LINUX.ORG.RU
ФорумAdmin

freerouter

 ,


0

2

Вот нашёл: http://freerouter.nop.hu/
Это вроде как софт роутер, но когда я глянул исходники, то увидел, что они на java? А теперь глянем на функционал:

forwarding: ipv4, ipv6, ipx, mpls, layer2, irb, atom, eompls, vpls, evpn
routing protocols: ospf, isis, bgp, rip, eigrp, babel, olsr, pim, msdp
lsp support: p2p, p2mp, mp2mp built by ldp, rsvp-te, segment routing, bier
crypto: macsec, ipsec, ikev1, ikev2, tls, dtls, ssh, openvpn
tunnel: gre, ipip, l2tp, pptp, lisp, geneve, nvgre, vxlan, etherip
encapsulation: ethernet, vlan, ppp, framerelay, pwether, virtppp, hairpin
misc: acl, hqos, nat, vrrp, hsrp, transproxy, 6to4, rpl, tunnel, vpdn
а теперь скажите, как он генерирует vpls пакеты, дело в том, что в linux vpls нет. Также я не нашёл исходников ядра.

★★★★★
Ответ на: комментарий от Deleted

когда говорят «Великобритания» - имеют в виду страну

когда говорят Великобритания - подразумевается Англия, Уэллс и Шотландия. потому что это, в целом, весьма разные регионы со своей спецификой и даже разными языками. поэтому если говорить про государство, по понятно, что Великобритания. а если вдаваться в частности, то это три совершенно разных региона.

Iron_Bug ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

ну, Волга ничего не объединяет. это отдельное, чисто географическое понятие. а остров - это остров. на нём расположены разные территории.

и да, в Великобританию до 22-го года входила также Ирландия. а это уже другой остров.

Iron_Bug ★★★★★
()
Последнее исправление: Iron_Bug (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от aureliano15

Набоков - всего лишь один из писателей, а его мнение ничего не означает. Требовать от языка наличия технических терминов - вообще нонсенс, технические термины должны быть интернациональны по своей сути.

Игра слов обогащает и украшает язык не сама по себе, а благодаря тому, что позволяет вместить в короткую фразу много смыслов, когда это нужно. Но когда нужно подчеркнуть однозначность какой-то мысли, язык должен позволять это сделать кратко и красиво, без выкрутасов типа «их отец убил, имеется в виду, конечно, не их убил, а отец кого-то убил...»

Русский язык все это позволяет и без «ихних». Избыточность русского языка просто фантастическая и позволяет выражать мысли и кратко, и художественно, и многосмысленно. Человек, у которого альтернатива ограничена лишь «их» и «ихний» - языка не знает. Равшан-Джамшут.

vaddd ★☆
()
Ответ на: комментарий от Deleted

у меня не было для этого причин. ты лучше о себе беспокойся. у тебя какие-то странные разрывы в логике ведения дискуссии. эта разорванность мышления может быть признаком отклонений в работе мозга.

Iron_Bug ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Iron_Bug

у меня не было для этого причин

Конечно не было. Не сомневаюсь.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Iron_Bug

много десятилетий уже устоявшееся слово «звонит» с ударением на первом слоге

что за китайщина? это кто вообще так говорит?

http://www.mk.ru/social/2016/06/06/zvonit-bolshe-ne-priznak-negramotnosti.html :

Часто грамотность ставится заложницей шаблонов — как это, к примеру, происходит со знаменитым глаголом «звонить», считает профессор Института русского языка им. Виноградова РАН Дмитрий Савинов:

- Одиозное слово «звонит», которое стало каким-то эталоном грамотности... Считается, что грамотные люди ставят ударение на «И» - звонИт, а остальные — на «О» - звОнит. Но, что интересно, в старину большинство глаголов звучали именно с ударением на окончание — сегодня мы говорим «вАрит», а раньше говорили «варИт». Большинство слов со временем поменяли ударение (к примеру, мы сейчас не говорим «грузИт» - а говорим «грУзит»), а «звонит» - ударение сохранило. Да, пока еще считается, что «звонИт» - однозначно правильно, но слишком много людей ставят ударение на «О». Хочется специалистам по русскому языку, или нет — но будущее явно за вариантом «звОнит»! Язык — это живой процесс, остановить его эволюцию невозможно. Но при этом в орфоэпических заданиях по русскому языку из ЕГЭ преобладают именно такие слова — детей, по сути, заставляют зазубривать искусственно навязанные устаревшие формы...

