LINUX.ORG.RU

[google translate]Консольный переводчик


0

1

Давным давно использовал sdcv и словарь Mueller. Однако в нем было уж слишком много лишней информации, среди которых иногда трудно найти нужное слово при быстром переводе.
Не так давно поставил gtranslate. Это консольная обвязка для translate.google.ru. Очень удобная штука, т.к гугл видимо показывает наиболее частоиспользуемый перевод.
С недавнего времени гугл начал посылать куда подальше «Suspected Terms of Service Abuse. Please see http://code.google.com/apis/errors"
Есть ли еще консольные переводчики, основанные на google translate (часто встречаются устойчивые выражения, который простым словарем дается тяжело)?

★★

Последнее исправление: sol_linux (всего исправлений: 1)

>Есть ли еще консольные переводчики, основанные на google translate? Или подскажите нормальный словарь для stardict с транскрипцией, и словами отсортированными по частоте использования.
ЕМНИП они закрыли АПИ чтоб переводчики не пользовались, в токсах было.

ymuv ★★★★
()
Ответ на: комментарий от sol_linux

>а 1 декабря 2011 года будет полное отключение апи.
Разве что взломать.)
Или пользоватся другим переводчиком.

А чем обычные (типа stardic) не устаивают?

ymuv ★★★★
()
Ответ на: комментарий от ymuv

Много лишнего обычно в словарях. Google Translate обычно дает самый актуальный перевод + можно переводить устойчивые фразы.

sol_linux ★★
() автор топика

Такой финт работает:

 
#!/usr/bin/env bash
 curl -s -A "Mozilla/5.0" -d "ie=UTF8" -d "hl=en" -d "sl=$1" -d "tl=$2" -d "q=$3" http://translate.google.com | xmllint --html --format - 2>&- | grep result_box | elinks -dump | sed -e 's/^ *//'

и вроде даже пытается переводить:

somename@somehost ~ $ ./bgtrans de ru "Sprechen sie deutsche?"
Вы говорите по-немецки?
somename@somehost ~ $ ./bgtrans it ru "parlare l italiano?"
говорить об итальянском?
somename@somehost ~ $ ./bgtrans fr ru "parle la france?"
говорит о Франции?
somename@somehost ~ $ ./bgtrans en ru "do you speak english?"
Вы говорите по-английски?
somename@somehost ~ $ ./bgtrans ru es "от добра добра не ищут"
dejar las cosas como estaban

Другой скрипт (не проверял и даже не смотрел).

Только непонятно нафиг это все нужно, если есть jabber бот.

jerrylee
()
Ответ на: комментарий от jerrylee

А какой жаба-ботик хорошо переводит? Я когда-то пользовался какими-то - они с гуглотранслейтом не могли сравнится.

wbrer ★★★
()

Раньше было удобно переводить скриптом, а сейчас прилетел обломинго.

TGZ ★★★★
()
Ответ на: комментарий от vurdalak

спасибо, теперь можно сделать скриптик, отправляющий сообщение через mcabber боту, а транскрипцию парсить через sdcv =)

sol_linux ★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от sol_linux

Быстренько набыдлокодил:
fifo=«/home/sol/.mcabber/mcabber.fifo»
hist=«/home/sol/.mcabber/history/»
jid=«en2ru@bot.talk.google.com»

sdcv «$*» -n | grep -m 1 «\[»
echo «say_to $jid $*» > $fifo && sleep 1 && cat $hist/$jid | tail -n 1 | cut -d ' ' -f 4-200

Ня:
[ scripts ] t submitter
податель

sol_linux ★★
() автор топика
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.