LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Международный язык как государственный

 ,


0

2

Представьте такую ситуацию. В вашей стране практически 100% населения в совершенстве владеет иностранным языком, который де-факто является международным (в современном мире — английском, в гипотетическом мог быть, например, эсперанто). Если бы встал вопрос о придании данному языку статуса государственного, то вы были бы за или против? Есть ли рациональные аргументы против данной идеи? Всякие «духовные скрепы» не являются рациональным аргументом.

☆☆☆☆☆

Последнее исправление: CYB3R (всего исправлений: 1)

Ответ на: комментарий от vertexua

http://www.amnesty.org/en/region/estonia/report-2010

Members of the Russian-speaking minority faced discrimination. Non-Estonian speakers, mainly from the Russian-speaking minority, were denied employment due to official language requirements for various professions in the private sector and almost all professions in the public sector. Most did not have access to affordable language training that would enable them to qualify for employment.

Это Эстония.

Что вам в этих фамилиях.

certanista
()
Ответ на: комментарий от certanista

местный язык надо защищать

А зачем? Если языку суждено умереть, да пускай. Естественный отбор, однако. Чем меньше лишних сущностей, тем всем же лучше: проще коммуникация, выше КПД. А всё культурное наследие и так уже засвидетельствовано во всяких документах, литературе, искусстве etc., никуда это не денется. Алсо:

Для интернета существует только 4% мировых языков. Остальные 96% мертвы http://www.computerra.ru/89394/dlya-interneta-sushhestvuet-tolko-4-mirovyih-y...

И это здорово!

mix_mix ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Ты мне лучше скажи, как ты будешь писать: modelling или modeling?

Вот именно об этом я и говорю - правила есть, просто ты их не знаешь. Наверное в школе плохо учился )) Конечная согласная удваивается по правилам RP - scan/scanning, stop/stopping и так далее. Последний раз тебе повторяю - в английском есть правила, просто тебе нужно их подучить - http://englishstyle.net/grammar/verb/spelling-of-endings-ing/

Надо только вспомнить ряд слов с этой приставкой

Ключевое слово здесь - вспомнить. То есть учить наизусть надо всё равно, поскольку чётких правил нет. Ещё один пример - частицы «не» и «ни». Произносятся они одинаково, пишутся по-разному. Так что русское написание отражает произношение не более чем в английском.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mix_mix

Ну конечно, ты бы хоть по сторонам огляделся в каком дерьме живёшь, чтобы сам прочувствовал этот «личный характер».

Я не знаю в чем живешь ты но я живу вполне неплохо. Опять же, возможно причина в тебе?

TDrive ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от harm

Мы договорились писать слово «молоко» именно так, потому что мы так договорись. Больше здесь никакой логики нет.

Ну да, именно это я и пытался тебе объяснить. К сожалению в английском точно также, ну может даже чуть хуже но это не принципиально.

И ни в каком другом языке её не будет больше.

А вот это чушь. Есть языки где написание точно соответствует произношению и ничего запоминать кроме самого алфавита не надо. Соответственно число букв = числу звуков, для недостающих обычно вводят диакритические знаки. Таких языков мало, но есть. Я всегда думал что среди европейских к ним ближе испанский, но википедия говорит - сербский и почему-то белорусский. Вот почитай - http://ru.wikipedia.org/wiki/Орфография

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от TDrive

Я не знаю в чем живешь ты но я живу вполне неплохо.

Наверное, ты просто не видел как люди живут в цивилизованных странах, вот и сравнивать не с чем.

Опять же, возможно причина в тебе?

Конечно, полностью разваленная наука, промышленность, [здесь поскипано всё, о чём мы и так все прекрасно знаем] — исключительно причина моего существования. Ты ещё с себя начать предложи, это так остроумно.

mix_mix ★★★★★
()
Последнее исправление: mix_mix (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от record

=_=
Так и думал, что придерешься.
Аналогия и равенство немного разные вещи.
Унификация взаимодействия между людьми, сиречь возможность общаться с абсолютно случайным человеком на понятном ему языке - это очень хорошо.

takino ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Ты мне лучше скажи, как ты будешь писать: modelling или modeling?

Конечная согласная удваивается по правилам RP - scan/scanning, stop/stopping и так далее.

Будешь учиться в американской школе, за modelling могут снизить оценку.

В том и дело, что в школе учат одно, а в мире (т.е. и в жизни) засилье американского спеллинга. Они с трудом пишут, а эти разночтения только усугубляют проблему.

Туда же: marvellous, traveller.

Ключевое слово здесь - вспомнить. То есть учить наизусть

Вспомнить - это вспомнить, зубрить - это зубрить. Не надо путать разные вещи.