aureliano15 ★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

И когда этот переход окончательно завершится, тогда его и надо будет фиксировать в правилах, а не наоборот

Без фиксации в правилах будут налетать кукаретики и флудить «кококо ты безграмотный, в правилах написано что кофе - мужского рода».

А в чём проблема? Покажи им правила, где написано, что кофе может быть как мужского, так и среднего рода.

Только когда говорят «Великобритания» - имеют в виду страну приблизительно в 100% случаев.

Приблизительно не считается. Потому что когда говорят «Куба», тоже имеют в виду страну приблизительно в 100% случаев.

Всегда Русь считалась регионом.

Всегда Русь считалась государством:

Ки́евская Русь, Древнеру́сское госуда́рство, Дре́вняя Русь (др.-рус. и ст.‑слав. рѹсь, рѹсьскаѧ землѧ[Комм 1], греч. Ῥωσία[Комм 2], лат. Russia, Rossia, Ruthenia, Ruscia, Ruzzia[Комм 3][Комм 4], др.-сканд. Garðar, позже Garðaríki[Комм 5]) — средневековое государство в Восточной Европе, возникшее в IX веке в результате объединения ряда восточнославянских[Комм 6] и финно-угорских[Комм 7] племён под властью князей династии Рюриковичей.

Более того, по наиболее распространённой норманнской теории, само слово это пришло вместе с Рюриковичами, как название государства, объединившего разрозненные до того племена.

И это тоже было запоздалое закрепление на письме завершившегося в живой речи много веков назад естественного процесса

Ты хочешь сказать, что до большевистской реформы ер перестали употреблять на конце слов? Пруфы в студию.

В то время звукозапись была вновинку, но всё-таки уже была. И некоторые записи дореформенных времён даже сохранились. Возьми любую из них и покажи, в каком месте человек, говорящий по-русски, произносит на конце слов звук, обозначаемый буквой «еръ».

Главное — это устная речь. А какими значками она будет записываться — дело десятое

Вообще-то письменность со своей стороны влияет на произношение.

Согласен, поэтому и сказал, что

грамматика — это только часть языка, и далеко не самая важная

а не «грамматика вообще никакого отношения к языку не имеет».

Однако многие продолжают употреблять его в мужском роде

Ну и лохи. Надо мозгами шевелить, а не тупо копипастить то, что диды завещали.

Если бы мы тупо не копипастили то, что завещали деды, то язык Пушкина был бы нам давно непонятен без перевода. Но если бы мы со времён Пушкина не добавили в язык ни одного нового слова, то просто не имели бы возможности обозначать большинство окружающих нас предметов, зато могли бы обозначать многие исчезнувшие из повседневного обихода вещи. Поэтому во всём хорошо соблюдать умеренный консерватизм. А умеренность этого консерватизма определяется не кем-то сверху, а самими людьми в процессе общения.

aureliano15 ★★
()
Ответ на: комментарий от vaddd

Набоков - всего лишь один из писателей,

Набоков не просто один из писателей, а один из очень немногих писателей, признанный одновременно и русским, и англоязычным классиком.

а его мнение ничего не означает.

Поэтому его мнение относительно сравнения русского и английского языков, на обоих из которых он добился блестящих успехов в писательском ремесле, очень много значит. Что, разумеется, не делает его истиной в последней инстанции, как и любое другое мнение.

Требовать от языка наличия технических терминов - вообще нонсенс, технические термины должны быть интернациональны по своей сути.

