LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Обёртка для MPlayer, делающая просмотр серий комфортнее.

 , , , ,


5

2

Для Ъ:

Q: Кому оно нужно?
A: Тем, кто

  • любит mplayer/mplayer2, как он есть, без обёрток;
  • скачивает отдельно равки и отдельно субтитры;
  • часто делает скриншоты и возмущается их размерами, так как MPlayer снимает их в PNG;
  • >10-тайтлов-кун.

Q: Что оно делает?
A: Находит по ключевой фразе релевантное аниме в вашем каталоге с аниме, находит субтитры лучше, чем --sub-fuzziness у MPlayer, строит список эпизодов, который потом играет один за другим, с подхватыванием соответствующих титров. После выхода жмёт все снятые скриншоты. Цикл просмотра можно прерывать.

Q: А в чём профит-то?
A: Убирает всю возню в командной строке.

Q: Я чую где-то здесь подвох…
A: Да, опция, которая задаёт максимальное количество играемых подряд эпизодов, находится перманентно в стадии разработки, поэтому оторваться от экрана стало ещё сложнее.

Для не-Ъ: описание опций и сам скрипт на гитхабе.

Deleted

Забыл еще про пропуск полутора-двух минут в начале каждой серии. И вообще, валяй уже склеивание всех серий в односерийную полнометражку.

abraziv_whiskey ★★★★★
()

Чего только люди не делают, чтобы не не смотреть аниме.

Sadler ★★★
()

Я, правда, своим велосипедом пользуюсь, но штука полезная, да и код отличный, несмотря на то, что баш. Молодец :) Побольше бы таких тем в толкс.

schizoid ★★★
()

Убирает всю возню в командной строке.
. ~/path/to/watch.sh [optional parameters] -d <basepath> <phrase>

Okay. Ну пили, я тут как-то говорил на эту тему, что пердоленьем без гуя, сабы к равке просто не прикрутишь.

Так вот, как это будет вести себя с разными паками сабов? Мб лучше указывать папку откуда их брать?

ritsufag ★★★★★
()

schizoid
Спасибо.

ritsufag

Okay.

Ну ты же README не дочитал! Там даже пример есть как в алиас затолкать все опции, которые хочется. Для тех, кто не участваует в организации цикла, может rc-файл появится. Пока мне его нужность кажется сомнительной.

Так вот, как это будет вести себя с разными паками сабов?

Ты не читал README…
По умолчанию скрипт подхватывает те сабы, что находятся в том же каталоге, что и видеофайл. Об особенностях подключения именно нужных (т. е. к нужному эпизоду подробно расписано на гитхабе).
tl;dr: указываешь -n среди опций и он следит за номером эпизода+фразой (а не только по фразе). -с включает -n по умолчанию.

Мб лучше указывать папку откуда их брать?

Ну смотри. Ты скачал сабы, ты их так и так должен распаковать. Те, что распакуешь рядом и появятся. Если не понравились, можно стереть, распаковать/скопировать другие. В принципе, можно попробовать подцеплять каталоги с сабами по тому же принципу, что и сами субитры, т.е. выбрал папку – она и читается, но тогда нужен будет

  • дополнительный ключ, который бы давал выбор между загрузкой титров со всех возможных папок с титрами и выбором одной папки. Если у тебя много папок с субтитрами, то для пробы можно ведь подгрузить все разом на первый эпизод, а потом уже смотреть с понравившимися;
  • лишние вопросы по поводу наличия нескольких субтитров (эти вопросы есть и сейчас), ведь когда появляется выбор, становятся неясным, что юзер на самом деле хотел, посмотреть с одними сабами или с двумя и переключаться? А может он просто ошибся, как на третьей картинке? Поэтому мне и кажется интуитивно понятным, что те сабы, которые точно нужны, должны лежать рядом. Можно конечно, ещё ключ изобрести, который говорил бы «грузить все» или «выбирать, если >1», но там и так уже почти весь алфавит, надо ли?
Deleted
()
Ответ на: комментарий от abraziv_whiskey

Забыл еще про пропуск полутора-двух минут в начале каждой серии.

