Документация по Wayland пока сыровата, но почитать можно.
Кроме того, готов перевод еще одной главы Essential Linux Device Drivers (у него, в отличии документации, есть проблемы с копирайтом, так что копируйте на свой страх и риск).
Открою вики для редактирования только на пару дней (из-за неоднократных атак спамеров). Если кто-то захочет доработать перевод позже, пишите на rtlx73[soбббakka]gmail.com.
P.S. Кнопка «править» есть справа под каждым разделом (хотя ее плохо видно в текущем шаблоне вики) используйте ее вместо редактирования всей страницы.
P.P.S. Предвидя фразы «программист должен знать английский, перевод не нужен», скажу, что читая техническую литературу и на русском и на английском, приобретаешь навык перевода, сопоставляешь термины, запоминаешь обороты речи.