Они могут быть интернациональны, а могут быть уникальны для какого-то языка, но в любом случае они становятся частью языка. Например, термин «парковаться», который Набоков приводил в том интервью, как отсутствующий в русском, в современном русском вписался в язык. Мы не говорим, как англичане «ту паак», а говорим «парковаться». Вряд ли англичанин или американец, не владеющий русским, нас поймёт. Так что слово это вполне русское, хоть и инородного происхождения.

Русский язык все это позволяет и без «ихних».

А почему нельзя с «ихними», если живые люди в обыденной речи так говорят? Потому что кто-то за них так решил?

aureliano15 ★★
()
Ответ на: комментарий от aureliano15

А в чём проблема?

В утятах, у которых кофе - он.

Потому что когда говорят «Куба», тоже имеют в виду страну приблизительно в 100% случаев

Если говорят «на Кубу» - подразумевают остров.

Ки́евская Русь, Древнеру́сское госуда́рство, Дре́вняя Русь

Ты эти словосочетания от слова «Русь» отличить в состоянии? Где ты слышал «на Древней Руси» или «на Киевской Руси»? В каком колхозе?

В Древней Руси. В Киевской Руси. Но: на Руси - как в определённой области пространства или времени.

Возьми любую из них и покажи, в каком месте человек, говорящий по-русски, произносит на конце слов звук, обозначаемый буквой «еръ».

Что за клоунские виляния?

Если бы мы тупо не копипастили то, что завещали деды, то язык Пушкина был бы нам давно непонятен без перевода

Пушкин это слишком недавно, всего-то 10 поколений назад. Вот язык 13-го века большинство современников уже не понимает без перевода.

Поэтому во всём хорошо соблюдать умеренный консерватизм

Потому что ты так скозал, понемаю.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

А в чём проблема?

В утятах, у которых кофе - он.

А почему не в утятах, у которых кофе — оно?

Если говорят «на Кубу» - подразумевают остров.

А если подразумевают страну, говорят «в Кубу»? Кинь ссылки на употребление такой формы.

Ки́евская Русь, Древнеру́сское госуда́рство, Дре́вняя Русь

Ты эти словосочетания от слова «Русь» отличить в состоянии?

Конечно в состоянии. Эти словосочетания, как я уже говорил выше, суть кабинетные термины, чтоб не запутаться в множестве значений этого слова. А в живой речи всегда говорили «Русь» без прилагательных. В 12 веке ещё термины «Белая Русь» и «Червонная Русь» появились. А в 14 веке в Галиции с подачи их[него] князя Болеслава Юрия возникли термины «Малая Русь», изначально обозначавший Галицию, и «Великая Русь», обозначавший остальную Русь. Но параллельно употреблялось и просто «Русь». А вот «Киевская Русь», «Древняя Русь» или «Древнерусское государство» никто не говорил.

Возьми любую из них и покажи, в каком месте человек, говорящий по-русски, произносит на конце слов звук, обозначаемый буквой «еръ».

Что за клоунские виляния?

Виляешь ты. Я тебе сказал, что буква «еръ» уже много веков не обозначает в русском языке никакого звука, а ты начал требовать какие-то пруфы. Или ты болгарин, где эта буква по-прежнему обозначает определённый звук?

Если бы мы тупо не копипастили то, что завещали деды, то язык Пушкина был бы нам давно непонятен без перевода

Пушкин это слишком недавно

Пушкин — это не так уж и недавно. Если бы не было Пушкина и других классиков, не было бы и современного русского языка. Т. е. он был бы, но совсем другой. Как и без Шевченко и других украинских классиков не было бы украинского языка. Вон, современные донские и кубанские казаки говорят либо на суржике, всё больше приближающемся к общерусскому и отдаляющемуся от украинского, либо на чистом русском. А почему? Потому что у них не было своего Пушкина и Шевченко.

aureliano15 ★★
()
Ответ на: комментарий от aureliano15

Набоков не просто один из писателей, а один из очень немногих писателей, признанный одновременно и русским, и англоязычным классиком.

Быть классиком ЦП не означает быть великим гуру языка.

