LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Физикам

 


0

4

Знаю, на нашем форуме физиков больше, чем линуксоидов, так что я по адресу.

Я люблю иногда посмотреть что-нибудь про космос и всякое такое, но пару вещей, которые постоянно говорят физики, меня сбивает с толку.

Типа если космонавт будет падать в чёрную дыру, а другой это наблюдать с корабля, то… Она чё, прохладная что ли? Им там не жарковато будет? А гравитация скафандр не помнёт?

Теперь гравитация. Почему до сих пор используют это слово, нет же вроде никакой гравитации?

Ответ на: комментарий от mister_VA

Почему тогда не покупают в магазинах и не скачивают?

Потому что в отстойные пивнушки не ходят знакомиться с приличными девушками. Библия распространяется по другим каналам и среди иного контингента, чем тот, который для вас родной и единственно важный.

Не расхваливают «ах как увлекательно», «я вот не выспался, потому что зачитался Левитом»?

Потосу что это не попса ) Люди задумываются над этим, библия - это книга, кторая проникает вглубь души. Впрочем, это вам непонятно.

Качество перевода важно даже к картинке, как привинтить крышку к котелку.

Вот поэтому вам лучше вообще не высказываться на тему искусства )

vaddd ★☆
()
Ответ на: комментарий от krasnh

тред стал пустословным

Обрати внимание на интересный феномен. Сциентисты почему-то усердно собирают по всяким помойкам компромат на христианство, но ничего подобного нет по отношению к иудаизму и даже исламу. Занятно…

papin-aziat ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от mister_VA

качество перевода очень важно.

да кто б спорил

только вот как обеспечить это самое качество

тут перевод с русского на русский проблема, потому что читатель не может у себя в голове уложить, а ты хочешь не просто перевод, а перевод из одной эпохи в другую. а эпохи - это не только язык, это еще и жизнь другая, другие взаимоотношения, смыслы, приоритеты, привычки, пословицы и расхожие выражения.

olelookoe ★★★
()
Ответ на: комментарий от vaddd

Не ну правда. Притянуть Ислам в качестве свидетеля против христианских доктрин, это уже акт отчаяния?

papin-aziat ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от vaddd

да чота вот не интересен им буддизм. ну хоть бы кто сказал, что Будда, к примеру, шаурму придумал и распространил.

olelookoe ★★★
()
Ответ на: комментарий от vaddd

Было уже, Лёха отрицал его принадлежность к индуизму.

Думаю, тут что-то психологическое, какое-то отрицание, попытка от чего-то дистанцироваться, какой-то стыд, они его стыдятся, да.

papin-aziat ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от papin-aziat

Акт отчаяния – это твой плач в жилетку vaddd’у.

Tigger ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от olelookoe

Тут скорее всего 2 события.

1. Перевод Танаха (Ветхого Завета) осуществлен после событий, описаных в Евангелии.

2. Евангелие писалось с оглядкой на Танах.

Таким образом эти две книги подгонялись друг под друга в течении долгого времени. Вопросы только к Эммануилу. Возможно, что просто не получилось имя переделать, потому как подгон текстов производился уже после того, как Иисус стал известен. Поэтому имя стали трактовать иносказительно.

В Коране есть упоминание об Иисусе, но отрицается его божественное происхождение. Потому что Аллаху не надо прибегать к суррогатному материнству. Если бы он захотел себе сына, он бы просто создал его, ибо всемогущ.

Но, само собой, я не настоящий историк.

utanho ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от olelookoe

Боюсь, это что-то личное. Да и презирать последователей «бородатого дядьки на облаке» и их священные книги им как-то привычнее, чем поклонников шестируких богов, бога-слоника, или лысенького толстячка.

vaddd ★☆
()
Ответ на: комментарий от utanho
  1. Перевод Танаха (Ветхого Завета) осуществлен после событий, описаных в Евангелии.

греческий перевод, Септуагинта, он же «перевод семидесяти старцев» это собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III—I веках до н. э. в Александрии.

  1. Евангелие писалось с оглядкой на Танах.

Матфей проповедовал евреям. Евангелие для евреев. Если «с оглядкой на Танах» - то это скорее про него. я бы не стал так формулировать, потому что писать «для евреев» и «под влиянием евреев» это разные вещи.

Марк, принял христианство под влиянием святого Петра, которому он служил переводчиком, потому что тот не говорил по-гречески (ну рыбак, что с него взять). Марк написал Евангелие (старейшее из всех Евангелий), основанное на проповедях Петра в Риме. Евангелие для римлян.

Лука не был очевидцем событий, описанных во времена Иисуса. его Евангелие это текст философский и интеллектуальный, оно для всех ценителей хорошего языка и литературы.

Иоанн. Ориген сказал «Цветок Библии это Евангелия, а цветок Евангелий это Евангелие от Иоанна». послания Иоанна часто называют «посланиями любви», потому что в них любовь упоминается более пятидесяти раз.

Вопросы только к Эммануилу

«…се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Эммануил» (Ис.7:14).

