LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Учим английский язык

 , ,


1

1

Нужно наконец-то максимально подтянуть свой английский. Лучше всего язык учится погружением в среду и постоянным пребыванием в кругу носителей языка. Может кто знает какие-нибудь конфы в дискорде/гуаноскупе/etc, где проходят постоянно посиделки носителей, ну англоязычные геймеры тоже подойдут, Чтобы сидеть там и постоянно слушать, пытаясь включаться в общение?

Лучше всего язык учится погружением в среду и постоянным пребыванием в кругу носителей языка.

Именно — едешь в англоговорящую страну и живешь там некоторое время, а всякие «конфы в дискорде/гуаноскупе/etc» — полумеры.

dexpl ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от admucher

Ну, минимально включаться можно, там есть текстовый чат. Если стример не сильно известный, в чате все друг друга знают.

Sadler ★★★
()

Недавно озадачивался таким же вопросом. Подумывал, правда, пока в письменной форме больше - найти себе какого англоговорящего пейспуковца и с ним потрепацо. Хз только, где его такого найти.

Zhbert ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Sadler

В принципе да. Что-то я подумал о голосом чате только

admucher ★★
()

s/Учим/Изучаем/

Hertz ★★★★★
()

Фильмов побольше смотрите. Можно с сабами. Хорошо развитвает понимание живой речи. Для повседневной тренировки, чтобы слова легко вылетали - найдите знакомого с таким же желанием и общайтесь ежедневно только по английски. Останется акцент, но это уже без носителя тяжело подтянуть, да и не очень то нужно при современной перепутанице населения.

vaddd ★☆
()

Я подтянул неплохо читая Мураками на английском.

Shadow ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от vaddd

Адский совет, когда есть проблемы с музыкальным слухом. Я, пока не стал играть на гитаре в среднем возрасте, бегло болтал на английском и французском, ничего не понимая на слух.

Shadow ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от vaddd

найдите знакомого с таким же желанием и общайтесь ежедневно только по английски.

К сожалению, часто заканчивается диалогами вида

— What watch?
— Ten watch.
— Such much?

baka-kun ★★★★★
()

Ирка полна красноглазых иностранцев со всего мира.

entefeed ☆☆☆
()
Ответ на: ТСу от sqq

Я играю раз в пол года, наверно. Не подходит.

Svobodniy
() автор топика
Ответ на: комментарий от dexpl

Именно — едешь в англоговорящую страну и живешь там некоторое время

и умираешь

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от baka-kun

К сожалению, часто заканчивается диалогами вида

Это да, но вы пропустили первую часть совета - смотреть фильмы и тв. Они дают запоминание стандартных оборотов, так что «хау воч» отпадет )

vaddd ★☆
()
Ответ на: комментарий от Sadler

На котором половина стримеров стримящих на английском, никакие не англичане, а всякие индусы или вообще франзузы/шведы/фины/кто-то там ещё, которые немного знают английский и пытаются завлечь большую аудиторию.

peregrine ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от vaddd

В одном фильме есть запоминающаяся фраза

You shall not pass!

А теперь внимание, местным «англичанам», почему там shall, а не will? Когда корректно говорить will, а когда shall? Вот правило практически из любого учебника говорит что I shall, we shall можно говорить, а в остальных случаях will.

peregrine ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от peregrine

никакие не англичане

Выяснить несложно. Я канадцев смотрю.

Sadler ★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Ну вот зачем ты сразу ссылку на нормальный справочник дал, который англичанами для англичан делался? Большая часть людей, для которых английский не родной, и которые не жили в англоговорящей стране не знают этого правила.

peregrine ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от peregrine

Извините, плохое воспитание.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от peregrine

Когда корректно говорить will, а когда shall?

Если ты Гэндальф или косишь под устаревшую или напыщенную речь, говори shall, в современном же английском забудь о shall.

Sadler ★★★
()

Italki + english.stackexchange.com

XVilka ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от vaddd

но вы пропустили первую часть совета - смотреть фильмы и тв.

Я ничего не пропустил. Фильмы, конечно, прокачают аудирование, книги подтянут словарный запас и грамматику. Но это всё пассивный запас, развить говорение поможет только активное общение с носителями языка. А замкнутые друг на друга «желающие общаться по английски» приобретут только стойкий пиджин-инглиш местного разлива. Просто потому, что некому правильно отвечать и вовремя корректировать.

