LINUX.ORG.RU

Ответ на: комментарий от Beria1937

>самым главным аргументом против русского является то, что он не английский

Не правильно. Самый главный аргумент - большое нагромождение неоптимальностей. У английского тоже немало, но часть уже утрачена, и в начале изучения кажется что их существенно меньше.

Т.ч. главный аргумент - то, что ни один из них даже близко не эсперанто, не говоря уже о ложбане :)

DonkeyHot ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от bugmaker

>Пишешь же ты "чушь" вместо "чюш" и прочее

Но не "зиракс" же вместо "ксерокс"! :D

А уже если мы начнём сопоставлять "мульти" (лат.), "малти" (ам.англ.) и "мултай" (австр.англ.)... :)

KRoN73 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от KRoN73

> Но не "зиракс" же вместо "ксерокс"! :D

Ещё раз, соответствие звучания принятым правилам написания в русском ни сколько не лучше чем в английском. Произношения "зиракс" и "ксерокс" для англоязычного так же близки и начертание "зиракс" в той же мере соответствует правилам записи фонетики, в какой "чюш" vs "чушь" в русском, только для тебя в русском несоответствия незаметны, потому привычны. Сколько гласных звуков в русском передаётся 6 гласными буковами? Угадай с трёх раз.

bugmaker ★★★★☆
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

> У английского тоже немало, но часть уже утрачена, и в начале изучения кажется что их существенно меньше.

В анлийском двойной набор неоптимальностей, потому что современный английски произошед сравнительно недавним слиянием двух совершенно разных наречий.

Оптимальные языки, кстати, не выживают в естественной обстановке. Те, которые существовали на самых ранних этапах, были намного оптимальнее современных, но увы, все вымерли. Гляньте хотябы на критские письмена.

bugmaker ★★★★☆
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

> Т.ч. главный аргумент - то, что ни один из них даже близко не эсперанто, не говоря уже о ложбане :)

:-))) Ну тут же сравнение с английским идет, а не с Эсперанто. Понятно, что Эсперанто... нет, не лучше - проще.

-----------

По поводу "как слышится так и пишется". На русском языке говорит 250 млн человек. Говорят по-разному. Но написание очень близко к произношению (с точностью до местных говоров).

Beria1937
()
Ответ на: комментарий от bugmaker

>Сколько гласных звуков в русском передаётся 6 гласными буквами?

Шесть чётко различимых, насколько я понимаю.

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

"обожаю" - это оттенок. Который опять же относится и к "кохаю", и к "люблю". "Жалею, жалую" - не понял, можно пример фразы?

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от bugmaker

>японцы не различают "л" и "р"

Различают. Их все различают, но не все могут произнести.

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от bugmaker

>Произношения "зиракс" и "ксерокс" для англоязычного так же близки и начертание "зиракс" в той же мере соответствует правилам записи фонетики, в какой "чюш" vs "чушь" в русском

Чисто фонетически отличия первых двух вариантов - намного большие, чем вторых.

Опять же, неужели и Бернулли и Бароналлаи для англоязычного так близки? И неужели, нобелевский лауреат Р.Фейнман - такой идиот, что на родном языке не может сказать, как произносится слово до того, как кто-то ему это произношение скажет? :)

KRoN73 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от KRoN73

> Чисто фонетически отличия первых двух вариантов - намного большие, чем вторых.

Исключительно для русскоговорящего.

> Опять же, неужели и Бернулли и Бароналлаи для англоязычного так близки?

Эта фамилия записывается по правилам, далёким от принятых в современном английском. См. также Jean Baptiste Joseph Fourier и прочих. Или ты ставишь английскому в вину то, что нельзя одними и теми же символами записать звучание одним принципом транскрипции и затем адекватно причитать при помощи другого? Есть ещё eaux, oeux, и прочее :P. Вобщем, читай манускрипт Войнича, там про это подробно расписано.

bugmaker ★★★★☆
()
Ответ на: комментарий от bugmaker

>вместо 6 гласных аудиторы различают 18 звуков и объяс­няют замечаемые различия твердостью или мягкостью соседних согласных

Ну и что проще? Ввести 18 букв для гласных звуков или два значка для твёрдости/мягкости согласных?

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от bugmaker

> Есть ещё eaux, oeux, и прочее

Такие слова, как я понимаю, в английский язык пришли из французского и традиционно произносятся и пишутся по-французски. Как и французская булочка, пишется croissant, читается "круасан". Точно так же всем известное слово queue - французское и произносится "кю". Таких примеров масса.

smh ★★★
()
Ответ на: комментарий от Xellos

>Ввести 18 букв для гласных звуков или два значка для твёрдости/мягкости согласных

Ввести 1 значок для мягкости(или наоборот, твёрдости) и выбросить нафиг [ЯЁЮЪEЫ], вместо 2 последних использовать [EИ]. Сэкономим 6 кнопок, выбросим десятки исключений и правил. Правда писать чуть дольше.

DonkeyHot ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xellos

> Ну и что проще? Ввести 18 букв для гласных звуков или два значка для твёрдости/мягкости согласных?

