LINUX.ORG.RU

Доработка напильником Debian Sarge


0

0

С разрешения редакции Linux Format выкладываю свою статью вышедшую в 4ом номере русскоязычного издания журнала.

Это одна из первых "русскоязычных" статей в Linux Format и определённо моя первая статья такого рода. Текст основан на заметках, которые делались в процессе установки Debian Sarge. Сейчас мне видно, что тогда эмоций было явно больше, чем необходимо. Текст не является точной копией статьи в журнале.

>>> html и pdf версия

★★★★★

Проверено: Shaman007 ()

Автору

когда LaTeX не для печати, то желательно выставлять такие опции:

\documentclass[a4paper,notitlepage,openany,oneside,10pt]

По теме, статья не плохая, пользуйте юникод.

Any_Key
()
Ответ на: комментарий от Xellos

> Мне? Ну, например, описание _проблем_ в дистрибутиве ("для работы русского надо установить русские шрифты" - не проблема) и способов их решения.

Вынужден с вами не согласиться. Далеко не все это понимают и понятие русские шрифты очень растяжимо. Вы заметели, что я рассказывал как установить шрифты rfx? - потому что именно их я и считаю лучшими для Xов на сегодня. А народ почему-то цепляется за ttf-mscore.

> К примеру, ходили слухи что русский в Sarge работает только в первой консоли.

Никаких проблем (только что проверил) при условии, что вы поставите cyrillic-console-tools Об этом я писал.

>Из всех проблем - только квадратики в OO.org, которые судя по вашим словам неизвестно откуда взялись и неизвестно куда делись. А если у меня не квадратики, а треугольнички появятся? Мне поможет ваш способ?

Появляются именно квадратики. Я наблюдал не один вопрос на форумах по поводу этих квадратиков. Но столкнулся с ними только при установке Debian.

>А доработка напильником - это к примеру патчи ядра, так как в дистрибутивных нет чего-то жизненно необходимого,

Правда? Как это может быть, чтобы стабильный дистрибутив не имел чего-то в ядре. Для какого-то железа? Но в этом случае всегда действет правило: читай README приложенный именно к этому драйверу/патчу. Переписывать эти README не сильно правильно, тем более они меняются.

> это правка какого-нибудь конфига вручную, так как там автоматом что-то совсем не то выставляется, и тому подобное. А "Я установил LaTeX и emacs" не является ни доработкой напильником, ни вообще доработкой.

В общем я вас понял. К сожалению не могу согласиться.

Evgueni ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от anonymous

> Есть в дебиане пакет кириллических шрифтов для teTeX, scalable-cyrfonts-tex. Шрифты хорошие, после них возвращаться на cm-super мучительно больно... но приходится. Во-первых, дви с ними не получаются (только через dvips/pdflatex); во-вторых, в хедингах часть шрифтов не отображается, пдф-ридеры ругаются страшно. В-третьих, размер шрифта в окружениях \tt и \verb(atim) какой-то безумный. А ведь именно в их пользу cm-super выкинули :(

Понятно. Честно говоря, я думал что в tetex вообще scalable кириллических шрифтов нет. Вот оно как.

cm-super хорош тем, что хорошо согласуется с математическими шрифтами. Computer Modern имеет массу недостатков, но его всеобъемлимость превышает их. Я сильно сомневаюсь, что в ближайшем будущем появится что-то сравнимого уровня.

Evgueni ★★★★★
() автор топика

Это называется русское свинство.
Обосрать человека который написал что-то полезное.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Evgueni

>Никаких проблем (только что проверил) при условии, что вы поставите cyrillic-console-tools Об этом я писал.

...и при условии, что системный шрифт НЕ-terminus. Где-то в рассылках пробегало.

Радикальное решение (может и не очень красивое, но лучше ничего не придумалось) добавить в /etc/profile:

<pre> if [ -z $DISPLAY ] ; then /etc/init.d/console-cyrillic start > /dev/null fi </pre>

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

чорт.

if [ -z $DISPLAY ] ; then /etc/init.d/console-cyrillic start > /dev/null ; fi

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Any_Key

>когда LaTeX не для печати, то желательно выставлять такие опции:

>\documentclass[a4paper,notitlepage,openany,oneside,10pt]

Разумно. Сделал.

> пользуйте юникод

Пока не созрел ;) - слишком много привычек придётся сменить. Ну и на текущий момент у меня нет мотивации - я знаю только русский и английский.

Evgueni ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от anonymous

А чем terminus хорош? Если от него такие проблемы, то может быть ну его до тех пор пока не разрулят?

Evgueni ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от anonymous

> Как настроить в SuSE чтобы когда диск или дискету вставишь

>правильно отображались русские названия (А вот в дебиане такого не

>было и дорабатывал я его не напильником а просто ткнул в нужном

>направлении).