Поэтому его мнение относительно сравнения русского и английского языков, на обоих из которых он добился блестящих успехов в писательском ремесле,

... значит что это лишь мнение одного из ремесленников.

А почему нельзя с «ихними», если живые люди в обыденной речи так говорят? Потому что кто-то за них так решил?

А еще можно экать, хэкать, цыкать зубом, попердывать и порыгивать при разговоре. Но так уж повелось, что это не является признаком культуры.

vaddd ★☆
()
Ответ на: комментарий от vaddd

Набоков не просто один из писателей, а один из очень немногих писателей, признанный одновременно и русским, и англоязычным классиком.

Быть классиком ЦП

А вы Лолиту читали? Просто мне всегда было интересно, откуда у людей такая уверенность, что это цп? Мало того, что в книге нет ни одной не то что порно, но даже сцены с лёгким намёком на эротику, как и в 2 фильмах, которые я смотрел, этого нет. Но вот чем мне не понравились оба фильма, так это тем, что там Гумберт выглядит этаким слегка инфантильным беззлобным дядей, влюбившимся в Лолиту, которая, будучи малолетней стервой, бессовестно его использует, а потом по непонятной причине убегает. И только в самом конце страдающий Гумберт срывается, зверски убивая Куильти. А в книге с самого начала, ещё до встречи с Лолитой, Гумберт предстаёт, мягко говоря, малоприятным извращенцем, использующим эту самую Лолиту, которая по вполне понятным причинам его ненавидит и при первой возможности убегает с таким же извращенцем. Где вы там нашли детское порно? Или «Преступление и наказание» Достоевского с вашей точки зрения тоже пропаганда убийства старушек?

не означает быть великим гуру языка.

Кстати, в отличие от того же Достоевского, Набоков славится среди прочего своим великолепным поэтическим слогом. И это не только моё мнение. Оно общепринято в среде набоковедов. Так что опять мимо. Он именно гуру языка, точнее, обоих языков: русского и английского.

А почему нельзя с «ихними», если живые люди в обыденной речи так говорят? Потому что кто-то за них так решил?

А еще можно экать, хэкать, цыкать зубом, попердывать и порыгивать при разговоре. Но так уж повелось, что это не является признаком культуры.

Ваш камент напомнил мне одну из первых критических статей на пушкинскую сказку «Руслан и Людмила», появившуюся в «Вестнике Европы»:

«Но увольте меня от подробного описания и позвольте спросить: если бы в Московское благородное собрание как-нибудь втерся (предполагаю невозможное возможным) гость с бородою, в армяке, в лаптях и закричал зычным голосом: «Здорово, ребята!», неужели бы стали таким проказником любоваться?.. Зачем допускать, чтоб плоские шутки старины снова появлялись между нами?» («Вестник Европы», 1820 г., № XI).

aureliano15 ★★
()
Ответ на: комментарий от aureliano15

да всякие гопники и бляндинки могут ставить ударение куда угодно. только это не русский язык. вот и всё. тут вон на форуме половина пишет приставку по- отдельно. миллионы мух не могут ошибаться? неграмотность - это неграмотность, а не «процесс».

Iron_Bug ★★★★★
()
Последнее исправление: Iron_Bug (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Deleted

совершенно дико звучащее по-русски «в Украине»

Что за бред, совершенно нормально это звучит. Совершенно дико звучит кофе мужского рода.

«Один булка, один кофе» (c)
Дико звучит новое «в домодедовЕ» в «шереметьевЕ» в «ораревЕ»... чсх я со своим -1 по русскому и то не могу это выносить.

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Iron_Bug

много десятилетий уже устоявшееся слово «звонит» с ударением на первом слоге

что за китайщина? это кто вообще так говорит?

Не поверите! Довейхуа народу... реально. Отучать сложно.

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

А когда в последний раз проходила обследование у психиатра?

У меня к вам встречный вопрос. Только не надо говорить про получение справки на права/оружие/etc

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Iron_Bug

эта разорванность мышления может быть признаком отклонений в работе мозга.

