Недавно читал очередную книгу на английском, и бросилось глаза одна забавная вещь. В "ненашенских" книгах на английском КГБ транслитерируется как KGB (причем везде). В тоже время название американских спецслужб на русский именно переводятся - ФБР(FBI),ЦРУ (CIA), АНБ и т.д. Причём это касается только американских агенств - мы транслитерируем название МИ-5 (MI-5) и НАТО (NATO)... интересно откуда пошла такая традиция? Теоретически ведь сокращение названий обычно не переводяться (хотя где как).
Ответ на:
комментарий
от bugmaker
Ответ на:
комментарий
от anonymous
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.
Похожие темы
- Форум Интересное (2018)
- Форум Интересно (2020)
- Форум Интересно (2017)
- Форум интересно... (2010)
- Форум Интересно... (2008)
- Форум интересно.. (2006)
- Форум Интересно (2005)
- Форум Интересно (2007)
- Форум Интересно (2002)
- Форум Интересно! (2004)