/usr/share/hal/fdi/policy/10osvendor, для cp1251:

Дописываем внутрь вот этого ключа:

<!-- Normal volumes; use volume label, uuid or drive_type --> <match key="block.is_volume" bool="true"> ..... <match key="volume.fstype" string="vfat"> <merge key="volume.policy.mount_option.iocharset=cp1251" type="bool">true</merge> </match> </match>

ha
()
Ответ на: комментарий от ha

> <!-- Normal volumes; use volume label, uuid or drive_type --> <match key="block.is_volume" bool="true"> ..... <match key="volume.fstype" string="vfat"> <merge key="volume.policy.mount_option.iocharset=cp1251" type="bool">true</merge> </match> </match>

Так вот он какой xml в действии :(

Evgueni ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Evgueni

Да все проблемы --- что при старте системы скрипт срабатывает только на первой консоли, на остальных приходится запускать вручную, в принципе разрешимо. Да и шрифт отличный, так что изуродованный profile --- не самый плохой выход, по-моему :)

А насчёт юникода... похоже да, юникод --- не выбор имаксера на stable (если только не перейти на бэкпорт emacs-snapshot: там вроде со спелл-чекингом всё в порядке; это, кстати, единственная проблема emacs-21 + utf-8, остальное всё работает out-of-box).

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> А насчёт юникода... похоже да, юникод --- не выбор имаксера на stable (если только не перейти на бэкпорт emacs-snapshot: там вроде со спелл-чекингом всё в порядке; это, кстати, единственная проблема emacs-21 + utf-8, остальное всё работает out-of-box).

Ээээ нет. Мне без спелл-чекинга нельзя :) Так что ждём.

Evgueni ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от anonymous

> Да все проблемы --- что при старте системы скрипт срабатывает только на первой консоли, на остальных приходится запускать вручную, в принципе разрешимо. Да и шрифт отличный, так что изуродованный profile --- не самый плохой выход, по-моему :)

По поводу консоли. Честно говоря не знаю - я как раз пытаюсь указать, что нет необходимости в ней работать. В Xах есть то же что и там. Я даже не уверен, что консоль стоит русифицировать.

Было время я широко её использовал, но тогда памяти на моей машине было 20 Мб (1 платка в 16 Мб и четыре платки по 1 Мб - машина до сих пор жива) - сейчас ситуация всё-таки значительно изменилась.

Evgueni ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Evgueni

> Ээээ нет. Мне без спелл-чекинга нельзя :) Так что ждём.

А я вот думаю посмотреть snapshot и если действительно всё так хорошо, то перейду на emacs. Частично :)

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Evgueni

скажу просто неприлично " КГ/ ". По названию и вступлению кажеться что ща расскажут про секретные фичи оптимизации деба , после чего скорость увеличится втрое . Лучше назвал бы " первые грабли юниоров "

niro
()

Evgueni, очень надеюсь, что все эти LOR'овские помои вылитые на статью, не будут восприняты близко к сердцу :)

anonymous
()

Я вот только не понимаю где автор нашел такие проблемы в jpilot ?

Отлично работает. Никакие базы не портит.

MrKooll ★★★
()
Ответ на: комментарий от Evgueni

А чего ждать-то?

> apt-get install -t unstable emacs-snapshot-gtk

и все :-)

ну или уж сразу полностью до unstable обновиться :-) до кучи поставив texlive из experimental...

Begemoth ★★★★★
()

Автор статьи, если кто не знал известный и уважаемый человек в Российском сообществе GNU/Linux. Тем кто лает на него предлагаю рассказать, что они сделали для сообщества. Обычно приличных людей стремится опустить тот, кто сам из себя ничего не представляет. Он заслуживает уважения уже за то, что выкладывает русскоязычную документацию в открытый доступ, многие этого не делают.
---

Евгений, спасибо за Cyrillic HOWTO, давным-давно оно мне очень помогло. Может выложишь статьи по LaTeX, Metapost? Был бы очень благодарен.

gentoosiast
()
Ответ на: комментарий от Begemoth

>А чего ждать-то?

>> apt-get install -t unstable emacs-snapshot-gtk

>и все :-)

>ну или уж сразу полностью до unstable обновиться :-) до кучи поставив texlive из experimental...

У меня аллергия на unstable. Спокойствие дороже :) Хотя если texlive в experimental уже появился - гхмм, заманчиво. Подумаю.

Evgueni ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от gentoosiast

> Может выложишь статьи по LaTeX, Metapost? Был бы очень благодарен.

По договору с Linux Format через два месяца после выхода статьи можно их выкладывать с разрешения редакции, а через пол года все права возвращаются ко мне.

Примеры к первым двум частям я выложил сюда: http://www.inp.nsk.su/~baldin/mpost/index.html Там же со временем по мере получения разрешения/появления свободного времени будут появляться и последующие примеры/статьи. Статей по LaTeX пока физически нет, но в планах есть.

Evgueni ★★★★★
() автор топика

Evgueni! Спасибо за статью. Реальные вопросы которые задавали мои друзья (новички в Дебиане) сразу после установки саржа -- русский в хтерм, квадратики в ООо, модем на люценте.Теперь есть куда отправлять с подобными вопросами :-).