+5 добавлю зная вас!

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anc

да я не только это вижу на форумах. даже вот на ЛОРе чуть ли не каждая вторая тема с ошибками в орфографии, я уж не говорю о пунктуации и стилистике. хотя вроде технари всегда считались людьми грамотными. в общем, с грамотностью тотальная беда. это результат развала системы образования.

Iron_Bug ★★★★★
()
Последнее исправление: Iron_Bug (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от aureliano15

Уж простите. Но РАН у нас отжигает так что «хоть стой хоть падай». Вы реально видели детские задачки по математике и теперь еще и информатике? Норкомания во все поля. Нет, конечно поржать коллективом это интересно, но вашу мать, это задачки для ДЕТЕЙ!

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Iron_Bug

Меня прошу простить заранее. У меня все плохо :) Я этого не скрываю. Но даже современные «мелочи» почему-то вижу, это уже похоже не на -1 а на -2 потянет.

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Iron_Bug

да всякие гопники и бляндинки могут ставить ударение куда угодно. только это не русский язык.

Ну тогда и «вАрит», «грУзит» и т. д. только гопники говорят, а правильные люди говорят «варИт», «грузИт» и т. д. Только не встречал я таких людей. :-)

В чём разница? Только в том, что когда все эти слова начали менять ударение в живой речи, эти свершившиеся изменения были приняты как состоявшийся факт, кроме одного слова «звОнит», которое по непонятным причинам не понравилось какому-то странному человеку (хоть принципиально оно ничем не отличается от «вАрит», «грУзит» и т. д.), из-за чего другие люди решили, что де так говорить некультурно. А может это специально придумали, типа интеллигентского жаргона такого, чтоб противопоставлять себя всем остальным? Типа как математики неправильно ставят ударение в слове «комплЕксное число», моряки — в слове «компАс», а шахтёры и хозяйственники в слове «дОбыча», чтобы разделять мир на своих и чужих.

тут вон на форуме половина пишет приставку по- отдельно

Это отдельная тема. Правильно писать учат в школе. А говорить не учат. И правильно делают, что не учат. Потому что правила произношения придумываются для иностранцев, а не для носителей языка, ну и ещё для дикторов. А иностранцам это нужно для того, чтоб их хоть как-то можно было понять. Ведь быстро изучив язык, большинство будет его ломать, говоря с диким акцентом и употребляя неправильные формы, типа «моя твоя не понимай». А если они ещё изначально будут изучать разные непохожие друг на друга диалекты, то совсем запутаются.

Почитай того же Бажова. Я многие слова не до конца понимал. Ты с Урала, может и поймёшь, хотя на 100% не уверен. Он что, был безграмотным человеком? Наоборот, он был очень грамотным человеком, открывшим для широкой публики этот местный диалект.

aureliano15 ★★
()
Ответ на: комментарий от aureliano15

Ну тогда и «вАрит», «грУзит» и т. д. только гопники говорят

нет. тут нет закономерности. это не математика. это русский язык. в постановке ударений правил нет. и именно этим отличаются носители языка от иностранцев: они правильно ставят ударения.

Правильно писать учат в школе. А говорить не учат.

у вас какая-то спецшкола для глухонемых, наверное.

Почитай того же Бажова.

при чём тут Бажов? во-первых, он жил в прошлом веке. во-вторых, писал про народный эпос, а там полно архаизмов и местных диалектов. Бажова я читала в далёком детстве, но ничего непонятного у Бажова не припоминаю. наверное, надо задуматься о том, какой у вас словарный запас.

Iron_Bug ★★★★★
()
Последнее исправление: Iron_Bug (всего исправлений: 5)
Ответ на: комментарий от anc

Нет, конечно поржать коллективом это интересно, но вашу мать, это задачки для ДЕТЕЙ!

Это другая тема. Там какие-то непонятные люди, непонятно, чем руководствуясь, одни что-то написали, а другие — утвердили. Может решили, что детей это зацепит, и они будут с большим рвением учиться по таким учебникам.

