LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Об англицизмах и снобизме

 , , ,


1

2

Читая тему в техразделе, задумался щас, что за рак мозга заставляет людей говорить нелепое «партиция» вместо нормального «раздел», и вдруг понял — да это же обычный снобизм! Вспомните произведения русских классиков — там же куча строк и порой целых абзацев на иностранном языке. Похоже, что некоторые айтишники усиленно косят под белую кость и голубую кровь таким вот дешёвым способом.

Ахахах, обсуждаем!

Deleted

Последнее исправление: Deleted (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от EXL

Потому что за это платят деньги, почему

А почему за это платят деньги - ну понятно же, материал куда лучше воспринимается на русском языке людьми, которые изначально были рождены в девяностых

Ну гляди, я когда по диагонали читаю, могу тратить на страницу текста всего несколько секунд чтобы примерно понять, о чём там. А в английском нужно вчитываться. Просто в голове ещё недостаточно сформировались связи, чтобы парсить текст на такой скорости

Особенно это проявляется, когда читаешь очень много, типа «за вечер прочитать книжку», или «за вечер прочитать весь Хабр за последнюю неделю». На русском гораздо дольше остаёшься «в своём уме», до того как строчки сливаются в одну непонятную последовательность букв

===

Но всё это будет потихоньку сглаживаться. У меня есть знакомая, у которой дочка уже в три года умела искать на ютубе мультики. Так как ютуб в основном по-английски, она быстро стала схватывать английские слова и в какой-то момент уже начала иметь приличный словарный запас

Сейчас вырастет поколение, воспитанное на англоязычном ютубе и «фильмах в оригинале» с Рутрекера, и английский станет вторым государственным, надеюсь :)

Для нас, старичков, конечно, уже никогда не станет. Ну так на то и прогресс, смена поколений, устаревшее железо отправялется на свалку истории :)

stevejobs ★★★★☆
()
Ответ на: комментарий от stevejobs

Потому что за это платят деньги, почему

Тогда не советую тебе пилить сук, на котором ты сидишь.

EXL ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от MageasteR

Кстати, вот в Киеве был, там продавцы на кассах иногда говорят по-местному. С ними можно вообще не общаться: карты магазина нет, банковской картой можно помахать, на большой пакет указать. Хотя там для покупок в магазине необходимый словарный запас - три с половиной слова, они узнаются в первый же день

stevejobs ★★★★☆
()
Ответ на: комментарий от stevejobs

Сейчас вырастет поколение, воспитанное на англоязычном ютубе и «фильмах в оригинале» с Рутрекера, и английский станет вторым государственным, надеюсь

Да хрен там плавал, среди новых поколений возраста 10-18 лет более-менее знающих английский не больше, наверное, чем среди поколения 90-х годов

Deleted
()
Ответ на: комментарий от EXL

Может ему просто нравится пилить сук

Deleted
()

Хватит ходить вокруг да около, кидайте список терминов-англицизмов, которым, по-вашему, нельзя подобрать русские аналоги. Разомнём мозги.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от stevejobs

Хм, теперь для меня заиграла новыми красками фраза «Людоедка Эллочка обходилась тридцатью словами». Ильф и Петров забыли дописать, что это был её словарный запас русского языка.

MageasteR ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Leupold_cat

SoSeeHooy же. Всей деревней так всегда называли

TooPar
()
Ответ на: комментарий от Deleted

информатика

Хотя бы собственно «информация» для начала, от этого можно будет плясать. Весть? Вестеведение? %)

Nervous ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от stevejobs

Это ты в какие то деревенские магазины ходишь. Ещё не просекли что 'карта клуба' звучит более по иносраному

TooPar
()
Ответ на: комментарий от TooPar

99%+ всех слов которыми ты пользуешься здесь на форуме – это различные мутации праиндоевропейского языка.

EXL ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от stevejobs

Чмошник, заумь, статистика легонькой промышленности

TooPar
()

Скорее для буквенного совпадения терминов.

thunar ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Nervous

Наука о вычислениях

Вычислетика

Deleted
()
Ответ на: комментарий от EXL

Дык. Мутация - кошерно и провославно, ибо переварено кучей народа за долгое время, с учётом интересов этого народа. Англицизм - другое пальто, просто отрезают руку и пришивают эффективную копалку

TooPar
()
Ответ на: комментарий от TooPar

Я вообще не понял что ты написал. Это русскоязычный форум.

Lordwind ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от WitcherGeralt

Во-первых, не англоязычными, а просто любыми зарубежными.

Во-вторых, даже необязательно личное общение, документация, новости или статьи же тоже на дефолтном.

Ну и в третьих, нужно быть лютым шахтером, чтобы весь твой профессиональный круг общения был местноязычным. Чуть-чуть ты из своей шахты вылез и стал, не знаю, оборудование для шахт закупать - все, местечковым лопотом ты не отделаешься.

t184256 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от t184256

Люблю троллить индусов и пиндосов британским акцентом. И словами в правильном варианте. Ненужному пиндосу завернуть back in chains, pilligrim scum - бесценно

TooPar
()
Ответ на: комментарий от RazrFalcon

Ты сначала китайцев убеди на одном китайском говорить, потом еще миллиардик подучить эту жмуть как second language, потом можно будет поглядеть на твои слова без улыбки. Посмотри на соотношение native language speakers к second language speakers к foreign language learners (7/2/1). Очевидно, что ваш китайский - местечковый язык, никому, кроме лингвистов и подсевших с рождения не упершийся, и по популярности снаружи потенциально сливающий даже русскому (7/5/1).