Они дают запоминание стандартных оборотов

Они дают понимание стандартных оборотов. Но при говорении работают другие отделы мозга. Прямой связи между пониманием на слух и собственной правильной речью нет.

baka-kun ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Sadler

В современном русском можно вообще матом говорить и все поймут. Многие так и делают, особенно молодежь. Среди моих знакомых ИРЛ полно таких, которые мат употребляют в каждом десятом предложении, если не говорят с начальством, и норм, никто не возмущается.

peregrine ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Sadler

в современном же английском забудь о shall

С учетом того, что модальные глаголы повсеместно сокращают (we'll do, I'll be), различие в формировании будущего времени практически исчезло. Но в данном примере это приказ или обещание. Здесь никто с will не спутает. Так же как и в вопросах вида «shall we go?».

baka-kun ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от baka-kun

Они дают понимание стандартных оборотов. Но при говорении работают другие отделы мозга. Прямой связи между пониманием на слух и собственной правильной речью нет.

Не соглашусь ни за что. При любом обучении языку, хоть родному, хоть иностранному, хоть в детстве, хоть в возрасте - идет прямое запоминание речевых оборотов, на уровне обезьянничания. Человека, много слушающего живую речь, «хау воч» резанет по ушам, а сам он скорее употребит жаргон, услышанный в телевизоре, чем «мгимофинишед» )

vaddd ★☆
()

Слушайте аудиокниги.

Лучше начать с тех, которые читали на русском.

Понравившиеся обороты повторяйте вслух, можно шёпотом, если вы в людном месте и стесняетесь

grim ★★☆☆
()
Последнее исправление: grim (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от baka-kun

Но при говорении

Ох уж эти неруские...
а вот читали бы вы книги на русском и умели бы правильно писать ;)

работают другие отделы мозга. Прямой связи между пониманием на слух и собственной правильной речью нет.

Очень даже есть.
Благодаря аудиокнигам, человек с тройкой по английскому в школе, вроде меня, после 5 лет в Канаде говорит гораздо лучше отличников по английскому проживших в Канаде 15 лет.

grim ★★☆☆
()
Последнее исправление: grim (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от baka-kun

развить говорение поможет только активное общение с носителями языка.

Вот это да, вот это специалист! ТОЛЬКО с носителями языка и всё. Нет носителей - ставь крест и закапывайся.

Самому то не смешно?

zgen ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от vaddd

Фильмов побольше смотрите.

Да, это хорошо языковые навыки подтягивает. Я использовал не художественные фильмы, а научно-популярные от BBC и т.п. Там они говорят достаточно спокойно, поэтому понимать их будет легче. Сразу смотреть художественные фильмы --- это будет сложно. Там они часто орут или тараторят. Я пока полностью без субтитров смотреть фильмы не могу. Разговорные навыки можно улучшить только практикой, но это на мой взгляд проще, чем восприятие на слух.

Останется акцент, но это уже без носителя тяжело подтянуть, да и не очень то нужно при современной перепутанице населения

С высокой вероятностью придётся общаться именно с теми, у кого английский не родной, и здесь акцент не важен. Европейцы на акцент не обижаются. Некоторые сами имеют жуткий акцент (например французы) и не парятся по этому поводу.

DarthVadimius ★★★★
()
Последнее исправление: DarthVadimius (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Zhbert

В разработке open-source участвуй. Я таким образом свой письменный английский улучшил.

DarthVadimius ★★★★
()
Ответ на: комментарий от DarthVadimius

Я использовал не художественные фильмы, а научно-популярные от BBC и т.п.

Согласен. Еще хорошо работают классические мультики (Looney Tunes), интонации, хоть и слишком акцентированные, по записям старых радиоведущих типа Bob Stewart.

С высокой вероятностью придётся общаться именно с теми, у кого английский не родной, и здесь акцент не важен. Европейцы на акцент не обижаются. Некоторые сами имеют жуткий акцент (например французы) и не парятся по этому поводу.

Это да. Но правильное произношение, особенно интонационное, вызвает совершенно другое отношение от классических американцев и англичан. Можно даже сказать - уважение и внимание )

vaddd ★☆
()
Последнее исправление: vaddd (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от grim

Ох уж эти неруские...

И не говори, вечно пытаются невежественно порассуждать…

Мой юный нерусский канадский друг, ты не перестаешь безмерно доставлять. Говорение - это лингвистический термин. Произнесение осмысленного текста для восприятия на слух, продуктивная речевая деятельность.

