LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Смена локали в башке на en_US.UTF-8


0

1

Здравствуйте.

Думаю здесь довольно много людей свободно читающих на инглише. Будьте добры, поделитесь, как вы его изучили?

Сижу за компом примерно лет 15, из них года 4 на линуксе, поэтому приходится много читать на том языке. Особых, прям сложных, проблем обычно не возникает. Куча переводчиков, да и просто суть часто понятна, но вот в последние дни (не в первый раз) захотелось выучить его как надо. Проблема — куча методов. Не понятно из чего выбирать.

Скажу ещё что всякие гуманитарные науки мне очень тяжело даются. Думаю что и из-за этого никак не получается нормально выучить.

И, да, пожалуйста, не советуйте курсы, индивидуальных преподов, и т. п.. Ибо нищеброд я.

(Задать простой вопрос на этом ресурсе почти невозможно. Регистрация адская. Зачем надо было всё так усложнять?)

Перемещено beastie из general

Проблема — куча методов. Не понятно из чего выбирать.

Практика же. Конечно надо сначала изучить основы грамматики, но для этого методов тоже не надо — школьный учебник в руки и вперед.

Gary ★★★★★
()

Розетта стоун. Начнешь говорить. Потом читать книги на иностранном, незнакомые слова выписывать на картонки, картонки таскать с собой и периодически перечитывать. Выученные выбрасывать. Параллельно смотреть кино на иностранном. Например футураму :) Вообщем веди себя как малыш, который познает мир.

kilolife ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от olibjerd

Читай английский худлит, если не лень.

Читать, в последнее время, много приходится. И вот тут у меня и возникает эта проблема — ощущение абсолютного непонимания.

t112233
() автор топика

Думаю здесь довольно много людей свободно читающих на инглише. Будьте добры, поделитесь, как вы его изучили?

Читал, фильмы смотрел.

Sadler ★★★
()
Ответ на: комментарий от t112233

ощущение абсолютного непонимания.

Берёшь словарь (включая словарь идиом) и доводишь до абсолютного понимания. А когда надоест, словарь откладываешь.

Sadler ★★★
()
Ответ на: комментарий от Gary

Практика же. Конечно надо сначала изучить основы грамматики, но для этого методов тоже не надо — школьный учебник в руки и вперед.

Считаешь что в этих книжках|уечебниках дают те знания что нужны? Читал много учебной литературы, но ничего не понял (тутт понятно — я туп). Ничего не понимаю.

t112233
() автор топика
Ответ на: комментарий от t112233

Это только поначалу. Практика, практика, практика.

Есть у меня метод для понимания устной речи… и он даже сработал (для меня): берёшь радио, настаиваешь BBC, громкость так, что-бы ели слышно в бэкграунде бубнило. И сотавляешь так, работающим, на несколько недель. Через недолгий промежуток времени замечаешь, что какфония звуков превращается в осмысленные слова, а потом и в целые осмысленные фразы…

Для пистменной речи у меня был другой метод: не смотреть каждое непонятное слово. Пытаться понять смысл из контекста. Если же слово встечалось более трёх раз и я всё ещё не понимал его, только тогда я смотрел перевод.

Недостаток этих методов: я не умею переводить! Я не знаю перевода слов, а только их значение.

beastie ★★★★★
()
Последнее исправление: beastie (всего исправлений: 5)

практика. лично у меня есть персональный преподователь (моя девушка) =)

i_gnatenko_brain ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Sadler

Берёшь словарь (включая словарь идиом) и доводишь до абсолютного понимания. А когда надоест, словарь откладываешь.

Проблема в том что этот словарь начинает надоедать с того момента когда только задумываюсь его взять. :(

t112233
() автор топика

нафиг сабж, так сложно добавить LANG=C перед инструкцией?

splinter ★★★★★
()

Если особых проблем с техническим английским не возникает, то не о чем беспокоиться, самый быстрый и эффективный способ - жить как они, т.е. внедриться в жизнь тех, кто говорит и живет на этом языке, и только тогда. Псевдосреду можно создать просматривая фильмы на иностранном, но нужен достаточный словарный запас и интуитивное понимание некоторых конструкций, даже больше интуитивное, чем грамматическое, ведь когда ты говоришь на родном языке, ты просто понимаешь, что тебе пытаются передать, ты не задумываешься о том, руководствуясь какими правилами тебе пытаются сказать то или иное. Посему советую сначала расширить словарный запас, это можно сделать с помощью просто изучения слов или каких то вспомогательных штук вроде LinguaLeo, там в игровой форме, мне понравилось. Если заниматься ежедневно (а чтобы был результат нужно заниматься именно ежедневно, ибо сам понимаешь, язык - вещь повседневная и незаменимая), то эту часть сможешь подтянуть. Далее фильмы, пересматривай уже просмотренные на русском фильмы, но уже без перевода, можно по нескольку раз. Чтобы лучше понимать новые сначала смотри с переводом, потом без. Всё это достаточно интересно и не особо надоедает. Если английский нужен для переезда в другую страну, то адаптироваться уже будет легче.