Насчёт названия -- похоже там, где для дебианщика пошкрябано напильником, для других отполировано до блеска. :-)

/Andrey Lubimets

anonymous
()
Ответ на: комментарий от fernik

>И чего люди не выдумают, чтобы только не использовать наш единственный исконно Русский Православный Дистрибутив ALT Linux, где вся нужная руссификация устанавливается "из коробки"?

Блин, и почему у меня Дебиан встал с русским языком "из коробки"? Что я сделал неправилно? Набрал "expert" при установке и поэтому у меня dpkg-reconfigure locales сделалось при установке? Шрифты тоже "из коробки" встали. И в опеноффисе квадратиков не увидел. Устанавливал apt-get install openoffice.org openoffice.org-l10n-ru

Блин, что же я сделал не так....

MYMUR ★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Насчёт названия -- похоже там, где для дебианщика пошкрябано напильником, для других отполировано до блеска. :-)

Хорошая, кстати, идея. Следующая статья будет под заголовком: <<Полировка etch нулёвкой>> :)

Evgueni ★★★★★
() автор топика

Я не отвечал на декларативные сообщения. Очевидно, что мне приятно читать посты в свою пользу. Но больше всех я благодарен тем, кто потрудился и выдал конструктивную критику/сделал разумные предложения.

Сообщество открытых искходников (у книг и статей тоже есть исходники) сильно не глупой и чавкающей массой, а взаимодействием между разумными индивидуумами. Здесь идеи не умирают - в крайнем случае мутируют.

Evgueni ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Evgueni

Моя афера со снэпшотом провалилась: ошибка при компиляции ecb. А жаль, уж очень auctex понравился; с vim-latex никакого сравнения. Ну да ладно.

Евгений, а scalable-cyrfonts-tex всё же попробуйте: для non-for-print-статей, в которых почти нет математики, этот шрифт --- самое то. Нужно только latex->dvips->ps2pdf (dvipdfm/x) почему-то не срабатывают/. Кстати, с математикой тоже не так уж и страшно :)

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Xellos

> К примеру, ходили слухи что русский в Sarge работает только в первой консоли.

Так было на старом Sarge. Надо было в ручную дописывать echo ('ne > /dev/tty$n для всех консолей.

По теме:

В статье хороший внятный русский, что в наше время редкость, и за это следует награждать. Однозначный "зач0т" за общую направленность статьи. Единственное "но" - не полное сответствие содержимого заявленному в заглавии. В первую очередь, по тому, что все по разному понимают такой вроде бы устоявшийся термин как "доработка напильником" ;)

Из конкретики:

В разделе про fvwm "Без редакции не обойтись" лучше заменить на "Без редактирования не обойтись". "Редакция" - это всё таки учреждение, а не некий вид деятельности. ;) Ну и софт в дебиан красивее устанавливать не через "bash install&#8722;tl.sh", а обернув в deb-package.

Ну, и присоединюсь к пожеланиям игнорировать не конструктивную критику. ;)

LamerOk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LamerOk

>В разделе про fvwm "Без редакции не обойтись" лучше заменить на "Без редактирования не обойтись". "Редакция" - это всё таки учреждение, а не некий вид деятельности. ;)

По твоему, когда пишут: "вышла новая редакция статьи", то имеют в виду буквально некоторое учереждение? Какой из твоих вариантов выбрать - зависит от общего стиля статьи.

=)

dengol
()
Ответ на: комментарий от LamerOk

> В разделе про fvwm "Без редакции не обойтись" лучше заменить на "Без редактирования не обойтись"

Согласен - поправил

> Ну и софт в дебиан красивее устанавливать не через "bash install&#8722;tl.sh", а обернув в deb-package.

Уже есть, но пока в unstable - подожду пока доползёт. Debian способствует лени :)

Кстати, обнаружилась странная проблема, может кто сможет прояснить.

Мне справедливо указали, что в Acrobat Reader буква <<л>> странно выглядит. Начальный завиток явно непропорционален. Я провёл краткое расследование и выяснил, что если выключить в настройках <<Smoth text>>, то всё становится нормально (при соответствующем увеличении, естественно). При печати, понятно, никаких проблем, но ведь и xdvi показывает всё правильно (хотя он может казать растровые изображения).

Если включить опцию Clear Type, то мне кажется, что результат для отображения сглаженной acrobatом <<л>> становится лучше - возможно это самовнушение. У меня обычный монитор - не LCD.

Evgueni ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от anonymous

Привет.

У Мну вот какая проблемка:
Ставил Я Себе Debian Sarge 3.1 r01 - в нем не пахал русский для некоторых приложений, например: опенОфис и LinuxDC++, так же в Меню криво отображались...

Я поставил Себе msttfcorefonts и все заработало...

Теперь у меня такая проблема, есть Кноппикс 4,0,2 мне надо, что бы Мой LinuxDC++ работал с руским - Он его выводит фигней...(как и тогда, о чем написано выше).
Я ставлю msttfcorefonts, но ничего не меняется.

Мне же нужно добавить руский для него...
Помогите ПЛИЗ

wel
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.