LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

[5.3][родной язык][неологизмы] Дать бой англицизмам в родной речи!

 


0

2

Почти все мы на ЛОРе имеем дело с более-менее современными технологиями, как минимум компьютерами, а может и ЛВС, электроникой и т. д., а потому порой просто вынуждены использовать специфичную лексику, чтобы нас понял собеседник, кстати далеко не всегда иностранец, а в рамках форума ­почти всегда русскийязыкпонимающий человек.
А в иных случаях отдаём предпочтение заимствованным словам, когда есть такого же смысла, но на родном языке.

А не кажется ли вам, что так можно в эру информационных технологий, в развитии которых наши страны принимают далеко не лидирующую позиции, взять и просрать родной язык? То есть достичь момента, когда более 50% лексических единиц, большей частью обозначающих новоизобретённые предметы, товары, явления, будет заимствовано из английского, китайского в конце концов? И в обычном диалоге обывателей, не сисадминов датацентра или программистов девелоперской конторы, а обычных людей, будет настолько много заимствованных слов, что человек из 20-го века их просто не понял бы, разговаривая на, казалось бы, том же языке, и более того, из контекста разговора не допёр бы о чём речь, в то время как болтовня о простых обыденных вещах, не устройстве LHC.

Короче, мой посыл таков: надо придумывать новые слова для обозначения предметов, явлений нового динамично развивающегося мира, иначе мы ассимилируемся к чёртовой матери среди хрен-знает-кого.

Не знаю как вы, а я уже начал почитывать отсюда.

Ответ на: комментарий от fragment

>Жгущее ощущение это не абстракция от горячего металла?

нет, это конкретное отображение конкретного явления

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

Я не знал, что советский знак качества это один из философских символов :)

fragment
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

А если меня при ожоге не жжёт, а бьёт током, это тоже конкретное отображение конкретного явления? Странно как-то, явление одно, а отображений много.

fragment
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

rukipedia

Эйдос, по Платону, — то, на что на самом деле направлена постигающая способность человека. Эйдос — то подлинное, что дается в умопостижении, в отвлечении от нашего мнения о вещи и от чувственных впечатлений, которые отражают только материальное бытие вещи. В отличие от идеи эйдос уже не генерализует, но наоборот выделяет и отличает вещь от других вещей.



эйдос выделяет и отличает вещь от других вещей.

Bad_ptr ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Smacker

>Абстрактные - это некие идеальные представления о ценностях, которые «метафизически» высосаны из пальца. А универсальные - это всеобщие, разделяемые всеми или почти всеми.

Универсальные ценности получаются путём абстрагирования от локальных, местечковых, присущих конкретной нации или географическому району. То есть, путём отбрасывания локальных.

Это значит, что тебя могут - и скорее всего так и будет - не понять, если ты используешь «качественный» в значении «хороший» в философском диспуте и в значении «имеющий отношение к качеству(категории)» в обыденном разговоре.

Никогда не сталкивался со вторым случаем.

fragment
()

Запозичення слів з інших мов - нормальне явище.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от fragment

Вот, к примеру, педивикия учит нас, щито: «В диалектической логике понятие абстракция часто употребляется в негативном смысле: как нечто одностороннее, неразвитое, слишком оторванное от жизни, в отличие от конкретного.» Я бы стал утверждать, что абстрактный класс не является ни односторонним, ни неразвитым, ни оторванным от жизни: во-первых, он в полной мере определяет набор универсальных черт для производных классов, во-вторых, он развит, потому что имеет функционально законченную форму, и в-третьих, он не оторван от жизни, потому что он активно и плодотворно включён в функционирование других классов и, как следствие, программы в целом.

Smacker ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от fragment

> Никогда не сталкивался со вторым случаем.

Потому что у тебя голова на месте, и обсуждать «качественные различия» между товарами с продавщицей тебе в голову не придёт.

Smacker ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от fragment

> Странно как-то, явление одно, а отображений много.

Явления разные но человек обобщает их в одну абстракцию.

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Smacker

>«В диалектической логике понятие абстракция часто употребляется в негативном смысле: как нечто одностороннее, неразвитое, слишком оторванное от жизни, в отличие от конкретного.»

Так.

Я бы стал утверждать, что абстрактный класс не является ни односторонним, ни неразвитым, ни оторванным от жизни: во-первых, он в полной мере определяет набор универсальных черт для производных классов, во-вторых, он развит, потому что имеет функционально законченную форму, и в-третьих, он не оторван от жизни, потому что он активно и плодотворно включён в функционирование других классов и, как следствие, программы в целом.

Тем не менее, сам по себе абстрактный класс не может принимать никакого участия в функционировании программы. Он ни на что не годен в отрыве от конкретных классов. Математические объекты тоже не могут функционировать в реальном мире, если их не связать с реальными физическими объектами.

fragment
()
Ответ на: комментарий от fragment

Если так рассуждать, то без компилятора любой класс не может никакого участия ни в чём принимать. Абстрактный класс - функционально законченная и полноценная единица, и как таковая работает предельно конкретно, осуществляя универсализацию черт потомков.
В реальном мире аналогия будет примерно такая: инженер - тунеядец, потому что рисует бумажки и «думает», а рабочий - вот он, настоящий труженик, потому что детали из металла на станке делает; а инженер сам по себе ни на что не способен, поэтому никакого участия в производственном процессе не принимает.