Кому как. Просто не надо думать, что в русском всё так безоблачно.

bugmaker ★★★★☆
()
Ответ на: комментарий от smh

Несомненно. В любом наречии есть слова-заимствования, которые пишутся/склоняются/спрягаются не так, как должно.

bugmaker ★★★★☆
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

Вот только тенденция не вводить, а наоборот выбрасывать буквинки. Где сейчас "ять", соответствующий которой звук всё ещё бывает в некоторых словах? В болгарском есть гласная Ъ, в польском перечёркнутое L тоже гласная...

bugmaker ★★★★☆
()
Ответ на: комментарий от bugmaker

>Вот только тенденция не вводить, а наоборот выбрасывать буквинки

А я о чём? Рукописание становится редким, ввод лишней удобно расположеной клавиши много времени не занимает (да пребудет с нами Раскладка Дворака), в отличии от необходимости отвлекаться на спелчекер. Потому имеет смысл уменьшение алфавита (в разумных пределах, около 24 символов при нынешнем состоянии дел в конструкции клавиатур) при максимальной изоморфности фонетике.

DonkeyHot ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от bugmaker

>Где сейчас "ять", соответствующий которой звук всё ещё бывает в некоторых словах?

И в каком же слове вы слышите "ять"?

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymousI

> В африке зато сплошные плюсы. Банан сорвал-поел, под куст поссал - полегчало, заболел - шаман в царство вечной охоты отправил, независимость и красота!

Не передёргивай. Я говорил про сильную зависимость, а не про существование в полной жопе цивилизации.

Darkman ★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymousI

> Реверансы и поклоны тоже в итоге упразднились.

Японцам это расскажи.

Darkman ★★★
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

> Ввести 1 значок для мягкости(или наоборот, твёрдости) и выбросить нафиг [ЯЁЮЪEЫ], вместо 2 последних использовать [EИ]. Сэкономим 6 кнопок, выбросим десятки исключений и правил. Правда писать чуть дольше.

Ну и зачем нам это? Букв в алфавите будет меньше, но слова (написание) станут еще длиннее. Морзянка еще проще - там только точки и тире есть.

Напоминает анекдот про еврея, который два раза получил премию за рацпредложения. Первый раз - укоротить в карандаше грифель, потому что до конца он никогда не используется (карандашь держать надо). И второй раз - укоротить сам карандаш, поскольку на конце все равно нет грифеля.

Beria1937
()
Ответ на: комментарий от bugmaker

>Эта фамилия записывается по правилам, далёким от принятых в современном английском.

Ну так и тем хуже для английского :) В русском же, вот, с болгарского пишут "Варбан", а не "Върбан". Буквы те же, но транслитерация с кириллицы на кириллицу - норма.

...

А из английского - уже целое поколение выросло, например, читающее "Тошиба", "Мицубиши" или "Фуджитсу". А, ведь, тут даже транслитерация делалась...

ИМХО, только совершенно упёртый фанатик может утверждать, что в английском нет проблем с прочтением незнакомых слов :)

KRoN73 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от KRoN73

> Ну так и тем хуже для английского

Ну и чем хуже? В качестве упражнения, транслителируй на русский eaux. А теперь oeuf. Потом сравни результат, подумай, кому собственно хуже, а самое главное, причём здесь английский вообще.

> В русском же, вот, с болгарского пишут "Варбан", а не "Върбан". Буквы те же, но транслитерация с кириллицы на кириллицу - норма.

Только, вот беда, в произношении ничего общего...

> ИМХО, только совершенно упёртый фанатик может утверждать, что в английском нет проблем с прочтением незнакомых слов :)

ИМХО только он же может утверждать, что в русском нету таких же проблем.

bugmaker ★★★★☆
()
Ответ на: комментарий от bugmaker

> ИМХО только он же может утверждать, что в русском нету таких же проблем.

Такие проблемы как в английском есть только у китайского. Но там, паrдон, иероглифы. В русском с чтением РУССКИХ слов проблем нет. eaux - слово нерусское, и произношение у него тоже нерусское. Вот по этому оно русскими буквами и не записывается - звуки там другие.

Beria1937
()
Ответ на: комментарий от Beria1937

> eaux - слово нерусское, и произношение у него тоже нерусское.

Да, но почемуто один из предыдущих ораторов ставит в вину английскому то, что англоязычный не сумел правильно прочесть неанглийскую фамилию с неанглийским произношением.

> В русском с чтением РУССКИХ слов проблем нет.

В английском с чтением англицких слов тоже проблем нету. С написанием таки есь, точно так же как и в русском. И по тем же точно причинам.