А я привёл слова конкретного специалиста в данной области, профессора. С ним тоже можно не соглашаться, но списать его слова на попытку оправдать собственную безграмотность не получится.

Дико звучит новое «в домодедовЕ» в «шереметьевЕ» в «ораревЕ»... чсх я со своим -1 по русскому и то не могу это выносить.

Кстати, никогда такое не коробило. Говорил и на «о», и на «е». Но вот в «пальте» никогда не говорил. Подумал сейчас, а почему? Погуглил и нашёл http://domodedovod.ru/other/kak-pravilno-pisat-v-domodedovo-ili-v-domodedove/ :

Кандидат филологических наук, главный редактор интернет-портала ГРАМОТА.РУ Владимир Пахомов пишет:

Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то нормативны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме (и рекомендуется, например, для речи дикторов).

На портале Грамота.ру, функционирующем при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, считают нормативными оба варианта: в Домодедово и в Домодедове.

Кандидат филологических наук, член Городской межведомственной комиссии по наименованию территориальных единиц, улиц и станций метрополитена при Правительстве Москвы Р. А. Агеева излагает это правило иначе:

Если перед географическим названием [среднего рода на -ино, -ево, -ово] стоит так называемый родовой географический термин (а топоним грамматически является приложением), то может склоняться только этот термин, а топоним склонять не обязательно: …в селе Дубнево или в селе Дубневе (возможно, даже предпочтительнее первый вариант). Однако, если топоним употребляется без родового географического термина, его склонение по падежам обязательно. Таким образом, будем говорить: улицы района Жулебино, но улицы Жулебина; живу в районе Жулебино, но живу в Жулебине.

aureliano15 ★★
()
Ответ на: комментарий от aureliano15

Удивительно, что на техническом форуме Вы не первый раз поднимаете тему о русском языке.
Мне кажется это хорошо. В любом случае лишнем не будет. :)

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от aureliano15

Кандидат филологических наук, член Городской межведомственной комиссии по наименованию территориальных единиц, улиц и станций метрополитена при Правительстве Москвы Р. А. Агеева излагает это правило иначе:

Таким образом, будем говорить: улицы района Жулебино, но улицы Жулебина; живу в районе Жулебино, но живу в Жулебине.

Еще раз подсказывает про долбонизм новых правил.

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Iron_Bug

именно этим отличаются носители языка от иностранцев: они правильно ставят ударения.

Правильно. А кто это должен определять? Я думаю, что сами носители, а не директивами сверху. А то завтра кому-то покажется, что надо говорить ЕкатерИнбург, чтоб подчеркнуть, что он так в честь Екатерины назван. И что, будешь так говорить?

Правильно писать учат в школе. А говорить не учат.

у вас какая-то спецшкола для глухонемых, наверное.

А у вас какая? Потому что я не знаю ни одной общеобразовательной школы для носителей языка, где изучают произношение.

писал про народный эпос, а там полно архаизмов и местных диалектов

Так и я о том же. Это и есть язык.

Бажова я читала в далёком детстве, но ничего непонятного у Бажова не припоминаю. наверное, надо задуматься о том, какой у вас словарный запас.

Советую перечитать. Я тоже уже очень давно перечитывал, но не только в детстве. Там в конце книжки даже специальный словарик был с переводом местных слов на общерусский. Но не все непонятные слова в нём были. Так что со словарным запасом всё в порядке.

aureliano15 ★★
()
Ответ на: комментарий от aureliano15

А я привёл слова конкретного специалиста в данной области, профессора. С ним тоже можно не соглашаться, но списать его слова на попытку оправдать собственную безграмотность не получится.

Бжалд, современные учебники «тоже типа профессоры пишут» Вы реально их видели? Вот простые учебники, с простыми задачками, для детей 8-10 лет? Знаете ли не каждый взрослый вкурит что писал афтар.

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anc

Удивительно, что на техническом форуме Вы не первый раз поднимаете тему о русском языке.

Это не я. Это i-rinat поднял, а alexferman оживил.