Smacker ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Это может рано или поздно наступить, когда все 100% слов станут позаимствованными. Но это эволюционный процесс и поэтому сложностей с ним не будет.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

>Ощущение - не абстракция а отображение

Тогда уж точнее будет называть это трансляцией. Да и потом, любое ощущение отбрасывает то, что не относится к его сфере. Например, если человек ощущает только солёное-не солёное, он не может ощутить сладкое. К тому же одно и то же явление может ощущаться по-разному, а это значит, что каждый раз происходит иная выборка.

fragment
()
Ответ на: комментарий от record

Русский язык и так является той самой смесью, просто слова позаимствованы еще когда тебя не было.

Deleted
()

Лень было читать такую стену сообщений, потому, проблема затрагиваемая сабжом не актуальна. Английский язык на данный момент как латинский для всех современных технологий и зачем же тогда придумывать еще аналогичные обозначения, если они есть на английском? Не стоит смотреть на английский язык как на врага родного языка. В эпоху глобализации нужно «мыслить глобально», потому все идет так, как надо.

Ginki
()
Ответ на: комментарий от record

Скорость в любом случае такая, что люди от подобного заимствования не смогут ощутить дискомфорт.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Smacker

>Абстрактный класс - функционально законченная и полноценная единица

Так и любая другая абстракция тоже законченная и полноценная единица. И чётко выполняет свои функции.

В реальном мире аналогия будет примерно такая: инженер - тунеядец, потому что рисует бумажки и «думает», а рабочий - вот он, настоящий труженик, потому что детали из металла на станке делает; а инженер сам по себе ни на что не способен, поэтому никакого участия в производственном процессе не принимает.

Неудачная аналогия.

fragment
()
Ответ на: комментарий от adriano32

И как ты предлагаешь называть тачпад так, чтобы это звучало не хуже, чем заимствованное «тачпад»?

PS. В народе иногда применяется «ноутбучная мышь», но так называть тачпад ИМХО неправильно.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от PolarFox

Вариант годен. Надо запомнить.

PS. Интересно было бы услышать украинский или общеславянский вариант :)

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Экран — слово басурманское, надо подумать.

PolarFox ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Ginki

>и зачем же тогда придумывать еще аналогичные обозначения, если они есть на английском?

чем не устраивает как аргумент убогость английского?

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от fragment

>Тогда уж точнее будет называть это трансляцией.

трансляция это и есть отображение

Да и потом, любое ощущение отбрасывает то, что не относится к его сфере.

срез «ненужного» сам по себе абстрагированием не является

К тому же одно и то же явление может ощущаться по-разному, а это значит, что каждый раз происходит иная выборка.

Подойди к зеркалу и удивись

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от record

Да они не просто перевернутся.
Суммарный потенциал образованных торсионных полей разорвет планету на части.

trex6 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

>срез «ненужного» сам по себе абстрагированием не является

Является. «Абстра́кция (от лат. abstractio — «отвлечение») — отвлечение в процессе познания от несущественных сторон, свойств, связей предмета или явления с целью выделения их существенных, закономерных признаков; абстрагирование; теоретическое обобщение как результат такого отвлечения.» Нервная система абстрагируется от конкретного носителя «горячести», обобщая их конкретным ощущением.

Подойди к зеркалу и удивись

Чему я должен удивиться?

fragment
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

Может для вас он и убог, но это не уменьшает его значимости.

Ginki
()

Как же умиляют слова «многотык» и «тыкплощадка») Современные дети вас могут плохо понять( учитывая их доступ к запрещенным ресурсам уже с малых лет). А вот если скажете «мультитач» или «тачскрин», то сразу же поймут.

Ginki
()
Ответ на: комментарий от record

>Шекспир и Пушкин в гробу перевернутся от такого говора.

«Жаль вы не читали Шекспира в оригинале, на клингонском» (c)

redgremlin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от x0r

дебаг == відлагодження

інтерапт == переривання

И что с ними не так?

Deleted
()

Из разговора отца(ъ руссо) и сына. Отец: Сынок, хочешь я тебе на день рождению подарю переносной разговорный аппарат с многотыком? Сын: Нет спасибо, у меня уже есть норм. мультитач смартфон.

Ginki
()

ты делаешь из мухи слона. мы живем в одной из самых неанглоговорящих стран мира. заимствования были всегда. еще совсем недавно, по историческим меркам, русский считался языком для общения с быдлом, а небыдло говорило по-французски. ну и где теперь их французский. правильно, в жопе ;)

chg ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Smacker

Первого. Но есть мнение, что они родственники:

Гугол

Вчера в Верховной раде состоялось специальное заседание, на котором выступил президент Европейского парламента Ханс-Герт Поттеринг. Он сообщил депутатам очевидные вещи – что в Украине политическая нестабильность и что это плохо.

aidaho ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xenesz

Жарайды, бармасам - бармаймын, не кылдым?

Так и не понял, что вы имели в виду. Русский для меня родной язык.

Ginki
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

(Ъ руссо) - зацикленный на чистом русском отец. Образ может не соответствовать реальному. Все-таки не повезло вам с отцом, сожалею.

Ginki
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.