LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Англицизмы в русском языке

 


0

1

Здравствуйте, дорогие ЛОР-овцы!

Сегодня мы поговорим об англицизмах, словах заимствованных из английского языка. Я понимаю тех, кто предпочитает их взамен расово верных русских альтернатив. Они короткие и точные. Но не каждый об том догадывается.

Итак, что такое «продакшн» и «энтерпрайз» ?

Продакшн (рас. англ. production)- это чужеродное слово, англицизм, означающий производство чего-либо.

Энтерпрайз (рас. англ. enterprise) - еще один англицизм. Означает самое обычное предприятие. Обычно используется в контексте «решения для предприятий».

А что такое «менеджер», «стюардесса», «мерчейдайзер» к примеру? Эти слова обозначают управляющего, борт-проводницу и самого обычного продавца. Продавана, если хотите. Видите, какие замечательные, понятные русскому уху слова. И не надо смотреть словари в поисках толкования к, зачастую, непонятному англицизму. Почему бы не использовать их?

Берегите русский язык, товарищи. Ведь он у нас один, единственный и могучий для жителей постсовка. Чего не скажешь о моем родном местячковом недоязычке, на котором говорят лишь жители всем известной центрально-азиатской республики, за исключением коренных граждан Омска, Алтая и Астрахани.

А ненавистников русского прошу уехать из русскоязычной страны в гейропу или пиндостан либо просто использовать английский, если они того желают.

Всем добра

Deleted

Последнее исправление: Deleted (всего исправлений: 6)
Ответ на: комментарий от Deleted

Это ненормально для русского.

Давай ты будешь рассуждать о том, в чём разбираешься хотя бы на уровне общего курса языкознания.

AP ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Нет, мне лениво объяснять, поэтому вкратце: благодаря заимствованиям языки переплетутся между собой, они станут одним целым. И разнообразие станет единообразием. Вот это плохо. Это смерть самобытности культур народов на нашей планете.

и это всё, что ты успел узнать о сути языков??

targitaj ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от ixrws

В общем новые слова и беспамятство крайне нужно, чтобы капитализм держался.

Слишком толсто.

AP ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Solace

Как всегда и практически со всем областями жизни, - Нужно бороться чтобы про меня не подумали.

hope13 ★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Преступление разрушать общественное достояние. Потомкам достанется венигрет вместо языка. Они будут считать, что это нормально. Но это будут уже не носители языка, а пользователи.

Он и так «венигрет». И не сто лет и даже не триста. Заимствования всегда были и будут, язык от них становится лишь богаче. Лишние заимствования всё равно отсеются сами собой. А о загрязнении языка верещали ни пса не ведающие в лингвистике и раньше. И ничего, не загрязнился.

Psych218 ★★★★★
()
Последнее исправление: Psych218 (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от Deleted

Нет, мне лениво объяснять, поэтому вкратце: благодаря заимствованиям языки переплетутся между собой, они станут одним целым. И разнообразие станет единообразием. Вот это плохо. Это смерть самобытности культур народов на нашей планете.

Лингвофрики такие лингвофрики.

AP ★★★★★
()

красный_глаз_мужик_4, яннп.

conalex ★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Потомкам достанется венигрет вместо языка.
венигрет

Ох, лол :)

AP ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xellos

Пагинация тоже понятная всем. Как и энтерпрайз с продакшеном.

Айтишникам понятно, да. А нормальные люди выпучивают глазки и переспрашивают.

AP ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AP

Скорее не айтишникам, а типографам. Или и тем и другим.

Или не типографам, а полиграфам…

P.S. О сколько англицизмов!

P.P.S. Пагинация не из английского, а из латыни, если что, и заимствование это очень старое.

Psych218 ★★★★★
()
Последнее исправление: Psych218 (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от Xellos

А «нормальные люди» с ней сталкиваются?

В процессе социализации айтишников в их общество — да :)

AP ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Psych218

Это в любом случае термин из профессиональной лексики. Можно с тем же успехом поговорить с ботаником про форсунки или такелаж (примеры произвольные).

AP ★★★★★
()
Последнее исправление: AP (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от vurdalak

Зачем нужна самобытность культур народов?

Молодой человек! Вы смущаете меня этим вопросом. Он очень странный.

Deleted
()

Всё хорошо в меру.
Но русский язык приспособлен к заимствованиям, он эти слова приспособляет под себя и имеет их, как хочет, или как хотят люди.