SjZ ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от t112233

Есть, например, lingualeo. Тоже можешь переводить текст, а подсмотреть в словарь можно одним кликом. Да ещё и потом поможет заучить. При желании оно даже бесплатно.

Sadler ★★★
()
Ответ на: комментарий от t112233

И правильно. Тупо читать словарь - неинтересно и неэффективно.

SjZ ★★★★★
()

я левелапнулся шибко после аспирантуры и прослушки нескольких курсов (2-3) на курсере.

в аспирантуре 300 страниц текста по теме перевод + учебник неплохой. Ну ясное дело в купе с преподавателем, что конечно облегчает задачу. Но впринципе можно осилить самому, не такое большое дело на самом деле. что-то похожее на учебник онлайн http://www.alleng.ru/mybook/3gram/0grammar.htm

особенно мне вот этот учебник понравился из онлайновских помню http://www.study.ru/lessons/elementary3-7.html начинай с элементари, потом выше. самое главное что всё законченные курсы. т.е. один прошёл, уже сделал шаг. можно на следующий.

общий совет - сначала грамматика/упражнения хотябы для elementary (и можно преинтермедиэйт если хватит терпячки). А затем уже перевод больших текстов и паралельно остальные курсы по грамматике (preintermediate,intermediate).

слова нужно учить, кстати. не будешь учить на начальном уровне слова - будет сложно.

но слова нужно учить в тех значениях что встречаются в тексте.

т.е. если встретился у тебя глагол concirn в значении «затрагивать/касаться», не нужно учить все значения из словаря, а только «затрагивать/касаться».

но учить обязательно в начале, ибо объём слов большой, иначе не пойдёшь дальше. когда уже словарный запас есть, новые слова встречаются конечно, и ты их учишь «на автомате», но прикол в том что их встречается оносительно мало и запоминать легко. вначале количество новых слов просто зашкаливает, поэтому нужно банально учить (когда выучишь порядка 600 слов, сильно легчнёт. ну хотя бы слов 300, если уж терпячки нет).

AndreyKl ★★★★★
()
Последнее исправление: AndreyKl (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от beastie

Это только поначалу. Практика, практика, практика.…

Получается «псевдо» погружение в среду? Много времеени ушло до того момента когда ты смог почувствовать что «неважно на каком языке написан текст»?

t112233
() автор топика
Ответ на: комментарий от t112233

И вот тут у меня и возникает эта проблема — ощущение абсолютного непонимания.

Это потепенно пройдёт. Но сейчас надо продавить. По этой причине поначалу читать надо только то, что засасывает с головой, чтобы стимул был.

Axon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от t112233

Затрудняюсь ответить… где-то пол-года неспешного «изучения» в «бэкграунде». Т.е. от состояния «я совсем ничего не понимаю» до «а ну эти переводы все нафиг! я лучше в оригинале почитаю/послушаю».

И кстати настоятельно рекомендую одноязычные словари! Например Oxford English Dictionary.

beastie ★★★★★
()
Последнее исправление: beastie (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от AndreyKl

http://www.study.ru/lessons/

Вот за это спасибо, не только ТСу пригодится, но и мне. Я, конечно, на слух и письменную речь воспринимаю нормально, но повторить всю теорию, а особенно грамматику, стоит (не знаю, правда, не смотрел, насколько продвинутая там грамматика).

Sadler ★★★
()
Ответ на: комментарий от Sadler

пжл.

грамматика там по уровням, от слабой, до достаточно глубокой (по крайней мере выше моего уровня точно в конце)

AndreyKl ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Gary

школьный учебник в руки и вперед.

ИМХО, ВУЗ'овский. Причём - из технического ВУЗ'а

router ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от beastie

Для пистменной речи у меня был другой метод: не смотреть каждое непонятное слово. Пытаться понять смысл из контекста. Если же слово встечалось более трёх раз и я всё ещё не понимал его, только тогда я смотрел перевод.

А я, наоборот, для каждого хоть чуть-чуть неясно понятого слова читал словарную статью. При чём, полностью, со всеми значениями и случаями употребления. Если в следующий раз за три секунды не вспоминал значение, читал заново. Понимание выходит на совсем другой уровень, и запоминание эффективнее. Но тут есть нюанс: поиск по словарю не должен занимать больше пары секунд, чтобы он не вырывал из контекста, поэтому бумажные книги, и, тем более, бумажные словари не канают никак.

Axon ★★★★★
()
Последнее исправление: Axon (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от beastie

Т.е. от состояния «я совсем ничего не понимаю» до «а ну эти переводы все нафиг! я лучше в оригинале почитаю/послушаю».