«не» и «ни». Произносятся они одинаково, пишутся по-разному. Так что русское написание отражает произношение не более чем в английском.

Молодец. Привел один пример, и сделал количественную оценку. Всегда так делай, да.
Для вас разъясняю: «не» - это отрицательная частица, используется для отрицания, «ни» - это усилительная частица, используется для усиления отрицательного значения. Если это помнить, то вы путаться не будете.

Французы так вообще часто опускают (в т.ч. на письме) гласный в ne. Редукция. Ну, и что?
Зато в русском буква O не читается как [И], как в английском women. И таких примеров - полный английский словарь.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 5)
Ответ на: комментарий от mix_mix

Конечно, полностью разваленная наука, промышленность, [здесь поскипано всё, о чём мы и так все прекрасно знаем] — исключительно причина моего существования. Ты ещё с себя начать предложи, это так остроумно.

Это спорно.

TDrive ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

То есть запоминать где «не» а где «ни» и «молоко» а не «малако» - это нормально, в русском всё отлично и понятно. А запомнить написание «women» - проблема, английский плох. Ну где твоя логика то? Школьникам приходится запоминать написание что в русском что в английском. В чём принципиальная разница для школьника ты объяснить так и не можешь. Что объём запоминаемой херни в английском на 14,78% больше? Ну ОК, может быть.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Конечная согласная удваивается

В американском варианте это слово будет писаться с одной l, как и многие другие подобные слова.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от takino

Унификация взаимодействия между людьми, сиречь возможность общаться с абсолютно случайным человеком на понятном ему языке - это очень хорошо.

Да, действительно, отдавать вам приказы очень удобно.
И инструктировать вас, как вам пройти и сесть в тележку, везущую к гильотине. Очень хорошо.

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Ну строго говоря ты прав, RP затрагивает только произношение. Если тебе это так принципиально я имел ввиду «Standard English» или «the Queen's English» или «Oxford English» или «BBC English». Не все пишущие по правилам этой орфографии говорят на RP, согласен. Но с другой стороны термин RP учат вроде в школе, поэтому я подумал что он будет понятнее чем приведённые выше и не вызовет ненужного флейма типа «Что за королевский язык, мы же об английском говорим? При чём тут BBC?» ))

mbivanyuk ★★★★★
()
Последнее исправление: mbivanyuk (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Школьникам приходится запоминать написание что в русском что в английском.

Морфемы - корни, приставки, суффиксы, окончания - имеют хорошее свойство: повторяемость. Они регулярно повторяются в разных словах. Есть особенности словоупотребления, да, но есть и повторяемость.

И в этом сильная сторона русской письменности. Школьникам не нужно запоминать, язык они знают, и, благодаря вышеуказанной повторяемости морфем, они легко могут переложить свои мысли на бумагу.

Причем, без предательских подстав, когда большой ряд букв вообще не читается (Colonel, tongue, aisle, thorough) или читается странно: gauge. au как [ei].

Английское письмо имеет исторический принцип. Как оно запечаталось в каком-то веке, так до сих пор и пишется.

Тут не 15%, тут весь словарь наперекосяк.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от record

И в этом сильная сторона русской письменности

Ну ХЗ, изучающие русский как иностранный (английский то все немного знают) утверждают что намного легче запомнить написание короткого и не изменяющегося английского слова чем длинного и изменяющегося по падежам/родам/склонениям русского. Им что «молоко» запоминать что «women», всё равно по произношению не понять как пишется. И русскую орфографию они ругают хуже английской. Мне они всегда говорили так, может врут.

ряд букв вообще не читается (Colonel, tongue, aisle, thorough)

солнце, чувствовать

mbivanyuk ★★★★★
()
Последнее исправление: mbivanyuk (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от record

«Жи и ши пиши через и» :-)

Если бы это было единственное правило. Да ладно, пусть их было бы с десяток. Но их столько, что решительно непонятно, чем же русский в этом плане проще английского %)

Для сравнения можно взглянуть на эсперанто — вот образец действительно простого и предсказуемого языка.

Nervous ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mix_mix

Что значит «суждено»? Сделать один язык государственным и перестанет быть суждено. «Естественный отбор» — это просто аналогия такая, которая редко куда подходит, сюда меньше всего.

У национальных языков, по крайней мере в Восточной Европе, есть понятная функция, они обеспечивают легитимность существования отдельных наций (с их государствами, образом жизни, медиа-пространствами, живой культурой и всеми прочими ништяками). Вам может быть не жалко, а мне жалко; разнородность организмов в популяции обеспечивает приспосабляемость этой популяции к меняющимся условиям, раз вам так нравятся биологические аналогии.

certanista
()
Ответ на: комментарий от record

Эти 'gue' и 'ough' тоже повторяются ведь. По тому из какого языка скорее всего пришло слово/на какое другое слово похоже легко запоминать/угадывать эти странные написания, не говоря о том, что они отпечатываются механически.

