LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

На Википедии есть только нерусские статьи об этих открытиях русского учёного

 


0

0

Открыл статью:

Алекса́ндр Гаври́лович Гу́рвич (1874, Полтава27 июля 1954, Москва) — русский советский биолог, открывший сверхслабые излучения живых систем (mitogenetic rays) и создавший концепцию морфогенетического поля (morphogenetic field)[1]. Лауреат Сталинской премии по биологии (1941), награждён орденом Трудового Красного Знамени.

Эй, а почему статьи об этих открытиях есть только нерусские статьи, тогда как открытия сделаны русский учёным? Непорядок. Здесь, на ЛОРе, полно студентов, а среди студентов полно людей, хорошо знающих химию. Большая просьба перевести - интересно же.

В качестве антиоффтопика скажу, что я интересуюсь статьями об открытом ПО и тоже перевожу и пишу их. Кроме того несколько лет назад наполнил страницу со списком игр для Linux около 50 пунктов. Но всё же встречался с такими статьями, которые было бы неплохо перевести на русский язык, но ни я, ни кто-нибудь ещё не стал переводить. Либо переведено только краткое описание программы. Может кто-нибудь заинтересуется переводом этих статей: Yo Frankie!, Tears of Steel, DOSbox (Features), FontForge, GPM, GStreamer, HTTrack, ImageMagick, Libav, LiVES, Lis (linear algebra library), lm sensors, Mesa, Minicom, Mobile Web Server, MPIR (mathematics software), MPlayer (пустая «история разработки» в обоих языках), GNU Nano (история разработки почему-то не отделена от краткого описания), NCurses, ntfsprogs, http://en.wikipedia.org/wiki/Nebula_%28computing_platform%29, OpenNebula, PCManFM, Pidgin, PortAudio, radvd, Remmina, SoX, TiMidity++ (Features), Tux Paint, util-linux, Wireshark, XMMS (Features), XVidCap, XZ Utils, zlib, ZSNES, AMule, Avidemux (Features), MythTV (Возможности), Suricata, AppArmor.

★★★★★

Последнее исправление: Klymedy (всего исправлений: 1)

Потому что русский язык сдох (благодаря его носителям). Читать и развиваться можно только на английском.
А теперь, отдав права капитана, хотелось бы удивиться искренней чистотой создателя.

Solace ★★
()

Эти неруси они такие.

Borg
()
Ответ на: комментарий от Solace

Это у тебя от внушительного списочка такое мнение сформировалось? Перейди по любой статье и нажми на категорию программ, к которой она относится. Там будет насколько страниц списка отличных статей, на каждой странице ссылки на 200 статей. Не переведено совсем немного, это здесь просто подборка и кажется что просто кошмар сколько всего не переведено.

ZenitharChampion ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от ZenitharChampion

Нет, не от него.
Не так уж просто найти нормальные исторические/художественные переводы. Я не говорю про IT и тому подобное. Если бы только Википедия имела непереведенные страницы, то мне было бы всё-равно. Но школа переводчиков в Ра...оссии мертва, переводят отвратительно. Читать приходится на чужом языке.

Solace ★★
()
Ответ на: комментарий от Solace

Особенно бесит левая отсебятина в переводах книг и фильмов.

XVilka ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Solace

школа переводчиков в Ра...оссии мертва, переводят отвратительно. Читать приходится на чужом языке.

Sad but true.

wbrer ★★★
()
Ответ на: комментарий от Solace

На халяву ради фана толковые переводчики которые реально получали на это высшее образование - не будут заниматься. Причина проста они сваливают из этой страны со знанием иностранного языка. Или те кто остаётся будет тратить свободное время не на википедию, а на заработки «не облагаемые налогом» так сказать на заказ.

bhfq ★★★★★
()

Никогда, слышишь? НИКОГДА не предлагай таких глупостей.

Из-за таких энтузязистов я не могу пользоваться русифицированными Ubuntu, OpenSUSE, etc.

Вот прямо сейчас произвожу настройку OpenFire. На первом шаге мастера выбрал русский язык. Да я знаю, я дебил.

Нахожусь на шаге настройки LDAP. В заголовке браузера (посимвольно):

Открытый огонь Установка: Установочные параметры профиля - Сервер Директория

Внизу две кнопки:

Настройка теста

вместо «Тест настройки» видимо.