Ломаный английский надолго вне конкуренции, сорри (1/2/2+).

t184256 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от RazrFalcon

По меркам моей бренной тушки - однозначно да.

t184256 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от K39

Правда в том, что людям просто хочется чего-то по-быстрому прочитать. Насколько качественно оно будет переведено - дело прямо скажем десятое. Статьи в интернете - это фастфуд, ты жрёшь что дают и идёшь дальше. Статьи дольше года давности никто уже не помнит, средняя жизнь текста - пара недель, пока люди его потребляют. Для новостей ещё меньше.

Точно то же самое и с софтом. Это мир не software, а throwaway-ware. Никто больше не проектирует софт настолько же серьезно, как это было в прошлом веке - если срок жизни какой-то бизнес-идеи пара месяцев, то не имеет смысла целый месяц продумывать архитектуру и писать тесты. Нужно написать прямо сейчас что-то, а через месяц выбросить и переходить дальше.

Такая культура диктует особые условия. Условно говоря, вот выпускается новая Java. Я пишу про это новость через считаные минуты, потому что проснулся в 3 часа ночи и запилил новость, в 6 утра она появилась на серверах, а в 6 утра и 5 минут вышла статья про это. Что можно написать сонным, посреди ночи, за три часа? Не очень много. Через два дня кто-то напишет большую обстоятельную новость про то же самое. Но читать будут не его, а меня, потому что я был первым.

Если же мы оба напишем новость через неделю, читать не будут НИКОГО, потому что на этой неделе будут ещё другие, не менее интересные инфоповоды. Например, я переводил текст на 30 страниц про новый .NET, а потом отвлёкся на другое. 15 страниц уже напереводил, жалко. Но нужно уметь бросать, через две недели никтоне будет читать тухлую новость.

Так и живём. Эта культура требует определенной философии и навыков, и литературный перевод по Стругацким в набор первоочередных вещей входит вряд ли

stevejobs ★★★★☆
()
Последнее исправление: stevejobs (всего исправлений: 1)

Вспомните произведения русских классиков — там же куча строк и порой целых абзацев на иностранном языке

Так это был не снобизм. Они реально на французском думали.

некоторые айтишники усиленно косят под белую кость

Особенно те, кто использует слово айтишники, да.

говорить нелепое «партиция» вместо нормального «раздел»

У многих это просто профдеформация, помноженная на не очень крепкое исходное владение родным языком. Когда многие годы читаешь литературу только на английском, и к тому же если ещё и общаешься по работе только на английском, то русские слова из головы хоть и не испаряются, но однако задвигаются куда-то в глубокие закрома. Так что даже и в быту иной раз подумаешь на английском и не можешь сразу подобрать, как это на русском выразить. Я тут недавно хотел сказать «I value honesty» и, представь себе, не сообразил сходу «как это по-русски». Выкрутился через «мне нравится честность» и только спустя полдня понял, что есть полный аналог «я ценю честность».

задумался щас

да это же обычный снобизм

Ты лучше подумай, почему ты всегда выбираешь такое объяснение, которое предполагает, что люди вокруг злые, подлые и вообще имеют плохие намерения.

no-such-file ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

почему ты всегда приписываешь мне какие-то злые мотивы

Вот опять. Я не говорил, что твои мотивы злые. Я поделился своим наблюдением без всякой оценки.

no-such-file ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от stevejobs

Вот поэтому твоё говно никто и не читает. Букв много, а информации ноль. Чисто на примере этого конкретного поста.

K39
()

Причем тут снобизм. Люди пишут как могут. Подозреваю многие уже давно не живут в русскоязычной среде, это накладывает отпечаток.

P.S. слышали бы вы речь моей дочери, когда она пытается говорить по русски на что то сложнее бытовых тем. «Папа, я очень excited, ведь через две недели Halloween»

qrck ★★
()
Ответ на: комментарий от t184256

Во-первых, не англоязычными, а просто любыми зарубежными

Не так выразился мб, я подразумевал любых носителей английского, не обязательно нативных. Но если ты меня и так правильно понял, то напоминаю, что тред про англицизмы.

документация, новости или статьи же тоже на дефолтном

К общению это никакого отношения не имеет всё равно.

нужно быть лютым шахтером, чтобы весь твой профессиональный круг общения был местноязычным

Остановись и подумай о бреде, который ты несёшь. Если ты работашь в российской компании не на иностранном быдлосорсе (когда исполнители обращаются с заказчиками непосредственно), твой профессиональный круг общения по-дефолту русскоязычный.

WitcherGeralt ★★
()
Последнее исправление: WitcherGeralt (всего исправлений: 1)
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.