Гораздо хуже, когда ломают строй языка, делая из гибкого языка китайско-английского инвалида, опуская окончания, например. Упрощение языка - упрощение мышления - дикость.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Deleted

Люди как правило имеют какие-то подсознательные установки, смысла которых не понимают. Вот такой вот вопрос вгоняет их в ступор — ведь убеждение есть, а логики или базы под ним нет, и сознание мечется в попытках придумать оправдание.

vurdalak ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Гораздо хуже, когда ломают строй языка, делая из гибкого языка китайско-английского инвалида, опуская окончания, например.

Это, как и перестановка слов на английский манер, в большей степени свойственно айтишникам. Глобального эффекта нет и не предвидится.

AP ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от grem

или, говоря проще, иовпв.

Видите, какие замечательные, понятные русскому уху слова. И не надо смотреть словари в поисках толкования к, зачастую, непонятному англицизму.

takino ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AP

Не только айтишникам. Мне кажется, даже больше всяким менеджерам. По их мнению так звучит солиднее. Так и появляются всякие «Кунцево-плаза» и прочее совсем вырвиглазное непотребство.

Psych218 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Другое дело, что система, а язык - это система, стабильна, если есть дублирующие (или мультиплирующие) элементы. Другими словами, всегда нужно иметь запасные варианты, например, синонимы. Это всегда полезно для языка. И этим резервным (запасным) слоем языка могут служить старые слова.

Это полезно, если язык оригинала (например, английский) сойдет с ума и переопределит какой-нибудь термин или выкинет его совсем.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)

Тут даже дело может касаться не только заимствований — может и доходит и до варваризмов.

ЛОР как слабое (не единственное) звено в пример:

«скриншот» вместо снимок;

«релиз» вместо выпуск, выход (новой версии).

И ещё будут.

aes_ultimum ★★
()
Ответ на: комментарий от aes_ultimum

Скриншот и снимок означают не одно и то же. Скриншот это не какой-нибудь там любой снимок, а конкретно снимок экрана, причём сделанный не каким-нибудь фотоаппаратом, а программно.

Psych218 ★★★★★
()

Какая разница? Не понимаю, почему у фанатиков так бомбит, когда используешь более понятные для тебя слова. Мол «разрушают нашу культуру» или ещё что. Фи. Аж противно.

sudopacman ★★★★★
()
Последнее исправление: sudopacman (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Psych218

Скриншот и снимок означают не одно и то же

В том то и дело, что могут.

На просторах интернета встречался мне один фотоконкурс, в котором вместо фотографий нужно было присылать скриншоты.

aes_ultimum ★★
()

Чего не скажешь о моем родном местячковом недоязычке, на котором говорят лишь жители всем известной центрально-азиатской республики, за исключением коренных граждан Омска, Алтая и Астрахани.

Люди, отказывающиеся от родного языка, напоминают мне людей, отказывающихся от собственных родителей.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Скажи мне, а кого твои родители интересуют? Твоих друзей, работодателя? =)

Deleted
()

Мерчендайзер, Энтерпрайз - это просто уродство, имхо.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от record

Ты оптимист.

Я филолог-недолингвист по образованию. Языковую ассимиляцию России уже который век пророчат — но хрен там.

AP ★★★★★
()

ТС, дай угадаю, ты небось ходишь в мокроступах по топталищу?

Ramen ★★★★
()

ТС, для таких как ты придумали Bullshit Bingo

upcFrost ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

благодаря заимствованиям языки переплетутся между собой, они станут одним целым.

И это хорошо, языки нужны для коммуникации.А когда каждый говорит на своём и считает его каким-то особенно самым великим, то это ни к чему хорошему не приводит.

Ты хочешь жить в мире, где все одинаковые?

Я хочу жить в мире, где каждый может понять каждого, хотя бы на лингвистическом уровне.

cipher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Как бы ты воспринял человека, надоедающего всем рассказами о своих родителях (читай «если бы я общался с русским или украинцем на казахском языке»).

Deleted
()
Ответ на: комментарий от cipher

И это хорошо, языки нужны для коммуникации.А когда каждый говорит на своём и считает его каким-то особенно самым великим, то это ни к чему хорошему не приводит.