Таким образом, будем говорить: улицы района Жулебино, но улицы Жулебина; живу в районе Жулебино, но живу в Жулебине.

Еще раз подсказывает про долбонизм новых правил.

Русский язык вообще сложный даже для носителей. Взять хотя бы несколько форм множественного числа: 2 стула, 5 стульев, 21 стул, просто стулья. Ну и многое другое.

aureliano15 ★★
()
Ответ на: комментарий от anc

современные учебники «тоже типа профессоры пишут»

Но этот обосновал и привёл конкретные примеры. И, в общем-то, я с ним согласен. Кстати, эту статью просто нагуглил, но мнение такое, с теми же аргументами, слышал уже давно (правда, не скажу точно, от того же человека или какого-то другого).

aureliano15 ★★
()
Ответ на: комментарий от aureliano15

Вы еще про «такое сложное слово сапор» скажите.

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от aureliano15

Ясно «нет с каких детей списать». Тогда просто поверьте, современные учебники это полный.... пииииип. Вполне серьезно, ржем и решения зачастую только в инете. Такаааая норкомания. Вот вроде интересно решить задачку, но блин не решаемая, вот совсем не решаемая по логике (я погромист со стажем), потом народ найдет в инете, вообще речь не о том... хочется «афтара разбить об стенку» а «оно» тоже «профессор года»....

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anc

«современные мелочи» происходят от серьёзной проблемы в преподавании русского языка. ещё в 1985-м году ввели в оборот совершенно неадекватный метод преподавания русского языка. а позже, в 2000-х ввели ещё более неадекватный метод, вообще шизофренический, с неправильной записью слов. и началось.
вот тут Людмила Ясюкова прямо конкретно, на обширном личном опыте и примерах показывает, какой вред принесло внедрение этого метода:
https://youtu.be/702DjAFO6so?t=238
это видео подробно объясняет, откуда пошло большинство косяков современной орфографии. то самое, что мы тут наблюдаем.

надо, чтобы эти учебники изъяли и уничтожили. и вернулись к нормальному, классическому методу преподавания. от программы преподавания зависит очень много.

Iron_Bug ★★★★★
()
Последнее исправление: Iron_Bug (всего исправлений: 3)
Ответ на: комментарий от Iron_Bug

«современные мелочи» происходят от серьёзной проблемы в преподавании русского языка. ввели в оборот совершенно неадекватный метод преподавания русского языка. и началось.

Не соглашусь с вами. У меня это «врожденное». -1 Еще в СССР в детском саду было. Математика прикольно, шла по полной на 5++. А Вот Русский не знаю почему так плох оказался. При этом литература на те же 5++. Всю жизнь на сочинениях было 2/5 2-за русский 5-за изложение :)

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от aureliano15

А кто это должен определять?

словари и справочники. имеются в изобилии. это не демократия. это правила русского языка. вы *ничего* не выбираете. вы учите, как должно быть.

А у вас какая?

у нас была нормальная. учили и писать, и читать. и учителя говорили по-русски, а не как китайцы, с акцентом.

моего словарного запаса хватает, чтобы Шекспира читать. с русским языком всё гораздо лучше. мне нет смысла перечитывать Бажова, если он в садике мне был понятен. очень редко, если я в специфческой литературе встречаю незнакомое мне слово, я лезу в словать и смотрю значение и правильное произношение. этим вопрос исчерпывается.

Iron_Bug ★★★★★
()
Последнее исправление: Iron_Bug (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от anc

Математика прикольно, шла по полной на 5++. А Вот Русский не знаю почему так плох оказался. При этом литература на те же 5++. Всю жизнь на сочинениях было 2/5 2-за русский 5-за изложение :)

Я тоже знаю таких людей. Только там с русским ещё хуже: 2 и за грамотность, и за изложение. А в математике, физике, химии — супер.

aureliano15 ★★
()
Ответ на: комментарий от Iron_Bug

А кто это должен определять?

словари и справочники. имеются в изобилии. это не демократия. это правила русского языка. вы *ничего* не выбираете. вы учите, как должно быть.

