LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Тонкий английский юмор: миф или реальность?

 


2

2

Часто доводилось слышать данное сочетание слов: «тонкий английский юмор», но, почему-то, всё что я видел комедийного английского производства было одними бэнихилами, да монтипайтонами. Вопрос к ценителям: что можно такого посмотреть/почитать, чтобы проникнуться? В идеале, конечно, под свободной лицензией. И вообще, существует ли этот самый тонкий английский юмор на самом деле, или это просто пиар. Лор тут понятно при чём.

★★★★★

Последнее исправление: CYB3R (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от cdshines

То есть, шутка с travelling light - тот еще боян, но про give a wave - вообще круто.

cdshines ★★★★★
()

Вопрос к ценителям: что можно такого посмотреть/почитать, чтобы проникнуться?

Не то, чтобы тонкий, но однозначно английский:
— Hot fuzz
— Sherlock
— Black Books

А ещё много специфичного британского юмора есть и в боевиках, и в драмах…

KRoN73 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Anoxemian

Это Бернард Шоу классика, а Вудхауз дешёвка.

UNiTE ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от KRoN73

однозначно английский

вот однозначно английского мне хватает, мне бы именно тонкого

А ещё много специфичного британского юмора есть и в боевиках, и в драмах…

например?

next_time ★★★★★
() автор топика

Дживс и Вустер те же, эталон практически.

всё что я видел комедийного английского производства было одними бэнихилами, да монтипайтонами

O_o А с Пайтонами-то что не так?

Axon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от hope13

o_0 чёт даже не догадался в тупо в википедии поискать

next_time ★★★★★
() автор топика

Burke & Hare

В русской версии «Руки-ноги за любовь»

Фильм как черная комедия идет, очень понравился.

awesomenickname ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Axon

O_o А с Пайтонами-то что не так?

А что с ними так? Типичный туповатый ситком, с закадровым смехом, чрезмерным сюрреализмом, да излишне выраженной игрой актёров.

next_time ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Axon

Дживс и Вустер

А вот они порадовали. Только что-то я о них забыл, когда топик создавал. Ну да, вполне тонко и вполне по-английски. Но всё же вопрос: есть ли ещё тоньше?

next_time ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от next_time

Типичный туповатый ситком

Пайтоны? Ситком? Ты либо не видел пайтонов либо ситкомов.

А, ну и один момент: пайтоны, как и весь британский юмор не переводимы. Смотреть только в оригинале.

morse ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от morse

Тьфу. Скетч-шоу, конешно же. 2 часа ночи своё взяли.

next_time ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от morse

Смотреть только в оригинале.

На ютубе полно восторженных комментов именно к варианту на русском языке.

//сам смотрел давно и не на ютубе

next_time ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от next_time

На ютубе полно восторженных комментов именно к варианту на русском языке.

Не аргумент совершенно. На ютубе будет полно восторженных комментов и какому-нибудь подскользнувшемуся коту. А то что скетч-шоу, ну так че плохого? А тебя какие-то предрассудки против такого формата? Например моя самая любимая русская юмористическая программа — каламбур — тоже построена по такому принципу.

morse ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от next_time

А что с ними так? Типичный туповатый ситком

Вы ни черта не смыслите в юморе, сударь. Неудивительно, что английский юмор вам оказался непонятен.

Axon ★★★★★
()

Английский юмор - вокруг игры слов, поэтому можешь не понять. Русским многое будет совсем не смешно.

Zubok ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от morse

ну так че плохого

это, само по себе неплохо, но закадровый смех...

русская юмористическая программа — каламбур

вот уж что не образчик тонкого юмора

next_time ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Axon

Значит, вы эксперт? Раскройте же глубину мысли эпизода про архитектора-массона, например. Не всего, достаточно отрывка. Поясните мне, что такого уникально смешного в бойне на месте жилого дома, например. Абсурдно? Да. Смешно? Не очень. Ну, или кусок из любого другого эпизода можете пояснить, на что намекал автор.

next_time ★★★★★
() автор топика

просто у них как и везде деление «чернуха на поржать для всех» и «юмор для тех, кто поймет».

Из того, что приходит на ум сразу можно посмотреть IT Crowd, Black Books, дживс и вустер. Почитать, ну вбей в гугле «классика юмора англия литература» или что-нибудь такое, по любому наткнешься на первой странице

nerfur ★★★
()
Ответ на: комментарий от Axon

Вы ни черта не смыслите в юморе, сударь. Неудивительно, что английский юмор вам оказался непонятен.

*Время теории заговоров!*

Я смотрю неведомые силы стоящие за неожиданным возрождением популярности в СНГ Монти Пайтона добрались и до вас? Монти Пайтон это «откровенная» чернуха, которая и выехала за счет своей уникальности и эпатажности во многом. Люди любят «не такое, как у всех».

nerfur ★★★
()

Терри Пратчетта (Terry Pratchett) не вспоминали? Вполне продолжатель традиций Вудхауза. Рекомендую первые 4 книги «Плоского мира».

olegd ★★★
()

Вы монти пайтона и Бени Хила в оригинале смотрели или перевод?

Там много юмора.
Как тонкого так и не очень.

grim ★★☆☆
()

Дживз и Вустер уже писали?

На русском есть замечательный сериал, ну и кое-что из рассказов в переводах.

aludov
()

Есть толковый словарь английского юмора, там на каждую фразу целая статейка с несколькими значениями. Забыл как по ихнему называется.

ilovewindows ★★★★★
()

Тонкий английский юмор появился в результате кривого перевода юмора французского.

DNA_Seq ★★☆☆☆
()

или это просто пиар.

А то! Надо же как-то от тупых янки отличаться, а шутить все любят.

olibjerd ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от nerfur

IT Crowd, Black Books

Я бы не стал приводить это как образец тонкого юмора. Штампованные предсказуемые смехуечки.

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.