Английское письмо имеет исторический принцип. Как оно запечаталось в каком-то веке, так до сих пор и пишется.

И это хорошо, для английского языка. Фонетический принцип очень любят разные маленькие более-менее монолитные языки, которым не нужно волноваться, что одно и то же слово в разных диалектах произносится по-разному.

certanista
()
Ответ на: комментарий от certanista

'ough' тоже повторяются ведь.

ага, повторяются

thought [o:]
through [u:]
thorough [ə]
cough [of]
tough [ʌf]
plough[au]
though [ou]

hiccough [hikʌp]
lough - [loh]
hough [hok]

Учите.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 3)
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

изучающие русский как иностранный

Кого волнуют проблемы негров? Хотят учить, пожалуйста, пусть привыкают. Не хотят - вольному воля - пусть не мучаются.

ряд букв вообще не читается (Colonel [kɜ:nl]...

солнце, чувствовать

Я про «ряд букв», а не про выпадение одной буквы в некоторых словах.
В английских словах буквы выпадают почти в каждом первом слове (rose, girl, tight, write, byte, bite , white ....)

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от Nervous

Как будто кто-то в здравом уме учит все эти тома правил наизусть.

Зачем наизусть?

А спеллинг отдельных английских слов действительно зубрят...

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от record

Кого волнуют проблемы негров?

Никого, ты прав. Проблема только в том, что для цивилизованных людей в 21 веке негры - жители Северной Нигерии, то есть Российской Федерации. Белые, дикие, спившиеся и безграмотные негры. Которые в большинстве даже английский освоить не могут. Удел которых - добывать нефть для белых хозяев. А пустые амбиции - признак глупости. По многим показателям РФ и так на уровне стран Африки. Разница между нами только в том, что мне это не нравится, а тебя видать вполне устраивает.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Кого волнуют проблемы негров? Хотят учить, пожалуйста, пусть привыкают. Не хотят - вольному воля - пусть не мучаются.

То же самое верно и для английского языка %)

Nervous ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Стереотипы зашоренных глаз?

Как же я говорю, читаю и пишу по-английски?
Ладно, я не очень показателен. Технарь-романтик с гуманитарной закваской, блин.

Однако, хочу заметить, все значимые русские писатели и прочие деятели - вершители истории - полиглоты. Пушкин, Тургенев, Толстой и многие другие.
Так что, чем отрицать русскую культуру, лучше бы брали лучшее из неё.

Что касается английского, то моё глубокое убеждение, что легче и лучше для мозга выучить десяток других европейский языков, чем один английский.

Английский - синоним безграмотности в мире. Ибо. Любой человек может писать и читать по-латински, но никто не может писать и читать по-английски вне пределов усвоенного и банального английского словаря!

Ну, и красивые девушки не говорят по-английски. Английский в принципе не нужен народу. Зачем? Чатиться с неграми что ли? Что на них время терять?
У нас не 1000 лет в запасе, завтра, да, или уже сегодня к вечеру, может, уже всё.

Так что, чем время терять, стремиться нужно к лучшему, в т.ч. к великому и могучему языку.... в нежных девичьих устах...

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Nervous

Зачем наизусть?

А как их иначе применять? Каждый раз заглядывать в учебник? %)


Может, вы еще теоремы матанализа наизусть учите, чтоб их применять?
Я так не думаю.

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

легче и лучше для мозга выучить десяток других европейский языков, чем один английский

Возможно это действительно так, тут никто и не спорит. Вопрос в том, что остальные европейские языки мало кому нужны. Вся современная техническая документация, деловая переписка, документация и так далее - всё на английском. Недавно читал интересную статью, оказывается делопроизводство и бухучёт в большинстве крупных французских фирм ведётся на английском. И по моей специальности вся литература и документация - только на английском. А для мозга учи любой какой нравится - кто же спорит.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Может, вы еще теоремы матанализа наизусть учите

Я и правила русского языка не учу %) Что к русскому, что к английскому — подход одинаковый.

Nervous ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

великому и могучему... в нежных девичьих устах...

Ах ты шалунишка.

Nervous ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

А что учи? Английская орфография существует для носителей, они итак знают как произносить, им записать надо. Причем так, чтобы было равно [не]удобно носителям всех диалектов.

certanista
()
28 августа 2014 г.
Ответ на: комментарий от fish_ka

В японии до 80х для полученя гражданства заставляли фамилию менять на туземную.

firsttimeuser ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.