а я не такой. Может пока не такой.

quowah
()
Ответ на: комментарий от abraziv_whiskey

Забыл еще про пропуск полутора-двух минут в начале каждой серии.

Не пойдёт. Это надо просто вручную настроить размер перехода (одного из), т.к. не всегда опенинг строго в начале.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Но я не хочу тащить кути в систему. Это ж двести мегабайт лишних сорцов, которые надо будет отконпелять при каждой пересборке мира. Не хотеть.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

тащить кути

Так ты ещё и ССЗБ :3

Deleted
()

Да ну его, баг mplayera оно не исправит.

и возмущается их размерами, так как MPlayer снимает их в PNG;

Проблема не в пнг а в пнг без сжатия, решается запуском for i in *.png; do convert $i ${i%.png}.png; done из шпаргалки.

находит субтитры лучше, чем --sub-fuzziness у MPlayer

Чем качество измеряется? Всё равно вручную эмпирически выбираются лучше, потом их ещё нужно сконвертировать в srt с чисткой мусора, поправить тайминг.

Да, опция, которая задаёт максимальное количество играемых подряд эпизодов

А перед этим анимешник приковывает себя наручниками к креслу и выбрасывает ключ.

Napilnik ★★★★★
()

Молодец. Нужная вещь.

Nao ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от no-steam

Там, где начинается вставка другого файла, звук шел дальше, не тот, что нужен.
Ну хз, я еще давно пробовал, сейчас может и пофиксили.

TheAnonymous ★★★★★
()

Обёртка для MPlayer

Тем, кто любит mplayer без обёрток

да ты же упорот

x0r ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Napilnik

Да ну его, баг mplayera оно не исправит.

Какой именно баг?

решается запуском for i in *.png; do convert $i ${i%.png}.png; done

А если я не хочу идти н писть это каждый раз?

Чем качество измеряется?

Точностью нахождения релевантных субтитров.

Всё равно вручную эмпирически выбираются лучше

Если ты так считаешь, продолжай делать это вручную.

потом их ещё нужно сконвертировать в srt с чисткой мусора

Зачем?!

поправить тайминг.

У меня складывается впечатление, что на твоей стороне определённо какие-то проблемы.

Nao
Спасибо.

TheAnonymous

Там, где начинается вставка другого файла, звук шел дальше,

Может быть такое, что дорожка сама по себе не была расчитана на файл, который состоит из ordered chapters? В случае с субтитрами мне помогал патч (всё равно вшитые английские идут правильно, а у нас никто сабы ещё для линкованного видео делать не научился).

x0r
Лишь бы что-нибудь ляпнуть? Ежу понятно, что имелись ввиду гуи.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Какой именно баг?

При покадровой прокрутке оная просмотр заклинивает, спасает только перемотка на несколько секунд. Баг появился полтора-два года назад.

А если я не хочу идти н писть это каждый раз?

А нет хороших решений. Самым прямым было бы добавления сжатия скринов в плеер, но в лом прокачивать для этого С.

Точностью нахождения релевантных субтитров.

Так их может не существовать в принципе.

Если ты так считаешь, продолжай делать это вручную.

А твой скрипт будет шарить по интернету в поисках *.mkv, *.ogg, торрентов, хардсабов и самостоятельно выжимать и править из них сабы?

Зачем?!

«Красивое оформление» обычно на порядок хуже его отсутствия а шрифт должен легко читаться и иметь постоянный вид. К тому-же srt лучше приспособлен для правки и программ переводчиков а при просмотре ass сабов в utf-8 кодировке на экране корябулы вместо русских букв.

поправить тайминг.

У меня складывается впечатление, что на твоей стороне определённо какие-то проблемы.

