LINUX.ORG.RU

Как в kdenlive прилепить английскую дорожку к фильму и субтитры, чтоб в vlc была возможность выбирать дорожку и субтитры?

 ,


0

1

Имеется, avi файл с уже включённой в него русской аудио дорожкой. Отдельно от него есть файл srt с субтитрами и файл с английской аудио дорожкой ac3, как слепить это всё в один выходной файл, с возможность выбрать аудио дорожку и субтитрами, в соответствующих меню vlc ? Поначалу, казалось всё просто, я просто закинул файл avi в kdenlive, выбрал пункт «извлечь звук» чтоб отделить звуковую дорожку от avi. Потом докинул английскую дорожку, и импортировал субтитры. В результате, получил: Английская и русская аудио дорожка воспроизводится одновременно, и выбрать конкретную в vlc нельзя(там только одна дорожка, она так и называется дорожка 1), субтитры выключить тоже нельзя, т.е. они показываются всегда, и в меню субтитров, вообще не видно что какие-то субтитры добавлены. В итоге, я понял, что без посторонней помощи обойтись не получится, в гугле найти это тоже не получается. Может кто-нибудь уже делала подобное?

Перемещено hobbit из general

Ответ на: комментарий от blbulyandavbulyan

На выходе будет mkv.

Да и в avi субтитры файлом не встроить, гугл про avi сказал, что и мультитрек в avi не поддерживается (хотя писали про исключения).

DanilaZabiakaa
()
Ответ на: комментарий от blbulyandavbulyan

Гугл выдает, что софтсаб и мультитрек в принципе возможен, кстати. Если avi принципиально важно.

DanilaZabiakaa
()

Собрать мультитрековый avi с софтсабом было бы интереснее 😎.

DanilaZabiakaa
()

Появилась ещё одна проблема, вот он:

"/media/share/ds1/Фильмы и Музыка/Фильмы/The.Lord.of.the.Ring_Trilogy_[teko]/1.Fellowship.of.the.Ring.2002.bdrip_[4.37]"", запущенным в 2022-09-05 17:06:40 +04:00 ---
"/media/share/ds1/Фильмы и Музыка/Фильмы/The.Lord.of.the.Ring_Trilogy_[teko]/1.Fellowship.of.the.Ring.2002.bdrip_[4.37]/Fellowship.of.the.Ring.2002.bdrip_[4.37].avi" дорожка 1: Эта звуковая дорожка содержит 1792 байта ошибочных данных, которые были пропущены перед меткой времени 00:00:23.648000000. Возможна рассинхронизация аудио и видео потоков
Это в предупреждениях, я так понимаю что дело именно в той дорожке, которая в самом avi файле, там русская дорожка, и на ней рассинхрон с видео действительно заметен. С английской вроде всё нормально. Как это пофиксить?

blbulyandavbulyan
() автор топика
Ответ на: комментарий от blbulyandavbulyan

Скачать нормальную версию нужной дорожки или полный релиз с нужной дорожкой. И желательно не AVI, нафига это легаси?

MrClon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от MrClon

И желательно не AVI, нафига это легаси?

Есть куча доводов)

Например, почему лор - это сайт на сервере, а не хайповый аудиовидеочатик в дискорде, со смешными картинками?

Ави - чисто аудиовидео, разработанное в дремучих годах, и используя ави, продолжаешь традиции.

DanilaZabiakaa
()
Последнее исправление: DanilaZabiakaa (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от DanilaZabiakaa

MPEG1 ещё древнее и традиционней, и что? MKV или MP4 могут делать то же самое что AVI, только лучше, с меньшим количеством костылей (например на сколько я помню AVI поддерживает H.264 то-ли через какие-то костыли, то-ли с ограничениями). Единственная разумная причина использовать AVI последние лет эдак пять-десять это совместимость со старым железом. Но железо которое умеет только AVI скорее всего не умеет даже в H.264, а значит за совместимость придётся платить не только легаси, но и бо́льшим весом файла или меньшим качеством картинки.

Я не фанат погони за технологическими новинками и закапывания всего что создано не сегодня утром, но AVI это как-раз тот случай когда пора закопать стюардессу

MrClon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от MrClon

avi ‘безопаснее’ mkv🌚.

Кстати, многие смартфоноюзеры, особенно молодежь, файлы с фильмами закопали.

Нафиг это, если можно смотреть онлайн и без/с регистрацией, платно/бесплатно.

DanilaZabiakaa
()
Последнее исправление: DanilaZabiakaa (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от DanilaZabiakaa

Онлайн не подходит, поскольку при онлайн просмотре в большинстве случаев нельзя выбрать английскую озвучку, английские субтитры, а в случае необходимости переключится на русскую. К тому же, иногда бывают проблемы с интернетом, поэтому мне удобней скачать и потом спокойно смотреть

blbulyandavbulyan
() автор топика
Ответ на: комментарий от blbulyandavbulyan

Можно. Но только после декодирования в RAW PCM и не всегда нулями, т.к. кроме signed int/float есть ещё и unsigned int аудио-фреймы, которые бывают ещё и разной разрядности.

deep-purple ★★★★★
()

Отдельно от него есть файл srt с субтитрами и файл с английской аудио дорожкой ac3, как слепить это всё в один выходной файл, с возможность выбрать аудио дорожку и субтитрами, в соответствующих меню vlc ?

Тема навроде пересекается с этой, А этот VLC всегда будет таким дном?. :) Т.е. сложность подключения внешних дорожек в vlc, заставляет ‘лепить’ новый контейнер, хотя достаточно было бы выбрать их в интерфейсе. и воспроизвести?

Может эта инфа никому здесь не интересна, ) но mpv легко воспроизводит внешние аудиофайлы и субтитры с –audio-file и –sub-file. Переключение через osc меню мышкой.
Там есть еще вариант, закинуть все в одну папку.

krasnh ★★★★
()
Последнее исправление: krasnh (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от krasnh

ОНО НЕ РАБОТАЕТ У МЕНЯ. Выбираешь файл с аудидорожкой для параллельного воспроизведения, появляется три дорожки: Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 И все включают русский язык

blbulyandavbulyan
() автор топика
Ответ на: комментарий от blbulyandavbulyan

-_- пересохрани дорожку в аудиоредакторе, может что-нибудь сделает

DanilaZabiakaa
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.