Плюсую, у меня такое было с Mythbusters, когда один из двух их переводов загнулся. :D Теперь только в оригинале. Где-то за месяц привык. Правда, часть оборотов (особенно шуток) всё равно пролетает мимо ушей, но такова плата :)

Sadler ★★★
()
Ответ на: комментарий от Sadler

Берёшь словарь (включая словарь идиом) и доводишь до абсолютного понимания.

Самый дурацкий совет эвар.

Axon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Axon

Самый дурацкий совет эвар.

А я, наоборот, для каждого хоть чуть-чуть неясно понятого слова читал словарную статью.

...

Sadler ★★★
()
Ответ на: комментарий от Sadler

Вы внимательно сообщение читали? Смыл в том, чтобы читать интересный текст, а ипользование словаря от этого занятия как можно меньше отвлекало. Чтение словаря - крайне унылое и бесполезное занятие.

Axon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от beastie

сколько раз не пытался, всегда возвращался на slovari.yandex.ru . одноязычные вроде и рулят, но поглядеть нужное значение на родном языке получается сильно быстрее... не знаю, может у меня левел слабоват. но что то впечатление что технически на родном языке глядеть должно быть всё равно проще, ибо там надо словарную статью прочитать, а тут только значение слова одним словом (а «словарную статью» взять из «кеш-памяти» в голове, поэтому и быстрее я думаю..).

AndreyKl ★★★★★
()
Последнее исправление: AndreyKl (всего исправлений: 3)
Ответ на: комментарий от Axon

Вы внимательно сообщение читали? Смыл в том, чтобы читать интересный текст, а ипользование словаря от этого занятия как можно меньше отвлекало. Чтение словаря - крайне унылое и бесполезное занятие.

А Вы? Я не предлагал читать словарь от корки до корки.

Sadler ★★★
()
Ответ на: комментарий от beastie

Повторюсь: одноязычные словари рулят!

Они рулят, но только если есть шанс прочитать в них статью и понять её без чтения пяти других статей. И, опять же, это не должно быть отдельным занятием.

Axon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Sadler

Я не предлагал читать словарь от корки до корки.

Берёшь словарь (включая словарь идиом) и доводишь до абсолютного понимания. А когда надоест, словарь откладываешь.

Про чтение чего-то помимо словаря не сказано ни слова. Выражайтесь яснее, что ли.

Axon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Axon

В том то и весь прикол. Полное погружение. Т.е. если в объяснении встречается не понятное слово, смотришь его дальше в том же словаре. Получается не хуже, чем худ.литиратуру читать. Затягивает и сидишь потом, читаешь словарь. ☺

beastie ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Axon

Про чтение чего-то помимо словаря не сказано ни слова. Выражайтесь яснее, что ли.

Вероятно, пора переходить на ифкуиль. Для большей однозначности.

Sadler ★★★
()
Ответ на: комментарий от Axon

Именно поэтому я и пытаюсь пользование словаря ограничить. Но всё же рассматривания словаря само-по-себе доставляет порой не меньше удовольствия, чем сам текст. Тут имхо главное в крайтости не пускаться.

beastie ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от t112233

Проблема в том что этот словарь начинает надоедать с того момента когда только задумываюсь его взять. :(

То есть нужно было тред называть о борьбе с прокрастинацией? Всякий раз когда тебе встречается текст на английском, и хочется поскорее его закрыть и не читать, прочитай хотябы оттуда пару строк. Со словарем или без, это от тебя зависит. Далее, когда читаешь уже несколько строк, и тебе это быстро надоедает, и ты ловишь себя на желании прекратить поскорее, прочти еще на пару строк больше. Будешь так делать регулярно, будут результаты.

quowah
()
Ответ на: комментарий от quowah

То есть нужно было тред называть о борьбе с прокрастинацией

Ну нет же. Я потому и спросил всех здесь. Дурость возникла только в твоём восспалённом мозгу. Я, же, просто пытаюсь понять то делать. А ты только пургу несёшь, либо не хочешь делится усехом.

t112233
() автор топика
Ответ на: комментарий от AndreyKl

http://www.study.ru/lessons/

Спасибо за ссылку, повторить грамматику бывает весьма полезно. Правда, судя по тому сайту, мой уровень где-то в районе Upper-Intermediate, что стало для меня шоком, поскольку язык изучался в основном через практику. Существуют ещё какие-либо стоящие онлайн курсы для углублённого изучения?

wakuwaku ★★★★
()
Ответ на: комментарий от AndreyKl

я левелапнулся шибко после аспирантуры и прослушки нескольких курсов (2-3) на курсере…

Хорошшенько перечитав твой пост, —- он мне понравился. Спасибо,. Похожу по ссылкам.

t112233
() автор топика

В школе не прогуливали :}

Deleted
()
Ответ на: комментарий от wakuwaku

Правда, судя по тому сайту, мой уровень где-то в районе Upper-Intermediate

если на самом деле аппер, то нафига тебе больше? дальше практика да и всё. но ты на всякий случай пройдись по pre-inter(1,2) и inter. посколькку подозреваю я что ты глянул на аппер и решил что у тебя аппер, а в других уровнях могут быть моменты которых ты не улавливаешь. я тоже аппер с того сайта легко воспринимаю, к примеру, но вот не скажу что у меня аппер, ибо на интер-преинтер попадаются моменты которых я недоучил когда то.

