mplayer film.avi -subcp <кодировка> -font /path_to_font/bla_bla.ttf
пользовался кодировками gb,gbk,gb2312,cp936
см здесь: http://www.zhyfly.org/projects/MplayerInstall.html собственно раньше хватало даже так: http://www.lslnet.com/linux/edosc/18/linux-18186797.htm
Перепробовал все шрифты
* ttf-arphic-gbsn00lp (AR PL SungtiL GB) * ttf-arphic-gkai00mp (AR PL KaitiM GB) * ttf-arphic-bsmi00lp (AR PL Mingti2L Big5) * ttf-arphic-bkai00mp (AR PL KaitiM Big5)
Титрты проигрываются либо краказяврами, либо сплошной линией подчеркивания.
man mplayer:
−subcp <кодировка> (только iconv)
Если ваша система поддерживает iconv(3), можно использовать эту опцию для указания кодировки субтитров.
ПРИМЕР:
−subcp latin2
−subcp cp1250
−subcp enca:<язык>:<кодировка при сбое> (только ENCA)
Вы можете указать ваш язык, используя двухбуквенный код языка, чтобы дать ENCA возможность определить кодовую страницу автоматически. Если не уверены, введите что−нибудь и смотрите вывод с −v, чтобы определить список доступных языков. <кодировка при сбое> указывает кодировку, используемую, когда не срабатывает автоопределение.
ПРИМЕР:
−subcp enca:cs:latin2
Определяет кодировку, предполагая, что субтитры на Чешском, устанавливает latin 2, если определение не работает.
−subcp enca:pl:cp1250
Определяет кодировку для Польского, устанавливает cp1250, если определение не работает.
−subdelay <сек>
Отображает субтитры <сек> секунд. Может быть отрицательным.
−subfile <файл> (БЕТА КОД)
В данный момент бесполезно. То же, что и −audiofile, но для потока субтитров (OggDS?).
−subfont <имя файла (FreeType), название шрифта (Fontconfig)> (только FreeType)
Устанавливает шрифт субтитров (см. −font). Если опция −subfont не указана, используется −font.