LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

[5.3][родной язык][неологизмы] Дать бой англицизмам в родной речи!

 


0

2

Почти все мы на ЛОРе имеем дело с более-менее современными технологиями, как минимум компьютерами, а может и ЛВС, электроникой и т. д., а потому порой просто вынуждены использовать специфичную лексику, чтобы нас понял собеседник, кстати далеко не всегда иностранец, а в рамках форума ­почти всегда русскийязыкпонимающий человек.
А в иных случаях отдаём предпочтение заимствованным словам, когда есть такого же смысла, но на родном языке.

А не кажется ли вам, что так можно в эру информационных технологий, в развитии которых наши страны принимают далеко не лидирующую позиции, взять и просрать родной язык? То есть достичь момента, когда более 50% лексических единиц, большей частью обозначающих новоизобретённые предметы, товары, явления, будет заимствовано из английского, китайского в конце концов? И в обычном диалоге обывателей, не сисадминов датацентра или программистов девелоперской конторы, а обычных людей, будет настолько много заимствованных слов, что человек из 20-го века их просто не понял бы, разговаривая на, казалось бы, том же языке, и более того, из контекста разговора не допёр бы о чём речь, в то время как болтовня о простых обыденных вещах, не устройстве LHC.

Короче, мой посыл таков: надо придумывать новые слова для обозначения предметов, явлений нового динамично развивающегося мира, иначе мы ассимилируемся к чёртовой матери среди хрен-знает-кого.

Не знаю как вы, а я уже начал почитывать отсюда.

Ответ на: комментарий от vurdalak

Дело в том, неожиданно, что ты не знал, но все же, испанский знают далеко не только испанцы. Вполне допускаю, что для тебя это шокирующая новость, но тем не менее.

Shtucer
()
Ответ на: комментарий от vurdalak

В мире куча людей, которым английский в пуп не упёрся. Так что необходимость знания английского это очередные ваши грёзы.

fragment
()
Ответ на: комментарий от cipher

А ты все еще тут трындишь на противном тебе русском языке?

Shtucer
()
Ответ на: комментарий от Shtucer

Не спорю. Но испанский знает не 90% земного шара, в отличие от. И не на испанском написаны обозначения на кнопках и дисплеях нелокализованной техники. Не на испанском маны. Не на испанском имена на загранпаспортах и водительских удостоверениях.

vurdalak ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от aedeph

> Возьми любую научную в области твоих интересов.

Любую техническую литературу я перевожу свободно. Любую научно-популярную или художественную - со словарем.

cipher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от cipher

>А сейчас они зубрят кучу корней, окончаний, приставок

Только те из морфем, которые подпадают под правила, типа бир-/бер-, мир-/мер-, при-/пре- и т.п, или трудные случаи.

Не видел ни одного школьника, который зубрил бы любые, произвольные, случайные части слов и сами слова.

и правил их применения.

Да, верно, в русской грамматике есть продуманные правила.

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от fragment

Я свой родной украинский знаю только потому, что документы на нем заставляют составлять. Он ничем не лучше русского, который более распространен. Опять же, с любым не-русским человеком общаюсь на английском, потому что его все знают. А не учу китайский, испанский, и прочие.

vurdalak ★★★★★
()

Ну это ещё посмотрим, кто кого съест :)
Чай не они, а мы смогли использовать их язык, а они наш не осилили. Т.е. мы можем распоряжаться их языком, а они нашим - нет.
+Bonus!
http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=2836

darkshvein ☆☆
()
Ответ на: комментарий от record

> или трудные случаи.

лаг-/лож, кас-/кос... И это только грамматика.

продуманные правила.

Которые можно еще хорошенько продумать. Русскому языку нужен рефакторинг.

cipher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от cipher

Намного легче и эффективнее выучить правила, посредством которых можно конструировать огромное количество слов, чем учить это самое огромное количество слов. Вряд ли до вас дойдёт, но тем не менее.

fragment
()
Ответ на: комментарий от Bad_ptr

>Не кажется ли вам, что искуственно установленные корявые правила языка — это противо естественно,
Да, кажется

darkshvein ☆☆
()
Ответ на: комментарий от vurdalak

> Не на испанском имена на загранпаспортах и водительских удостоверениях.

