Кроме предложенного выше lingualeo можно ещё Anki установить. Ну, и расширение Google Translate к браузеру, чтобы по ходу сёрфинга сразу смотреть незнакомые слова.
Мне вот уже всё это не помогает: до сих пор с трудом понимаю подкасты BBC и Click, да и художественную литературу читать — это просто ад, ибо авторский стиль часто предполагает тысячи устаревших/книжно-вычурных выражений. Не говоря уже о специфике: скажем, когда читал «скотный двор», попутно спотыкался о всякие свинарники, выпасы и прочую фиготу, которую я и по-русски не всегда знаю. Вот так и учиться, пересиливая себя и занимаясь тем, что сложнее, иначе никак.
Разве что быдло/бордо-сленга, который в реале будет нахер никому не нужен. Ещё в этом /int разношёрстные посетители из кучи стран, которые пишут чуть ли не левой пяткой через Google Translate.
Это один из самых плохих способов учить язык, так как посещение подобных мест пойдёт только во вред, ибо напрочь выбьет грамматику и правильное конструирование предложений.
Зачем ему через Москву лететь? Из его города в большее количество стран можно улететь.
А в Москве английский скоро будет не нужен. Всё равно зарубежный интернет постепенно блокируют, и границы закрывают (блокировка linkedin совмещает в себе и то, и другое).
Английские слова нужно смотреть не в англо-руссклм словаре а в английском толковом.
А Вы давно были на google translate? Там и определение из английского толкового, и произношение, и похожие слова, и варианты перевода, и примеры. Кроме него я постоянно использую только http://www.urbandictionary.com/ .
Зачем ему через Москву лететь? Из его города в большее количество стран можно улететь.
Дефолт-Сити же. Сколько объявлений москвичей ни смотрю: только метро и указывают. Тренд проел мой мозг.
А в Москве английский скоро будет не нужен.
Значит, Москва скоро будет не нужна.
Всё равно зарубежный интернет постепенно блокируют, и границы закрывают (блокировка linkedin совмещает в себе и то, и другое).
А можно подробнее про закрытие границ? Вижу только закрытое авиасообщение с Украиной, Турцией и еще кем-то. И знаю, что выезжать в исламские страны теперь нужно с разрешения то ли ФМС, то ли еще чего-то — но это, вроде бы, с ИГИЛ связано.
Ну начали с блокировки зарубежных сайтов (в т.ч. формально роскомнадзор имеет полное право заблокировать сайты зарубежных гостиниц и транспортных компаний), ещё некоторым мелким госсулжащим (например, всем полицаям вплоть до участковых) запретили выезд. Скоро будет как в СССР.
в исламские страны
Что считается исламской страной? Страна, где государственная религия — ислам? Или где большинство населения мусульмане? Если первое, то в ИГИЛ (запрещено в России, как и LinkedIn) обычно едут через Турцию, которая формально светская. Если второе, то в Казахстан и Киргизию (страны ТС) тоже нужно разрешение?
Чтобы смотреть в английском толковом нужно желание знать язык а не перевод слов.
Английские слова нужно запоминать в контексте английских слов а не русских. Это позволит понимать значение без перевода наждого слова на родной язык, что даёт просто ужасные результаты при общении.
Поиск нужного слова в толковом словаре первоначально займёт больше времени на понимание смысла но значительно ускорит прогресс в понимании нового языка.
Т.е. полезно это всем кто в школе получил 4 и выше
Там и определение из английского толкового, и произношение, и похожие слова, и варианты перевода, и примеры.
И все это не только не нужно но и будет замедлять ваш прогресс, так как ты будете запоминать перевод а не смысл и увас не будут образовываться устойчивые связи английских слов и фраз между собой.
Большинство значение слов из этого словаря применимы только в узких группах или тусовках по специальным интересам ( наркоманы, бдсм и т.д.) и часто ограничены географически. Т.е. не известны такимже наркомананам или бдсмщика из другого города.
Более того почти все значения из этого словаря не стоит употреблять в более менее цивилизованном общении. К примеру в английском более 300 синонимов слова пенис а urban dictionary позволит вам расширить это занятие к примеру до 500. Вам это точно поможет в общении, чтении или просмотре видео?
Найди A frequency dictionary of Russian, там будет список из нескольких тысяч самых употребительных слов в русском, с переводом на английский. Это конечно поможет только словарный запас расширить, не знания грамматики раскочегарить... Но тоже очень нужная штука.
upd: третий результат в запросе в гугль - Russian Learners' Dictionary 10000 Words in Frequency Order.
К примеру в английском более 300 синонимов слова пенис а urban dictionary позволит вам расширить это занятие к примеру до 500. Вам это точно поможет в общении, чтении или просмотре видео?
Это смотря какое видео смотреть. И какие статьи из urban dictionary смотреть.
Чтобы смотреть в английском толковом нужно желание знать язык а не перевод слов.
Давай ты мне не будешь рассказывать, ОК?
Чтобы понимать значение слова без перевода, надо значение слов таки знать, хотя бы окружающих - потому что если ты не знаешь каждое второе слово в толковом словаре, то полезнее им печку топить.
Человек, который знает достаточно слов, чтобы понимать explanation в каком-нибудь колинзе не будет создавать подобных тредов тут - он этап подбора инструментов для изучения слов давно прошел.
Поэтому хотя по-сути твой совет верен, по-факту стоит думать об уровне спрашивающего прежде, чем такие советы давать.
Хороший вопрос. Знакомая получала разрешение от РФ на выезд в Пакистан. Не госслужащая, доступа к гостайне не имеет. Обосновывают это действительно ИГИЛ. Больше ничего не знаю.