LINUX.ORG.RU

Записал оба названия.

Zhbert ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от ilipnitsky

Оверлорд адски крут в виде ранобе.

1) Главный герой - персонаж который действительно умён и отражается на протяжении книги

2) В целом, заведомо тупые ключевые персонажи отстутствуют. Кто-то умнее, кто-то глупее, но дураков - нет.

3) Очень хорошо прописана логика мира и событий.

4) Отсутствуют т.н. рояли в кустах

Аниме, в целом, вызывает интерес в качестве экранизации, когда сюжет уже прочёл. Но и там:

1) Отлично прописанные боевые сцены, лучше чем где бы то ни было в аниме (Стронофф потив ангелов, Айнз против Шалтир)

2) Олдскульный графоний.

3) Тонны пафоса и этот пафос смотрится к месту.

4) Местами годный юмор.

5) Минимизорован традиционный для аниме школоло-стайл юморок.

next_time ★★★★★
() автор топика

Когда обещают 12 том ранобе оверлорд?

Странный вопрос. Если знаешь мунспик, стоило задать вопрос на мунспик-форумах. Если не знаешь мунспик, то для тебя не имеет значения, когда он выйдет. Важно, когда его переведут.

i-rinat ★★★★★
()

У меня Versailles no Bara уже пять лет на харде просмотра дождаться не может, а ты тут про хипстоту какую-то спрашиваешь. Хотя лысый хорош, да.

redgremlin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от i-rinat

Странный вопрос.

Сударь, вы тоже из этихъ? Теперь ясна причина вашего нэкорэктного поведения с уклоном в шутовство

Moderators ★★
()

Ты бы лучше про следующий сезон Падения Габриэль спрашивал.

torvn77 ★★★★★
()

Когда обещают 12 том ранобе оверлорд?

Тебе в бумаге или нет? А то его уже лицензировать успели.

O02eg ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от redgremlin

хренасе хипстота - оба в 10-ке самых популярных аниме за предыдущий год

next_time ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от i-rinat

Ну может он на ангельском читает. На него всяко гораздо быстрее переведут.

peregrine ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от i-rinat

Важно, когда его переведут.

Некоторые романы с английского переводили за неделю. Всё упиралось в появление сканов.

question4 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от question4

Некоторые. А некоторые так и остаются непереведёнными годами. Особенно всяких webnovel касается. Хоть мунспик учи.

А ещё бывает, используют машинный перевод. Эти переводят быстро, но текст получается своеобразный.

Упс. Я пропустил фразу «с английского». Думал, ты про мунспик.

Кстати, я слышал, что некоторые MTL'щики переводят сначала на русский, а потом этот текст уже на английский. Говорят, так больше смысла остаётся.

i-rinat ★★★★★
()
Последнее исправление: i-rinat (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от i-rinat

overlord настолько популярен, что его с мунспика на английский в течении недели переводят, а первые тома и на русский

next_time ★★★★★
() автор топика
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.