LINUX.ORG.RU

QGoogleTranslator заморожен и, вероятно, будет закрыт

 , , , , ,


0

1

С большим сожалением сообщаю для вас, что Google прикрывает API для Google translate. Я вынужден заморозить проект. Я верну его к жизни, если гугл передумает. Всем спасибо за помощь и приношу извинения, что так и не закончил версию 1.3. :( Впрочем, возможно, я когда-нибудь приделаю к нему другой переводчик, но это будет не скоро.

>>> Подробности



Проверено: hibou ()
Последнее исправление: hibou (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от vovans

гугл закрывает апи - все кто не гугл остаются за бортом

VladimirMalyk ★★★★★
()

Я всегда просто захожу в браузер и через http://www.translate.ru/ перевожу текст.

Смысл держать ещё одну софтину кроме браузера, если работа так и так от интернет сервиса зависит?

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Смысл в том, чтобы было удобно

Смысл в том, чтобы было удобно. Разве это не понятно?

У меня тоже болтаются боты в жаббере, ну и что с того? А знаете, сколько времени экономится на чтении статей, когда не надо копипастить и переключаться между окнами, а можно просто выделить текст и вот тебе готовый перевод тут же в окошке?

А то «не нужно», «а я вот так делаю», ... А я вот на руках ходить умею, только вот зачем, если ногами то удобнее и быстрее получается? :)

neuron
()

Да они охренели.... Не, ну это уже предательство, я столько ждал 1,3.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от ArtemZ

ну и нафига этот их апи? нельзя напрямую забмиттить формы и парсить ответ?

Завтра поменяется формат страницы. Твой парсер пойдет лесом.

pat_minus
()

Жаль, идея хорошая и реализация неплохая. Гугл - какашка.

unikum ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Тю, как не конструктивно...

Наткнувшись на «непонятную» страницу, твое приложение должно сразу же бежать на свой сайт за новыми правилами парсинга, если оно не умеет этого делать, то оно не нужно.

Suntechnic ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Очевидная проблема метода «напрямую забмиттить формы и парсить ответ» — зависимость от этих самых страниц с формой и ответом. Поменяют что-нибудь в форме...

Последний раз, что-то существенно меняли с год назад. Так что раз в год и обновиться не большая проблема. Другой вопрос насколько это всё лицензионно чисто...

JustGuest
()
Ответ на: гугл не нужен от anonymous

Подписываюсь под каждым словом.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> goldendict живет себе и в ус не дует.

КО намекает что goldendict - это словарь, а не переводчик.

GoogleTranslate - тот же словарь, только называется умным словом, но переводит также по одному слову, а ещё оно нифига не согласует слова в предложениях, знает только отдельные идиомы, все переводы между языками осуществляет через английский, и что с того?

shty ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от shty

То что Google Translate - это словарь с костылями - это детали реализации. Функционально он переводчик.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

То что Google Translate - это словарь с костылями - это детали реализации. Функционально он переводчик.

сами себе противоречите :)

в каком месте оно переводчик, в названии?

shty ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Всяко поддерживаю уважаемого оратора. Браузер всегда запущен, плюс в нём же можно посмотреть значение слова/вики/другой переводчик. Нафиг держать отдельную утилиту, функционал которой заведомо хуже — неясно.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от pat_minus

формат вывода переведённой фразы у них очень давно не менялся.

ArtemZ
()
Ответ на: комментарий от shty

> все переводы между языками осуществляет через английский

Не верю. Украинский на русский он переводит очень хорошо. Если бы переводил через английский - получилась бы та ещё муть.

vovic
()

На Google Groups нашёл такое сообщение:

Zipped versions of the pages and files associated with this group will be available for download until August 31, 2011. After this date, this feature and the zip file downloads will be turned off permanently.

sindikat
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.