Существуют ещё какие-либо стоящие онлайн курсы для углублённого изучения?

не знаю, не задавался вопросом. для общения /работы/деловой переписки мне моего уровня в целом хватает (хотя с бытовым общением сложности ибо в школе я инглишь не учил, поэтому банально нет в словаре нужных слов...). а больше мне зачем? так и живу :)

но вот как идея, если интересуешься, - можно поискать англоязычные курсы по английскому на курсере, например. может найдёшь. а вообще конечно за профессиональным образованием - можно на заочку поступить да и всё. правда вопрос нужно ли это..

AndreyKl ★★★★★
()

Читай любимую художественную литературу в оригинале, за каждым незнакомым словом - в словарь, за каждой незнакомой грамматической конструкцией - в справочник. Техническая литература мало помогает, там слишком упрощенная и скудная лексика. Смотри фильмы, но это больше на развитие аудирования. Затем найди собеседника в скайпе, который будет готов исправлять все твои ошибки, а заодно просвещать насчет культуры, истории и прочих интересных ништяков. Ну и, наконец (мой любимый совет), выучи песни The Beatles и напевай их в душе.

eugeno ★★★★★
()

Мне помогли аудиокниги.

Нужен плеер с букмарками(Sansa Clip Zip c Rockbox), аудиокниги из библиотеки или kat точка ph или d2 точка vu

Начинать с простых книг, который читали и на руском.

Прослушиваете главу 1-2 раза стараясь уловить смысл, затем следубщую.

Не пользуйтесь руско-ангилийскими словарями, только английскими толковыми словарями или английской википедией.

Если читаете, читайте без словаря.
Но если смысл теряется можете воспользоваться английским толковым.
Перечитайте ту-же книгу через некоторове время снова и удивитесь насколько все стало понятнее.

Проговаривайте понравившиеся фразы вслух

grim ★☆☆☆
()
Последнее исправление: grim (всего исправлений: 2)

Язык - прежде всего - средство общения.
Нет общения - нет языковых навыков.


Ибо нищеброд я.

Заведи девушку, вдвоём нищебродить легче.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 1)

Это было в 14 лет. Я поиграл в Worms Armageddon по интернету. Иногда можно початиться на английском языке. Сначала болит мозг, но спустя неделю свободно общаешься простыми фразами. Советую! В Wine работает.

ZenitharChampion ★★★★★
()

Есть ровно один способ выучить язык до fluency: практика. Конкретнее, слушать английский, читать английский, по возможности — писать и говорить (желательно с нативами, настроенными на исправление твоих ошибок; сайтов, где они тусуются, полно), если думаешь, что говорить/слушать не нужно — забиваешь, получаешь чисто письменный английский с ужасным ацентом при попытке говорить, но много времени не сэкономишь. И да, посылай лесом всех, кто советует розетту. Через три месяца заметишь разницу, за ~год уровень станет вменяемым (при ежедневной практике, способ обеспечить — заменить фильмы/музыку/книги/википедию/гугль на английские постепенно, этакое «погружение в среду»-лайт), потом постепенно станет свободным. Ещё есть смысл перейти на моноязычный словарь (Longman или Oxford по вкусу, если устраивают проприетарные, существуют версии для стардикта), но только после того, как тебе станет более-менее комфортно их читать. Вообще, если будешь слишком далеко отходить от зоны комфорта — рискуешь потерять мотивацию и забросить.

Если хочется какой-нибудь метод — выбирай любой и практикуйся побольше, это работает, не из-за того, что метод хороший, а из-за практики.

x3al ★★★★★
()

Найди нормального преподавателя английского и англоязычный круг общения.

Quasar ★★★★★
()

Good deal of English literature and a good vocabulary mostly did the trick for me. You still need the grammar though and to cover that I highly recommend Raymond Murphy's textbooks.

In my experience so called «reading documentation», «watching your favourite TV show», «understanding from context» learning techniques will hinder your performance and force it to stall at the pretty low point. The fallacy of «effortless» and «intuitive» education results in a gain of the false confidence and simultaneous inability to read and understand articles both trivial yet out of the narrow comfortable context.

aidaho ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.