LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Тачки-2. Знатокам английского. Созвучно ли имя Holly со словом hole (дырка, щель)?


0

1

Провожу небольшое культурологическое исследование мультфильма «Тачки-2».

Там есть персонаж Holly DeLux (секаса-пильная машина женского пола, прототип взят с Jaguar XJR-15).

Вопрос в следующем. Созвучно ли для буржуинов (ну хотя бы строят они ассоциативный ряд) между словами Holly и hole? То есть хочу понять, сознательно ли выбрано такое имя, переводимое на русский как «Шикарная дырка» / «Замечательная щель», или ничего такого авторы в имя не вкладывали?

★★★★★

Последнее исправление: Xintrea (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от record

Кто против красивых названий «нефритовые врата» или «божественный стебель»,«боевая палица»?

А вот это проблема. Есть «член», что не звучит, есть слово из трёх букв, которое и на ЛОРе не напишешь, есть медицинский термин «пенис» и всякие поэтические эвфемизмы вроде «нефритового стержня». А нормального слова для обозначения этой (и некоторых других) части тела у нас нет.

PolarFox ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от PolarFox

Не нравится «член»?
Можете позаимствовать американские вульгаризмы - вам не привыкать - своих мозгов-то вам не хватает, выбирайте на вкус:
dick, wiener, cock, member, shaft, prick и т.д.
Будет красивее звучать, да.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от record

Вот кстати ага. «Вагина» — вообще страшное слово. Обозначает будто бы что-то печальное, страшное, зелёное и на колёсиках, а не как весьма интересный составной элемент женщины.

PolarFox ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от PolarFox

Не наводите тень на плетень, номинация номинацией, это другая тема.

А что такое в природе asshole, или dickhead, или boolshit? Это адекватная номинация? Нет. Это речь быдла.

Обозначает будто бы что-то печальное, страшное

Держите своих тараканов при себе, у меня свои. Им вагина не страшна.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от PolarFox

Дак это не наше слово-то. У нас другое используется. А для англоговорящих ничё оно не печальное.

wbrer ★★★
()
Ответ на: комментарий от PolarFox

Голова - всегда «голова», а тут - своё слово для каждого контекста - и ещё мало?..

Anonymous ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от PolarFox

Булевская какашка? о_О

Не совсем - bullshit

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Хуже всего, что весь этот лингвистический мусор иностранного языка сидит в моей голове... грязь, что не отмыться теперь.

Уж лучше латинские термины и красивые родные метафоры, я считаю.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от PolarFox

А вот это проблема. Есть «член», что не звучит, есть слово из трёх букв, которое и на ЛОРе не напишешь, есть медицинский термин «пенис» и всякие поэтические эвфемизмы вроде «нефритового стержня». А нормального слова для обозначения этой (и некоторых других) части тела у нас нет.

есть. Учи русский. Елда например.

drBatty ★★
()
Ответ на: комментарий от Kindly_Cat

Мне не нужен эвфемизм. Мне нужны хорошие дефолтные безэмоциональное слова для явлений, имеющих место быть людей между ног. Член вроде бы и ничего так, но слово слишком перегружено другими значениями.

PolarFox ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от PolarFox

Звучит как просторечие.

это «устаревшее» скорее. А чего ты хочешь? Для Александра Сергеевича все исконно русские слова как «просторечие» звучали, тогда принято было на французском изъясняться, если ты не простолюдин. Вот ему и приходилось говорить «chatte», а не ЖПП, как простолюдины. Ну учи французский...

drBatty ★★
()
Ответ на: комментарий от PolarFox

Мне нужны хорошие дефолтные безэмоциональное слова для явлений, имеющих место быть людей между ног.

как же ты безэмоционально скажешь-то ТАКОЕ слово? Такие слова в любом языке раскрашены.

drBatty ★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.