А у меня впечатление что ты вообще не в курсе откуда берутся сабы - твой скрипт подсовывает тебе любые рандомные, ты смотришь видео и ничуть не удивляешься той пурге что написана текстом.

Napilnik ★★★★★
()

опция, которая задаёт максимальное количество играемых подряд эпизодов, находится перманентно в стадии разработки, поэтому оторваться от экрана стало ещё сложнее.

Надеюсь, к воспроизведению следующего сезона он автоматически не переходит?

segfault ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от beresk_let

Вполне может быть, что в BASEPATH было две или больше папок, в именах которых была PHRASE. Можно выйти из текущей папки, которая закончился проигрываться и пойти в следующую. Хотя вот так понадеяться, что там будет следующий сезон, глупо, опять вопросами забрасывать придётся. Или можно после того, как папка кончится, вывести список тех каталогов с которыми она «соперничала», если таковые были.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Теперь нужно прикрутить какой-нибудь велосипед шагающий экскаватор, который бы по содержанию видео определял номер сезона, серии и так далее. Хотя любители «Меланхолии…» не оценят =D

beresk_let ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от beresk_let

Хотя любители «Меланхолии…» не оценят =D

Для них возможность проигрывания папки повторно останется.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от awesomenickname

Мне даже интересно стало, вот я поставил smplayer. И ЧЯДНТ?

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Это фичреквест? Мне нравится.

Не-не-не, я и так могу сезон за один присест посмотреть, а в этом случае вообще рискую оголодать/умереть_от_обезвоживания.

segfault ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Можно выйти из текущей папки, которая закончился проигрываться и пойти в следующую. Хотя вот так понадеяться, что там будет следующий сезон, глупо

Ну это уже зависит от педантичности владельца аниме-свалки. У меня, например, в корне директория с названием, а в ней поддиректории с номерами сезонов, так что такой алгоритм гарантировано попадет на следующий сезон, если такой есть в наличии. У многих все лежит в корне, но директории с разными сезонами одного аниме различаются только цифрой в названии.

Так что можно добавить небольшую эвристику - если названия директорий отличаются более чем на N символов или более чем на хх% от длины - то это уже другое аниме.

P.S. Кто у тебя на аватарке?

segfault ★★★★★
()
Последнее исправление: segfault (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от segfault

Ну это уже зависит от педантичности владельца аниме-свалки.

Можно сделать флаг -p (pedant) и тогда скрипт будет полагаться на пользователя в том, что аниме и сеозны одного аниме лексически выстраиваются внутри папки в правильном порядке.

У меня, например, в корне директория с названием, а в ней поддиректории с номерами сезонов

Ух ты, значит я не зря делал фичу с ожидаемыми подпапками.

Так что можно добавить небольшую эвристику - если названия директорий отличаются более чем на N символов или более чем на хх% от длины - то это уже другое аниме.

Не пойдёт. Цифра не всегда обозначает второй сезон (и вторая рельса с предыдущего скриншота тому пример), а длина может очень сильно варьироваться из-за тегов типа [OSZ] или [Wandаfu_cu~ru_mega_supa_rausu] и всяких постфиксов, где могут ставить тип рипа, разрешение, кодеки или которые могут вообще отсутствовать.

P.S. Кто у тебя на аватарке?

Похоже, я никогда не знаю, кто у меня на аватарке T___ T

Deleted
()
Ответ на: комментарий от TheAnonymous

Я откопал тот патч, о котором говорил, в файле mplayer.c надо буквально одну строчку

mpctx->osd->sub_offset = mpctx->video_offset;
заменить на
mpctx->osd->sub_offset = mpctx->osd->sub_offset = 0;
Так как наши молодцы не знают про линкованное видео и их субтитры начинают играться заново с каждой новой частью.

Deleted
()

Находит по ключевой фразе релевантное аниме в вашем каталоге с аниме

Дальше не читал

dexpl ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.