LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Локализация. Перевод слова «ветка»: Item или Branch?

 ,


0

3

Потихоньку приближаюсь к релизу PIM-менеджера MyTetra. Весь задуманный функционал сделал, и ближайшее время потрачу на локализацию.

Когда я выпускал первый публичный релиз, товарищ, который утверждал что прекрасно владеет английским, настоял на том, что ветки в интерфейсе программы надо называть «Item». А сами записи надо называть «Note». Но что-то меня коробит от «Item» мне кажется, что такое понятие легко спутать с «Node». Тем более, что в термине «Item» нет никакого намека на то, что это элемент дерева.

Чтобы было понятно, что такое ветка и запись, вот скриншот:

http://i.piccy.info/i9/ece6638243fa1b92912c2f1623d1a044/1468783044/204544/825...

То что слева - это дерево с ветками. Список справа вверху - это список записей.


Во всех английских фразах в программе, относящихся к веткам, я использовал термин «Item». Например: «Move item up», «Expand all sub items», «Insert a new sibling item» и т. д.

Но что-то меня коробит от таких фраз. Они какие-то безликие.

Не лучше ли вместо термина «Item» использовать термин «Branch»? Станет ли с этим термином более понятно, о чем идет речь?

★★★★★

Нет, не лучше. Нужно использовать общепринятые термины, а не путать пользователя непривычными оригинальностями.

Deleted
()

Можно еще Category. Но вообще древовидные структуры зло, хотя и заманчивое зло.

shimshimshim
()

Не лучше ли вместо термина «Item» использовать термин «Branch»?

Нет, в вашем случае действительно Item более подходит.

Тем более, что в термине «Item» нет никакого намека на то, что это элемент дерева.

Зачем пользователю вашей программы знать, что это элемент дерева?

znenyegvkby
()

В cherrytree всё является нодами. Захотел добавить больше инфы и/или структурировать - добавляешь одну или несколько нод и вперёд.

onlybugs ★★
()

Item уныло и не говорит, что это за объект. Предложенное выше Category более точно передаёт то, чем это является. Можно Group, если Category не нравится

И это точно не бранч с точки зрения пользователя

ncuxer
()
Ответ на: комментарий от ncuxer

Оп попал в типичную программистскую ловушку - описывает элементы интерфейса с точки зрения лежазих в основе модели структур данных. А надо смотреть со стороны отображаемых на модель сущностей рельного мира. Если бы моделировал деревья - было бы branch и leaf.

shimshimshim
()
Ответ на: комментарий от znenyegvkby

Потому что это даже визуально элемент дерева.

В общем, получается, что ничего переделывать не нужно. Максимум - перейти на group.

Xintrea ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от outsider

Есть категория, подкатегория и записи, что еще надо?

И есть подподкатегория, и есть подподподкатегория и глубина не ограничена.

Xintrea ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Xintrea

И есть подподкатегория, и есть подподподкатегория

пофик, это все подкатегории

outsider ★★
()
Ответ на: комментарий от Xintrea

Folder в файловой системе тоже ничего не говорит о древовидности. Потому что юзеру насрать на тип структуры

ncuxer
()
Ответ на: комментарий от ncuxer

forlder в файловой системе тоже ничего не говорит о древовидности

файловая система не совсем дерево. Ибо есть ссылки

cvs-255 ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.