LINUX.ORG.RU
Ответ на: комментарий от Bad_ptr

Да, что-то было.

Вообще, старый русский алфавит и «тот» язык на его основе - забавная вещь. Немало в нём «открытий чудных»... :)

OldFatMan
()
Ответ на: комментарий от terminator

Эсперанто не для этого придуман, но заменить международный американский интернациональным эсперанто было бы хорошо.

Идея хорошая и довольно старая, но до её реализации ещё дальше, чем до вендекапца. Хотя, как и в случае с линуксом, люди прекрасно пользуются эсперанто, и им наплевать на то, что англокапец не наступил.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от terminator

> Хорошо бы

В русском языке слишком много звуков, даже нынешний алфавит далек от полностью фонетического. Латиница будет вообще ужасом.

provaton ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от OldFatMan

старый русский алфавит и «тот» язык на его основе - забавная вещь.

Что интересно за язык такой «на основе старого русского алфавита»?

provaton ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от OldFatMan

В «дореволюционном» русском языке были же ещё всякие «фиты», «ижицы», «еры»

Ер - это твердый знак.

фита и ижица - это греческие буквы, которые мы сейчас знаем как «тэта» и «ипсилон». Использовались в словах греческого происхождения.

provaton ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от terminator

> В западнославянских языках звуков не меньше и, между тем, они используют именно латиницу.

В сербско-хорватском алфавит полностью фонетический, про чешский и польский я не знаю, и лень сейчас читать.

provaton ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от terminator

> ЦСЯ?

ЦСЯ - это адаптация греческих богослужебных текстов для диких славянских племен. С какой радости он на «основе старого русского алфавита»? При чем тут русский вообще?

provaton ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от provaton

>фита и ижица - это греческие буквы, которые мы сейчас знаем как «тэта» и «ипсилон». Использовались в словах греческого происхождения.

Вот уж совершенно ненужные буквы в славянских алфавитах. Просто алфавит на основе греческого, много греческих заимствований и насаждение греко-эллинской церкви на Руси было инструментом политического воздействия на Русь. Если бы Русская Церковь была частью Вселенской Церкви, а не государственной византийской, всё было бы по-другому. А так, Русь, по сути, стала частью Византии и подчинялась не Князю, а Басилевсу. Феодальная раздробленность Руси была также на руку императору. А греко-эллинская церковь была частью византийского госаппарата.

terminator
() автор топика
Ответ на: комментарий от provaton

>С какой радости он на «основе старого русского алфавита»?

А что за «старый русский алфавит» имеется в виду? Кириллица — изобретение византийского госаппарата. Кирилл и Мефодий создали глаголицу.

terminator
() автор топика
Ответ на: комментарий от terminator

по википедии - польский - 32 звука, русский - 43.

Тут даже не могут изобрести единый стандарт романизации для имен и топонимов, а ты говоришь о полном переводе на латинцу. Закатывай губу, в общем.

provaton ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от provaton

> Что интересно за язык такой «на основе старого русского алфавита»?

Ну, не совсем правильно я выразился.

Просто интересно читать попадающиеся иногда тексты «того времени» и отмечать те случаи, когда слова пишутся по-другому, а иногда и смысловую нагрузку несут несколько другую, отличающуюся от «наших времён». Достаточно многое изменилось, если сравнивать.

PS: Я не имел в виду ЦСЯ - да я его и не знаю.

OldFatMan
()
Ответ на: комментарий от terminator

Позвольте не согласиться с вами, сэр. В эсперанто-движении много сторонников Fina Venko.

Знаю, я сам finvenkisto, просто одно другому не мешает.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от terminator

Политика мне мало интересна, если честно.

ижица с фитой были безусловно лишние, хотя в богослужебных книгах выглядят красиво и «неотмирно». Хотя, чисто эстетически, греческий оригинал все равно вне конкуренции :)

provaton ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от provaton

> Ер - это твердый знак.

Твоя правда. Звучное название сбило с толку. Память подвела.

фита и ижица - это греческие буквы, которые мы сейчас знаем как «тэта» и «ипсилон». Использовались в словах греческого происхождения.

Ну, и? Поэтому возвращать их никак нельзя?

PS: Интересно, почему в темах, не вполне серьёзных (вот как эта, например), на такие же не вполне серьёзные комменты (вот как мой, например) вдруг возникают суровейшие железобетонные ответы (вот как твой, например), авторы которых (судя по их ответам) даже улыбаться не умеют.

OldFatMan
()
Ответ на: комментарий от provaton

Вот зануда.

Ну, например, 1910 года.

Или 1896-го.

Устраивает?

OldFatMan
()
Ответ на: комментарий от terminator

Ну и много у нас раумистов?

