Меня жутко раздражает, когда пишут английские названия на русском (например названия компаний или какие-либо технические штуки, типа названий протоколов, стандартов и т. д.). Особенно этим увлекается Артемий Татьянович (а другие безмозглые кретины за ним повторяют).
Но вопрос не в этом. А в следующем: возьмем для примера всем известную компанию Microsoft. Идиоты пишут это название по-русски как «Микрософт». Но почему? Ведь ни написание, ни произношение не совпадают? Почему не «Майкрософт»? Наверно можно найти еще примеры, но мне лень. Кто-нибудь может объяснить мне логику имбецилов?
А как вы относитесь к подобному написанию английских слов и аббревиатур по-русски: «ЮСБ 2.0», «Эппл», «Микрософт»?