LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Субтитры к «Default to open: The story of open source and Red Hat», требуется помощь


0

2

Я сделал субтитры на английском. Английский у меня неидеален, так сказать, так что во многих местах я не смог разобрать, что говорят. Особенно Alan Cox. Его речь для меня вообще загадка. С индусом тоже проблемы. Да со всеми, у каждого было пара слов, которые я не разобрал, как ни старался. Так что просьба к тем, кому нечем заняться — просмотрите субтитры вместе с видео (http://www.youtube.com/watch?v=vhYMRtqvMg8) и поправьте те места, в которых найдёте ошибки.

http://pastebin.com/izexA7au  — субтитры отдельно.

★★★★★

Последнее исправление: i-rinat (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от HighwayStar

Скачать видео с ютуба и создай файл с субтитрами и назови его «videofromyoutube.srt.txt» и смотри.

HunOL ★★★★
()
Ответ на: комментарий от HighwayStar

ютуб же сам может распознать звук в субтитры

Попробуй. Там иногда такие забавные фразы, но мало общего с реальностью.

i-rinat ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от ZenitharChampion

Перед переводом субтитры нужно проверить. Собственно в этом и была суть топика.

i-rinat ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от ZenitharChampion

Да, кстати! А я в rh тогда забыл написать совсем. Но раз есть текст - давай переводить. Спишись со мной.

deb
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.