вообще, незачем переводить с русского свои мысли, пиши сразу на английском, тогда не придется пытаться подобрать аналоги выражениям, к которым ты привык в русском.

rival ★★
()
Ответ на: комментарий от Xenesz

> По крайней мере, это британские «совки» так выражаются :)

Да, есть такое. Когда нас что-то достает, мы начинаем выражаться с матом, а они — подчеркнуто официально, бюрократично и вообще.

shimon ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.