Немного. Вы меня слегка не поняли, я имел ввиду, что надежда на Fina Venko совсем не мешает просто пользоваться языком. Но ведь раумисты не будут против, если долгожданный Fina Venko таки наступит, не так ли?

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от OldFatMan

>авторы которых (судя по их ответам) даже улыбаться не умеют.

Если в тексте нет смайликов, то это не означает, что его автор не умеет улыбаться.

terminator
() автор топика
Ответ на: комментарий от OldFatMan

>Просто интересно читать попадающиеся иногда тексты «того времени» и отмечать те случаи, когда слова пишутся по-другому, а иногда и смысловую нагрузку несут несколько другую, отличающуюся от «наших времён». Достаточно многое изменилось, если сравнивать.

Да, в те времена такие простые, родные и красивые слова, как «голубой» или «любовь», не были опошлены.

terminator
() автор топика
Ответ на: комментарий от provaton

>Тех текстов, ради которых создавался ЦСЯ со всеми греческими прибамбасами.

ЦСЯ создавался для греческих оригиналов?

terminator
() автор топика
Ответ на: комментарий от OldFatMan

>Уже сказал: читал тексты из 1896 и 1910 годов.

Чем язык вековой давности так отличается от современного, что вы называете его «тем» языком?

terminator
() автор топика
Ответ на: комментарий от terminator

> ЦСЯ создавался для греческих оригиналов?

ЦСЯ создавался для людей, которые не могли осилить греческий оригинал.

provaton ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от terminator

Да не в смайликах дело!

ТС пишет: «вернём ять»

Я отвечаю: «тогда уж и ижицу, фиту и еры».

Ну, явно же несерьёзный тон взят, очевидно же.

В ответ мне читают мини-лекцию о происхождении всех перечисленных букв. На полном серьёзе. Отчего такое? Я в википедии или дома в энциклопедии посмотреть всё это могу.

Ну давайте все поголовно в каждой теме (неважно, серьёзной или «с юморком») демонстрировать всё, что знаем.

И снова: занудно как-то получается.

OldFatMan
()
Ответ на: комментарий от Bad_ptr

>Я забыл, там еще что-то про «ХерЪ» было.

Хѣръ, а не херъ.

Ttt ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от OldFatMan

Зачем возвращать ер, если он и так есть в текущем языке?

Юмор должен быть с умом, вот и все. В невежестве нету ничего смешного. И никакого занудства.

provaton ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от terminator

Все известные мне эсперантисты — финвенкисты. Приведите мне пример обратного.

Giorgio Silfer, Jouko Lindstedt — составители Манифеста Раумы. А так их действительно мало, да и не будет каждый рассказывать о том, каких идей придерживается.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от terminator

> Чем язык вековой давности так отличается от современного, что вы называете его «тем» языком?

Если читать бегло (ну, насколько это возможно) только с целью получения информации, то, вполне покажется, что практически ничем.

А если помедленнее, с осмысливанием каждого слова, каждого оборота речи, то отличия могут найтись существенные.

OldFatMan
()
Ответ на: комментарий от provaton

> Юмор должен быть с умом, вот и все. В невежестве нету ничего смешного. И никакого занудства.

1. Я уже объяснил, что «ером» действительно ошибся.

2. У тебя есть основания полагать, что я невежественен? По одному комменту?

3. Выцеплять все фразы, которые содержат ошибки, и с самым серьёзным видом скрупулёзно править их в несерьёзном топике? О, да - в этом нет никакого занудства.

OldFatMan
()
Ответ на: комментарий от provaton

И вдогонку (уж к слову пришлось):

А почему не Ломоносова и Державина? Они ведь ещё «древнее». :)

OldFatMan
()

Эта буква уже века полтора как стала полным эквивалентом «е». Во времена Ломоносова их произношение ещё различалось, Пушкину уже приходилось напрягаться, чтобы их различить, а к середине 19-го века разница исчезла.

Лучше «ё» сделать обязательной :) И заодно сразу ввести «у краткое» для иностранных слов, чтоб 2 раза правила не переиздавать :)

question4 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от OldFatMan

А еще пси, кси, всякие юсы... =)

Нафиг этот график, правильно! Наоборот, надо бы алфавит подсократить.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

> Лучше ē отменить. Не нужна она.

Ну да, ну да...

И со временем все слова, где была буква «ё», тоже произносить «по-новому»: елка, почетный, определенность etc

Во реформа в языке - вот это масштаб! :)

OldFatMan
()
Ответ на: комментарий от terminator

> У товарища обычая проблема — «многа букаф, ниасилил».

...к которой добавляется обычная лоровская проблема - первая реакция на что-либо - «не нужно».

OldFatMan
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.