Не относился к машинному переводу серьёзно, но сейчас вбиваю тексты на французском, переводя на английский сабжем, и очень хорошо переводит, реально хорошо. Это такой прогресс в исскуственном интеллекте? Или французский и английский настолько похожи (внешне они нифига не похожи, я уже час перевожу, и до сих пор сам не могу разбирать даже структуру предложения).
PS вообще если долго переводить, реально на простом уровне научиться читать? Учить неохота, но если само запомнится, то будет неплохо. Вроде английский я так и выучил, сидел со словариком, читая книжки по С++, и постепенно словарик всё меньше и меньше нужен был. Писать грамотно по-английски я так и не научился, но читаю довольно неплохо. Получится ли так же с французским?