Да. Это на французском, вот засада. Не на английском говорит большая часть населения этого сраного булыжника. Опять неувязка.

Shtucer
()
Ответ на: комментарий от vurdalak

>Я свой родной украинский знаю только потому, что документы на нем заставляют составлять.

Это была попытка выдавить слезу?

Опять же, с любым не-русским человеком общаюсь на английском, потому что его все знают.

его все знают

Заблуждение. Его знает подавляющее большинство тех, кто мотается по заграницам. Суньтесь со своим английским во французскую, испанскую или какую угодно другую местечковую провинцию, и вас пошлют подальше. Я уж не говорю про Китай или Японию.

fragment
()
Ответ на: комментарий от cipher

>Русскому языку нужен рефакторинг.

Начинайте прямо сейчас и с себя.

fragment
()
Ответ на: комментарий от fragment

> Намного легче и эффективнее выучить правила, посредством которых можно конструировать огромное количество слов, чем учить это самое огромное количество слов.

Я с этим согласен. Только правила должны быть вменяемыми и однозначными.

Вряд ли до вас дойдёт, но тем не менее.

Куда уж мне до твоего гуманитаризма.

cipher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от fragment

Это была попытка выдавить слезу?

Это был намек, что местные языки нужны только националистам.

Его знает подавляющее большинство тех, кто мотается по заграницам.

И те, кто пользуются интернетами. А ими пользуются все, у кого есть доступ. А так как недавно постановили, что доступ интернетам - право человека, можно сказать, что это - все.

vurdalak ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от cipher

Свежо предание. Да, ты, возможно, понимаешь 95%. Но не больше. Когда не у термина 10 различных значений, из них подходят 3, но смысл меняется кардинально, тогда и становится ясна «простота» английского языка.

aedeph
()
Ответ на: комментарий от adriano32

Короче. Это правительство виновато, что разрешает СМИ использовать такие словеса без утвержденiя государева, невозобранно.

darkshvein ☆☆
()
Ответ на: комментарий от cipher

>Куда уж мне до твоего гуманитаризма.

А, понятно. Заскорузлый технарь пытается навести порядок в естественном языке. Умилительное зрелище :)

fragment
()
Ответ на: комментарий от vurdalak

>Это был намек, что местные языки нужны только националистам.

Ещё одна такая глупость и продолжите беседовать сами с собой.

И те, кто пользуются интернетами.

Очевидная ложь. Огромное количество пользователей интернета не знают английского.

А так как недавно постановили, что доступ интернетам - право человека, можно сказать, что это - все.

Вы или неумело пытаетесь спровоцировать, или на самом деле такой альтернативно одарённый. Удачи.

fragment
()
Ответ на: комментарий от vurdalak

>А так как недавно постановили, что доступ интернетам - право человека, можно сказать..

«Постановили». Помнится, Лига Наций, в последствии ООН, тоже много чего «постановила», но зачем же ворошить прошлое.

что это - все.

Что «это», и что «всё»?

Shtucer
()
Ответ на: комментарий от fragment

Игнорировать аргументы, отвечая словами «ахинея», «ложь» и «глупость» - это хороший ход. Мне лень бросать слова в стенку, так что farewell.

^_^

vurdalak ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от cipher

Только правила должны быть вменяемыми и однозначными.

Только конланги этим могут похвастаться

eklalstE
()
Ответ на: комментарий от Shtucer

Поясню: мальчик уверен, что постановление ООН, гласящее «доступ к интернету - неотъемлимое право человека», автоматически наделило всех людей на планете способностью говорить и понимать по-английски. Запишите это в блокнот.

fragment
()
Ответ на: комментарий от fragment

> Заскорузлый технарь пытается навести порядок в естественном языке.

Этого я не могу. А вот сменить языковой круг мне вполне по силам.

cipher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от kombrig

>файловый менеджер > приказчик скоросшивателей
а вот это уже теряет смысл полностью.

darkshvein ☆☆
()
Ответ на: комментарий от cipher

>Русскому языку нужен рефакторинг.