> Такие проблемы

А теперь прочитай это громко и вслух, в точности соблюдая приписываемое буквам произношение. Попроси когонть выслушать и потом, как вылезет сподстула, выскажет своё мнение. Мнение запостишь сюды.

bugmaker ★★★★☆
()
Ответ на: комментарий от Xellos

>Но сейчас прихожу к выводу, что правила надо знать. Когда каждый первый пишет "девчЁнка", начинаешь сомневаться в собственной грамотности :(

Дык читать надо не только интернет ;)

MYMUR ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xellos

>И что мы тогда получим - бессмысленное удлинение множества слов

Мы получим удобную клавиатуру (все буквы легко достижимы 8ю пальцами вслепую), простоту изучения и использования. Сэкономленое на изучении время дети смогут потратить на математику или прогулки или игры или что-угодно по вкусу, станут соответственно умнее или здоровее или "социальнее" или что-там-ещё. Всего лишь ценой 10% уменьшения скорости рукописания - в нынешнем веке компютеров, и в прошлом - печатных машинок и в позапрошлом - печатных станков это совршенно мизерная цена.

DonkeyHot ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от MYMUR

В книгах тоже ошибки стали валом идти. Особенно пунктуационные.

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

>все буквы легко достижимы 8ю пальцами вслепую

Давайте вы будете пользоваться морзянкой, а я всё-таки останусь с русским языком.

>на математику

Ещё один :( Жизнь не ограничивается математикой.

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xellos

>все буквы легко достижимы 8ю пальцами вслепую

:-)))))) У нормальных людей 10 пальцев.

> Да, но почемуто один из предыдущих ораторов ставит в вину английскому то, что англоязычный не сумел правильно прочесть неанглийскую фамилию с неанглийским произношением.

Фамилия может быть и не в тему, но такая проблема есть. Английский язык заимствует неанглийские слова и _оставляет_ оригинальное написание. Нормальные слова, не фамилии.

> В английском с чтением англицких слов тоже проблем нету.

Есть. Примеры приводить лениво, но у них исключений больше чем правил. Поговорку про Ливерпуль и Манчестер придумали сами англичане.

> А теперь прочитай это громко и вслух, в точности соблюдая приписываемое буквам произношение.

Ну и? Московского аканья стало неслышно. Это Вы называете проблемой?

Beria1937
()
Ответ на: комментарий от Beria1937

>У нормальных людей 10 пальцев.

А резервирование? И потом, для остальных есть пробелы, контролы-альты и т.п.

DonkeyHot ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xellos

>Давайте вы будете пользоваться морзянкой

Если вдруг у меня не останется ни одного пальца. Хотя и в этом случае лучше будет голосовой ввод или quickwriting (C) для джойстика.

>Ещё один :( Жизнь не ограничивается

Надеюсь мне не нужно объяснять смысл слова "или"?

DonkeyHot ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от DonkeyHot

>Хотя и в этом случае лучше будет голосовой ввод или quickwriting (C) для джойстика.

Не могу не вспомнить тут Хоукинга ( http://ru.wikipedia.org/wiki/Хоукинг ). Человек полностью парализован, не может говорить, едва владеет двумя пальцами. При этом - нобелевский лауреат, сделавший очень много для современной астрофизики, умудряется не только набивать научные труды, но и через синтезатор речи читать лекции... Человечище!

KRoN73 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymousI

> Ты на вопрос не ответил, супругу зовешь "жено"?

Интересно, почему я должен звать её «жено»? :) Такой формы звательного падежа в русском языке нет. А сам падеж — есть. И к супруге своей, раз уж речь зашла о ней, через раз обращаюсь «Ань».

Или для тебя звательный падеж должен быть таким же, как в украинском, что ли? Ну, такой действительно есть только у нескольких слов. Хотя тут достаточно и одного слова.

> Если нет то уж извини, исключения и архаизмы не считаются.

Ага. «Не считается», значит. Потому что архаизм и исключение. С таким же успехом можно сказать, что не считается, потому что вертолёт.

Не говоря уже о том, что кроме исключений есть, повторяю для медленно воспринимающих в третий раз, первое склонение с необязательными разговорными формами для звательного падежа. Всё первое склонение — это тоже исключение? :) Хотя, ещё раз говорю, «исключение» — это вообще не аргумент.

Teak ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от zort

> а сексизм это очевидное данное и неизменное ? а я то думал это особенность отсталых культур.

Например японской? Кстати, как там у японцев с продуктивностью?

mutronix ★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymousI

> Ну да пирамида, но она максимально плоская и максимально прозрачная для рядовых сотрудников.

Чем это запахло? Похоже на ком-то шапка горит.

mutronix ★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymousI

> Во всех самых лучших конторах для IT специалистов в Кракове нигде нет отношений с начальниками на Вы. Шаркайте дальше ножкой.

Ой, а если ко мне председатель правления обращается на "вы", он чудила? А я-то думал, что он просто воспитанный человек. Прям мировоззрение перевернули...

mutronix ★★★★
()
Ответ на: комментарий от zort

> проще выбрать такой критерий - из слов не ясен, статус, пол, цвет кожи, раса итп. т.е. вабще ничего. Если человек хочет подчернуть что-то - он ответит на вопрос, или сам скажет.

Слыш да!!! а исчо нада 4т06ы и3 сл0в не 6ыл ясин возраст уравинь интилекта и мой нипринадлежность к кориной носитель языка ато ничесно ппц! И ваще нада всем думать запритить тада все будут равны!!!!!111

mutronix ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xellos

> zort - это атавизм. Предлагаю его исключить.

Оставить на второй год!

mutronix ★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.