И

Сохранять & Остается

это я пока дешифрую.

В свете последних трендов ЛОРа, и того, что я сейчас вижу у себя в браузере... Я почти уверен: русский язык должен остаться в учебниках древней литературы, его изучение надо остановить и запретить, носителей натурализовать.

valich ★★★
()
Последнее исправление: valich (всего исправлений: 3)
Ответ на: комментарий от valich

Странно что ты это сообщение написал на русском языке.

Настройка теста

Тест настроек (или тест конфигурации)

Сохранять & Остается

Просто «применить»

Будь мужиком. Напиши об этом команде переводчиков. Иначе оно так и останется на лоре.

bhfq ★★★★★
()
Последнее исправление: bhfq (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от bhfq

Странно что ты это сообщение написал на русском языке.

Это всё от нервов :)

Будь мужиком. Напиши об этом команде переводчиков.

Лучше уж я останусь девицей, чем свяжусь с этой бандой оголтелых филологов.

Впрочем я им даже благодарен. Немного помучившись я научился понимать суть дела, забивая на то, что там написано.

valich ★★★
()
Ответ на: комментарий от wxw

похоже на кулинарный справочник

Вот что бывает, когда пироги печёт сапожник, а сапоги тачает пирожник :)

valich ★★★
()
Ответ на: комментарий от valich

Есть подозрение, что они воспользовались базами ,автоматических переводов приложений и там русских просто не быыло, либо кто-то скинул им переведенный промптом файл.

А вообще общался с лингвистом и он мне сказал что, все проблемы от того что труд лингвистов большинство считает ненужным, поэтому и аббревиатуры у нас выглядят как УГе РДОС и прочее НТП . Поэтому мы и перенимаем и русифицируем иностранные слова.... т.к. придумываются некоторые вещи не «народной смекалкой»

DR_SL ★★★★★
()

Сдается мне, что в некоторых случаях лучше не переводить. А то попадаются иной раз мануалы, так думаешь: ну нафига надо было кому-то тратить время, чтобы в итоге выдать неюзабельный продукт?

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()

а смысл? один фиг вику скоро заблокируют.

kombrig ★★★
()

В России нынче только Педрики в почёте. И попы́.

Ttt ☆☆☆☆☆
()
Последнее исправление: Ttt (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от DR_SL

Только труд айтишников, бухгалтеров и юристов нужен. Ну ещё продавцов и уборщиц, но убираться и таджик может. Лингвисты какие-то...

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xellos

И не побоишься проверить? Берём тебя, ещё сотню всяких юристов, бухгалтеров и админов, селим на острове, уезжаем на пару лет. Раз все остальные не нужны, вы должны отлично провести время.

Gvidon ★★★★
()
Ответ на: комментарий от bhfq

Как раз за границей эти переводчики нафиг никому не нужны, всё их образование теряет всякий смысл. Кому в Англии или в США нужен человек, единственное преимущество которого, - знание английского языка? И подучи русский, пожалуйста, твой вольный стиль расстановки знаков препинания сломал мне весь мозг.

Gvidon ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Solace

Но школа переводчиков в Ра...оссии мертва, переводят отвратительно

Школа перевода как раз живее всех живых. А переводят отвратительно потому что переводят самоучки.

PS Вопрос, почему переводят самоучки когда есть годные переводчики конечно интересный, но это везде в Роисси так, не только в области переводов.

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Последнее исправление: DNA_Seq (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Solace

Потому что русский язык сдох (благодаря его носителям).

язабан

kto_tama ★★★★★
()

На Википедии есть только нерусские статьи об этих открытиях русского учёного
русского учёного
русского
Гу́рвич
Полтава

Ну ты уж не обессудь, Зенитар, но ты неправ.

djambeyshik ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Kalashnikov

>> morphogenetic field

> О, это да, это интересно

> Пост был бы годным если б не толстая попытка самоутвердиться.

Если ты про «я столько всего напереводил» - я просто хотел написать что-нибудь на тему Linux, а то если бы я оставил только первый абзац, тему могли бы удалить. Вот и решил перечислить непереведённые статьи.

ZenitharChampion ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

> Сдается мне, что в некоторых случаях лучше не переводить. А то попадаются иной раз мануалы, так думаешь: ну нафига надо было кому-то тратить время, чтобы в итоге выдать неюзабельный продукт?