Нужен, даже был такой академик Виноградов, который хотел его провести. Правда, потом вернулся с Соловков и передумал.

Кроме того, у русского исходники закрыты - возможно, боятся, что сильно всплывут куски болгарского кода.

leiche ★★
()
Ответ на: комментарий от cipher

>Контекст предложения же, ну?

«простота» английского языка.

Я не говорил, что он простой.

Контекст? Пожалуйста: русский язык убог чуть более, чем полностью в сравнении с другим убогим чуть более, чем полностью, языком. Ты либо идиот, либо умело притворяешься. Но мне кажется, что ты просто идиот и неумело притворяешься.

Shtucer
()
Ответ на: комментарий от vurdalak

>Но испанский знает не 90% земного шара, в отличие от.

можно подумать что английский знают...

И не на испанском написаны обозначения на кнопках и дисплеях нелокализованной техники.

Это максимум два десятка слов, для полноценного общения малость маловато. Их вообще иероглифами обозначать можно, как на аудиотехнике например (и для дебилов дублировать надписями) или на дорожных знаках

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от vurdalak

> А так как недавно постановили, что доступ интернетам - право человека, можно сказать, что это - все.

Еще 50 лет назад они постановили что языком международного документооборота является французский

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от cipher

>Этого я не могу. А вот сменить языковой круг мне вполне по силам.

Just do it, and please stop pizditing.

Shtucer
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

>Их вообще иероглифами обозначать можно, как на аудиотехнике например (и для дебилов дублировать надписями) или на дорожных знаках

Вот! Вот это уже умная идея: в качестве языка международного общения использовать систему знаков.

fragment
()
Ответ на: комментарий от cipher

>Относительно тебя у меня сомнений нет.

Сомнение - прерагатива думающей личности. Что, собственно, ты так усердно и доказываешь.

Shtucer
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

>приказчик когда о человеке, управляющий - когда о программе
Хм, а кто тогда управляющий приказчик. Программист?

darkshvein ☆☆
()
Ответ на: комментарий от fragment

>Стул ещё туда-сюда, а шлагбауму можно было и замену придумать. Например: палка-заграждалка.
А у самих немцев оно имеет нативный смысл? Может тоже какая заграждалка

darkshvein ☆☆
()
Ответ на: комментарий от Nervous

>А испанский, французский и итальянский — наследие бесчеловечных, кровавых завоеваний Рима.

Объясняю на пальцах, есть два типа колоний. Колонии первого типа предназначены для утилизации избытков населения, поток ресурсов с них не так важен, разве что предметы роскоши вроде мехов, главное что туда уезжают униженные и оскорбленные, ну плюс в колонии сбагривается продукция «отечественного производителя». В Британской империи колониями первого типа были Соединенные Штаты, Канада и, особенно, Австралия. Они сравнительно легко получили независимость так как избытки населения сбагрили и они стали ненужными. А есть колонии второго типа, которые предназначены для получения сырых ресурсов на которых работает «отечественный производитель» - угля, нефти, неквалифицированного труда (вроде кодинга). Колонии второго типа держат в полном закабалении в отличие от первого (в которые при жесткой вертикали власти быдло не поедет) и независимость они получают только ценой большой крови а то и постфактум после падения империи. Характерный пример для Британской Империи это именно Индия и Ближний Восток котоыре обрели независимость только по итогам Второй Мировой и соответсвенно падения Британской Империи.

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от stevejobs

>и добровольно стать дополнительным штатом США?
И добавить провинцию юса к республике Татарстан, К.О.

darkshvein ☆☆
()
Ответ на: комментарий от cipher

>Контекст предложения же, ну?

Ну так есть контекст. Где еще 3-4 такие неоднозначности. И того 4^3 различных смысловых вариантов.

Что-то я уже совсем даже не уверен, что ты действительно умеешь свободно читать техническую литературу.

aedeph
()
Ответ на: комментарий от aedeph

> Где еще 3-4 такие неоднозначности.

Где ты такое увидел?

я уже совсем даже не уверен

Не мои проблемы.

cipher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от darkshvein

>А у самих немцев оно имеет нативный смысл? Может тоже какая заграждалка

А что в таком случае есть «нативный смысл»?

fragment
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.