Разве похоже, что я смеюсь/пародирую над кем-то? Я лишь выказываю удивление, как можно в одном сообщении называть себя Grammar Nazi, и одновременно писать на языке, с которым, как бы это сказать, не очень близко знакомы? В чём смысл?
Вам дать послушать эфир московских ТВ и радио станций или сами найдёте?
Это слово произносится с «Й».
Кого и откуда только сейчас не понаехало покорять Москву, и конечно же в основном в развлекательной сфере. Вот и итог. Хотя может быть ты просто слышишь «й» там, где её нет: если быстро проговорить слово «выигрыш» может показаться, что там есть этот звук.
Да нет смысла. Вообще. Google translate рулит и педалит - вот вам как раз параграф из него:
And now I'm thinking really hard, how did you manage to detect that I can hardly speak English? It's really astonishing, to the point of being utterly hackneyed, how sometimes people are swift at drawing conclusions in things they've barely scratched the surface of.
(Тут чудовищный сарказм, но вы это поймёте, только если вы действительно знаете английский - в чём я сильно сомневаюсь).
Одно не понимаю - в теме филологов почти нет, и каждый идиот посылает к логопеду, хотя в этом слове «и» редуцированная и больше на «й» похожа, нежели чем на «и».
Не надо наветов! Гугл знает английский лучше вас. Если вы и пользуетесь чем, то это либо словарь типа Лингво, либо Промт в версии начала двухтысячных.
And now I'm thinking really hard, how did you manage to detect that I can hardly speak English? It's really astonishing, to the point of being utterly hackneyed, how sometimes people are swift at drawing conclusions in things they've barely scratched the surface of.
Это называется дедукция, мой дорогой друг. И вы совершенно всё поняли иначе. Я вам указывал не на ваши знания английского (это личное дело каждого, до какой глубины погружаться в чужой язык), а на то лицемерие, которым сквозил ваш пост.
(Тут чудовищный сарказм, но вы это поймёте, только если вы действительно знаете английский - в чём я сильно сомневаюсь).
Я вот всё пытаюсь понять, то ли вы такой эрудированный и образованный, то ли просто безыскусно троллите от скуки... В любом случае, со временем пройдёт.
Вот, ты предлагаешь писать слово «выйгрыш» правильно. А как быть с другими однокоренными словами. Тебе же самому придётся заучивать новое произношение: «пройгрыш», «дойгрыш», «недойгрыш», «перейгрыш».
Т.е., применяя в написании «Й», ты делаешь акцент/ударение на этом слоге, что, в твоём случае, выглядит как «выЙгрыш», но фактически-то это слово произносится как «вЫигрыш». И то, что кто-то не может выговорить безударную гласную «и», а у кого-то собственный мозг во время получения информации по слуховому каналу нагло читерит и в соответствии с «синдромом утёнка» делает s/выигрыш/выйгрыш/, всех остальных людей заботит чуть более, чем никак. Кто в школе уроки русского языка не прогуливал, тех уже тогда ознакомили с подобными правилами — Правописание безударных гласных.