Тут мы не сойдёмся. Потому что я считаю, что справочники и словари должны отражать реалии. Разумеется, новояз и жаргон туда включаться не должны (а если и должны, то с соответствующими пометками). Но устоявшиеся десятилетиями формы и слова должны быть отражены. А если справочник не отражает живой язык, на котором говорит значительная часть его носителей, то это плохой негодный справочник. Равно как если в справочнике по языку си нет половины стандартных функций и операторов, но зато есть куча функций и операторов, существующих только в голове составителя, то это не справочник по си, а по чему-то другому, чего в природе не существует.

и учителя говорили по-русски, а не как китайцы, с акцентом.

У нас как бы тоже. Но произношение вы изучали? Оценки вам за это ставили?

мне нет смысла перечитывать Бажова, если он в садике мне был понятен.

В садике он мне тоже был понятен. А вот позже многие слова вызывали вопросы. Думаю, это особенности детского восприятия.

мало читал. и да, не бывает «врождённой» грамотности. это результат обучения.

Необязательно. Я знаю людей, которые очень много читали и читают, но пишут совершенно безграмотно. В буквальном смысле «врождённой» грамотности, разумеется, не бывает, как не бывает врождённых знаний математики, например. Но один, не парясь, щёлкает математические задачки, как орешки, даже если это ещё не проходили. А другой в точно такой же школе сидит над учебниками и с двойки на тройку еле перебивается. Так же и с грамотностью. А иначе любой старательный школьник становился бы Эйнштейном, Перельманом и Лихачёвым в одном флаконе.

aureliano15 ★★
()
Ответ на: комментарий от aureliano15

я считаю

можешь считать что угодно. но это не влияет на правила русского языка. внезапно.

есть словари и жаргона, и новых слов. вот как раз в новых словах работает принцип внесения в словари наиболее распространённого произношения. но это касается в основном только технических терминов. и то я, когда работаю с техническими терминами, предпочитаю английский язык. потому что в русском многих терминов просто нет и весьма странно использовать кальку или транскрипцию английских слов. однако переводчики технической литературы меж собой, на форумах, пытаются как-то устаканивать эти переводы. не всегда успешно.

Я знаю людей, которые очень много читали и читают, но пишут совершенно безграмотно.

дефект образования. см. видео, которое я привела выше. жертвы этой методы как раз сейчас достигли взрослого возраста и пишут неграмотно.

кроме этого, про методы образования в школе в целом есть ещё видео:
https://www.youtube.com/watch?v=U4uyBwDY10w
это что касается отсутствия абстрактного и понятийного мышления у людей. среди программистов и вообще любых технарей это редко бывает, но в целом по населению это очень большая проблема.

Iron_Bug ★★★★★
()
Последнее исправление: Iron_Bug (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Iron_Bug

мало читал.

Нет. У меня как раз наоборот. Обожаю читать и много. (Более того предпочитаю только бумажные, хоть и трачу на них много денег.) Еще с детства много читал. Так что проблема однозначно не в грамотности вида «чтения». Так же написал, учили еще с детского сада, что было редкость в СССР. Ну не перло как-то... реально не знаю почему...

вот тут Людмила Ясюкова прямо конкретно, на обширном личном опыте и примерах показывает, какой вред принесло внедрение этого метода:

https://youtu.be/702DjAFO6so?t=238
Спасибо! Просмотрел полностью а не с таймлайна. От души! Добавить нечего. Молодец женщина! Все верно рассказано. И красиво смотрятся спящие в зале «дите» (((
ЗЫ Еще раз Вам спасибо! Вас только не знающие ругают.

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Iron_Bug

я лезу в словать и смотрю значение

+ Я тоже так делаю.

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от aureliano15

буквальном смысле «врождённой» грамотности, разумеется, не бывает

Еще как бывает, у меня как раз бабули с «врожденной грамотностью». Откуда хз, войну прошли, образования мало-мало, а грамотность, дай бог каждому.

anc ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.