trunk - сундук вроде
но встретил вот trunkate, общаясь с одним челом английским по аське. это опечатка или перевести можно только как "сундучность" чтоли?
Ответ на:
комментарий
от ubuNToo
Ответ на:
комментарий
от anonymous
Ответ на:
комментарий
от vilfred
Ответ на:
комментарий
от manntes
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.
Похожие темы
- Форум English (2014)
- Форум English (2005)
- Форум English (2006)
- Форум English (2005)
- Новости English-russian-english Muller's dictionary (1999)
- Форум Spoken English (2012)
- Форум English - просветление (2013)
- Форум [english] подкасты (2010)
- Форум study english (2010)
- Форум Simple English (2008)