Вот поэтому я не перевожу сам, а попросил помощи у знающих людей. Любой студент-химик или биолог справится лучше меня, затратив на перевод меньше времени. А я почитаю что получилось.

ZenitharChampion ★★★★★
() автор топика

wintrolls, djambeyshik, я просто поверил процитированной части статьи из Википедии, не разбираясь самостоятельно в национальности этого учёного.

ZenitharChampion ★★★★★
() автор топика
Последнее исправление: ZenitharChampion (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

Школа перевода как раз живее всех живых.
Вопрос, почему переводят самоучки когда есть годные переводчики

breaking news, но где они?

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Ты тиражи современных переводов технической литературы видел? Если ещё и хорошего переводчика нанимать, искать грамотного редактора перевода и пр, то вообще ничего никогда не окупится.

Gvidon ★★★★
()

Алекса́ндр Гаври́лович Гу́рвич (1874, Полтава — 27 июля 1954, Москва) — русский советский биолог, открывший сверхслабые излучения живых систем (mitogenetic rays) и создавший концепцию морфогенетического поля (morphogenetic field)[1]. Лауреат Сталинской премии по биологии (1941), награждён орденом Трудового Красного Знамени.

эти излучения кем-то из биологов принимаются, или это очередные ацтральные волны?

drBatty ★★
()
Ответ на: комментарий от Gvidon

Конечно, поэтому надо печатать на бумаге туалетного качества.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Gvidon

Какая разница? Про Лысенко огромная статья запилена, страна должна знать своих героев

дело всё в том, что некоторые вещи/явления/люди интересны лишь самим википедикам. Если тебя так уж волнует Гурович - запили о нём статью. А вообще я думаю, что несмотря на то, что Лысенко конечно писал полный бред, его исследования оказали сильнейшее влияние на современную науку, если-бы не он, генетика развивалась-бы куда как медленнее. Наверное потому вика считает его значимым... А вот «суперслабое поле» уже настолько всех достало, что про него и вспоминать никто не желает - если тебе так интересно, то включи третий канал(в СПб), и смотри передачи про эту и другие НЁХ.

drBatty ★★
()
Ответ на: комментарий от drBatty

Лысенко конечно писал полный бред, его исследования оказали сильнейшее влияние

Морфогенетическое поле тоже вроде в своё время нехилую волну подняло.

Xenesz ★★★★
()

В связи с чем я при первом же знакомстве с Linux зарекся где-либо выбирать русский язык. Лучше уж изначально разобраться во всем и знать что к чему, чем становиться раком, когда окажется, что нужной софтины на русском просто нет.

ArtKun ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Gvidon

Почти что. Невторичный оригинальный контент порой еще проскакивает на французском. Но по мелочи, пьески всякие, на поржать, соразмерно океанскому флоту и неоколониальной сфере влияния.

А так, конечно, да. Но чего еще ждали-то? США — гегемон, Британия — субгегемон.

mkmks
()
Ответ на: комментарий от mkmks

Какие языки только не использовались для международного общения в разные периоды времени, от финикийского до современного английского, и как-то все живы, русский вполне существует и неплохо себя чувствует. Вполне возможно, что лет через 50 на изучающих английский будут смотреть как на фриков, которым нечем заняться. История, она такая. А слухи о смерти русского мне кажутся сильно преувеличенными

Gvidon ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Gvidon

Английский — это насовсем. Ни за одним другим языком нет силы, способной изменить единый язык торговли, науки и масс-культуры.

До английского не было языка той же широты и глубины проникновения. Даже латынь и французский были всего лишь региональными и узкоспециальными языками.

Русский это примерно как испанский. Есть сотни миллионов носителей, копошашиеся на половине континента, но невторичного оригинального контента нет, и кроме носителей на нем никто не говорит, кроме полутора хипстеров.

mkmks
()
Ответ на: комментарий от mkmks

Английский — это насовсем

Ну, конечно. И мир навсегда останется таким, каким мы его видим сегодня. И никогда больше не будет ни мировых войн, ни глобальных кризисов, ни смены региональных и глобальных политических сил, никаких потрясений. Только английский язык и кофе из «Старбакса». Красота.

Gvidon ★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.