К чему не приводит? К войнам? Языковой барьер не помеха для общения. Я с удовольствием разговариваю с казахом по-казахски, с русским по-русски и с американцем на его языке. И если я не знаю язык собеседника - это мои проблемы и нежелание учить что-то новое.

P.S. С испанцем общался на его языке. Ему было приятно, хоть и пару слов.

Deleted
()
Последнее исправление: Deleted (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от AP

Я филолог-недолингвист по образованию. Языковую ассимиляцию России уже который век пророчат — но хрен там.

А был бы филологом-недоисториком, помнил бы, как полноценный диалект древнегерманского языка превратился в английского инвалида - недоязык, помесь диалекта французского с диалектом германского (древнеанглийским). Больно смотреть.
Наконец, помним гибель языков и прочие катаклизмы.

Языковую ассимиляцию России уже который век пророчат — но хрен там.

Я не пророчу, я только отмечаю, что делает систему надёжной. Это разнообразие. Поэтому я - за старые варианты.
Чисто имхо, скорее Америка заговорит по-русски, чем русские и нерусские откажутся от русского языка. Слышал, что даже в ИГИЛ говорят по-русски.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 3)
Ответ на: комментарий от Deleted

И если я не знаю язык собеседника - это мои проблемы и нежелание учить что-то новое.

Если я не знаю французский — это мои проблемы и нежелание учить что-то новое.
Если я не знаю суахили — это мои проблемы и нежелание учить что-то новое.
Если я не знаю рето-романский — это мои проблемы и нежелание учить что-то новое.
Если я не знаю арабский — это мои проблемы и нежелание учить что-то новое.
Если я не знаю китайский — это мои проблемы и нежелание учить что-то новое.

Ну, ты понял.

AP ★★★★★
()

Правильно вы иэтих уклонистов пропесочили.
А то зайдёшь на ЛОР, такое чуство, что на в «рускоговорящий» район заехал, ни по русски ни по английски не могут нормально говорить.

Кстати, вместо менеджер, нужно говорить приказчик или на худой конец, руководитель

Вместо программирование - кодирование

Вместо администранор - распорядитель

grim ★★☆☆
()
Последнее исправление: grim (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Deleted

Ты вот на 100% уверен что с американцем разговариваешь на его языке?

или там некие 46% вероятности, что американец делает некое психологическое насилие над своими ушами, слушая твою восточную вязь (хотя я был культурно шокирован, когда первый раз услышал как местные казахи на русском разговаривают, он, блин, оказался намного чтётче и чище, чем местный южный) или рунглишь?

Послушай индо-руководителей Гугла и МС - у них чиста американский говор, ага... слова аж на лету схватываются, так чисто говорят.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от record

помнил бы как, полноценный диалект древнегерманского языка превратился английского инвалида

Спасибо, Кэп.

Наконец, помним гибель языков и прочие катаклизмы.

Гибель малоизвестного языка маленького тихоокеанского острова после того, как всех 12 носителей смыло цунами — это, конечно, масштаб России с её десятками миллионов жителей. Я утрирую, но суть ясна, не так ли?

Чисто имхо, скорее Америка заговорит по-русски, чем русские и нерусские откажутся от русского языка.

И первое, и второе одинаково нереалистично.

AP ★★★★★
()
Последнее исправление: AP (всего исправлений: 1)

Берегите русский язык

Не боИсь! :) Аналогичный «плачь Ярославны» о французских заимствованиях был в XIX веке: «Корнеслов русского языка.» 1842г. ©

«Язык не пойдет в ногу с образованием, не будет отвечать современным потребностям, если не дадут ему выработаться из своего сока и корня, перебродить на своих дрожжах.» В.И.Даль

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AP

Я понял. Это нормально. Я даже с китайцами пару раз переписывался иероглифами. С арабами еще не встречался. Надо будет выучить арабский.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Послушай индо-руководителей Гугла и МС - у них чиста американский говор, ага... слова аж на лету схватываются, так чисто говорят.

Да далеко за примерами не ходи. Наш «горячо любимый» Степанов. В США живет полвека уже, а слушать его категорически неприятно.

Solace ★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

общался

пару слов

Ну смешно же.

Я с удовольствием разговариваю с казахом по-казахски, с русским по-русски и с американцем на его языке. И если я не знаю язык собеседника - это мои проблемы и нежелание учить что-то новое.

Как это по-линуксоидовому. 100500 разных решений вместо общего стандарта.

cipher ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.