Слово «говорение» не является синонимом понятий «речь» или «разговор». При экзамене по устной речи, например, отдельно оценивается аудирование и говорение, как в письменной чтение и письмо.

Благодаря аудиокнигам, после 5 лет в Канаде говорит гораздо лучше

Я не сказал, что связи нет совсем, просто она не прямая. И «пять лет в Канаде» — это очень важно, никакими аудиокнигами не компенсировать языковую среду. Но аудиокниги — действительно удобный инструмент, особенно если не просто слушать, а проговаривать за чтецом с интонацией.

baka-kun ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от zgen

Нет носителей - ставь крест и закапывайся.

В общем случае — да. Если цель — владеть разговорным языком, конечно. Без общения с носителями языка, как я уже говорил, ты выучишь некий пиджин-инглиш.

Или ты не понимаешь, что для носителя язык не обязательно родной? Человек просто должен быть компетентен, бегло и спонтанно говорить, обладать интуитивным знанием языка. Если у него есть какие-то особенности, ты их тоже приобретешь.

baka-kun ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от tyakos

И начни именно с этого, хорошей, правильной речи. Английский banter ты просто не поймёшь.

tyakos ★★★
()
Ответ на: комментарий от vaddd

Если так, то по-русски вы говорите неплохо.
Во всяком случае, лучше, чем TC.

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от baka-kun

Мой юный нерусский канадский друг

Ох уж подлизнули так подлизнули ;)

Ладно, живите.

просто она не прямая. И «пять лет в Канаде» — это очень важно, никакими аудиокнигами не компенсировать языковую среду

Она очень прямая. Я говорил лучше чем те, кто не слушал книги но тоже жил в Канаде. Куда уж прямее.

Я первые 5 лет очень мало общался по английски. Все время за компьютером.

В отличие от двух отличников, которым приходило общаться больше меня.

Более того. Я уверен, что приехал бы в Канаду с лучшим английским если бы хотя бы пол года перед отъездом послушал книги, от которых, по моему мнению, пользы гораздо больше чем от фильмов.

grim ★★☆☆
()
Последнее исправление: grim (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от vaddd

Пропустил.

Не соглашусь ни за что.

Это научный факт. Прямой связи нет. Слова, которые мы знаем и понимаем, лежат совсем не там, где используемые в беглой речи. И чтобы переложить из одного места в другое, требуется усилие и практика. Можно быть начитанным эрудитом, но мучительно подбирать слова в бытовой речи.

Чтобы научиться говорить, нужно … начать говорить. А чтобы говорить грамотно, нужно говорить много и постоянно сверять себя с «эталоном». Чтобы кто-то подавал пример и указывал на ошибки.

Прямое запоминание оборотов не означает, что ты будешь спонтанно использовать их в речи. У каждого человека пассивный словарный запас намного больше активного. И чтобы ввести в речь новые слова, нужно сознательное усилие и практика.

Понимать проще, чем говорить. Дети раньше начинают понимать, чем грамотно изъясняться. А некоторые до старости не могут избавиться от ло́жит и зво́нит, хотя знают, как правильно, и понимают кладет и звони́т в чужой речи.

Человека, много слушающего живую речь, «хау воч» резанет по ушам

В чужой речи — скорее всего, но сам может и не такое ляпнуть. Когда человек говорит, себя сознательно не слушает. Поэтому студенты языковых вузов, например, много занимаются в лингафонных кабинетах, чтобы не просто произносить, а контролировать что и как было сказано. Поэтому всегда нужен владеющий языком собеседник, кто-то, кто укажет на ошибку. И чем ближе он к носителю языка, тем лучше.

«мгимофинишед»

Это «Касабланка» :)

baka-kun ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от grim

Ты в своём репертуаре: ляпнул глупость, и делаешь вид, что само насралось. :)

А вот читал бы умные книжки, понял бы…

baka-kun ★★★★★
()

прослушивание лекций на ютубчике, где спикеры произносят речь в свободной форме, а не по подготовленной (для понятия аудиторией) бумажке с текстом, вызывает у меня лютый баттхёрт и закипание серого вещества.

bvn13 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от baka-kun

Это научный факт. Прямой связи нет. 
Слова, которые мы знаем и понимаем, лежат совсем не там, где используемые в беглой речи.

После фразы «научный факт» хотелось увидеть ссылку на то что прямой связи между этими отдела и мозга нет.

grim ★★☆☆
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.