«В те дни Иуда будет спасен и Иерусалим будет жить безопасно, и нарекут имя Ему: «Господь оправдание наше!»» (Иер.33:16).

« и скажи ему: так говорит Господь Саваоф: вот Муж, - имя Ему Отрасль, Он произрастет из Своего корня и создаст храм Господень. Он создаст храм Господень и примет славу, и воссядет, и будет владычествовать на престоле Своем; будет и священником на престоле Своем, и совет мира будет между тем и другим» (Зах.6:12-13).

это называется «пророческое имя».

то есть это не столько имя, сколько то, что исполнится.

«Эммануил, с нами Бог» - «И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины».(Ин 1:14). «Бог с нами» не абстрактно-отвлеченно, а натурально во плоти.

«Господь оправдание наше!» - должно быть это понятно

«имя Ему Отрасль» - это потому что Христос не как-то внезапно появился, это было предсказанное и ожидаемое событие, многие поколения ждали этого, земное происхождение Христа вписано в жизни множества людей, и начинается оно от Господа Бога, далее Адама, далее …

olelookoe ★★★
()
Ответ на: комментарий от olelookoe

греческий перевод, Септуагинта, он же «перевод семидесяти старцев» это собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III—I веках до н. э. в Александрии.

С древности Септуагинта постоянно редактируется, сверяется с еврейским текстом, подвергается влиянию более поздних переводов Ветхого Завета с еврейского на греческий (переводы Акилы, Симмаха, Феодотиона, которые появляются в начале нашей эры). Поэтому, по мнению М. Г. Селезнёва, расхождения разных рукописей Септуагинты между собой едва ли не многочисленнее, чем расхождения между Септуагинтой и масоретским текстом.

То есть, даже если иметь на руках оригинал на древнегреческом, его надо суметь правильно прочитать и понять.

Петра, которому он служил переводчиком, потому что тот не говорил по-гречески

Но по латыни он умел бегло, да?

utanho ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от olelookoe

да может он специально с мясом распространял

Ну тогда Будда еще и троллинг придумал.

utanho ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от utanho

То есть, даже если иметь на руках оригинал на древнегреческом, его надо суметь правильно прочитать и понять.

оригиналЫ

все правильные, но тексты разные )

Но по латыни он умел бегло, да?

бегло он говорил на арамейском, факт.

есть отдельные упоминания о том, что дар языков позволял ему общаться с чужеземцами. а с другой стороны - а что же там Марк переводил тогда?

крч нет, не знаю.

olelookoe ★★★
()
Ответ на: комментарий от utanho

Переводы Библии и их корректировка, это натягивание совы даже не на глобус, а скорее на самовар.

не всё так страшно )

olelookoe ★★★
()
Ответ на: комментарий от vaddd

Библия распространяется по другим каналам и среди иного контингента, чем тот, который для вас родной и единственно важный.

Так я сразу и сказал: раздаётся бесплатно, потому как свои деньги никто не отдаст, разве что за специальное издание? ради картинок купят.

Потосу что это не попса

Так я так и написал: унылая тягомотина.

библия - это книга, кторая проникает вглубь души

Угу, вот так прям и проникаю слова «пойди и убей всех инородцев», «убей гадалку», «убей неверную жену» и ещё много-много кого убей, ибо так боженька добренький велит.

Впрочем, это вам непонятно.

Да-да, не только лишь всем дано очучить красоту слога Библии.

mister_VA ★★
()
Ответ на: комментарий от papin-aziat

Сциентисты почему-то усердно собирают по всяким помойкам компромат на христианство, но ничего подобного нет по отношению к иудаизму и даже исламу.

Камни в ВЗ – это камни в иудаизм и даже ислам, бо все три – авраамические вероучения. Если бы сюда прибежал кто размахивать Кораном, тыкали бы в Коран и грехи мусульман и ислама. Вас же не задевает, что тут тангрианство даже вскользь не критикнули?

mister_VA ★★
()
Ответ на: комментарий от vaddd

Отвезут просить прощения

Это прекрасный показатель интеллектуальной импотенции верунов, не способных на честную интеллектуальную дискуссию.

mister_VA ★★
()
Ответ на: комментарий от olelookoe

а ты хочешь не просто перевод, а перевод из одной эпохи в другую. а эпохи - это не только язык, это еще и жизнь другая, другие взаимоотношения, смыслы, приоритеты, привычки, пословицы и расхожие выражения.

Дык, я про шо? Про то, что мы читаем не текст Библии, а то, как этот текст понял переводчик и как попытался нам передать своё понимание. У мусульман поступили проще: перевод Корана Кораном не является, хочешь читать Коран – учи тот арабский, на котором тот написан.

mister_VA ★★
()
Ответ на: комментарий от utanho

Таким образом эти две книги подгонялись друг под друга в течении долгого времени.

Каноническими 4 Евангелия из штук 30 стали лишь в III веке на одном из первых Вселенских Соборов. Понятно, что делегаты там «топили» за свои сборники, так что выбор шёл путём компромиссов, вот и получили книги, противоречащие неким «вз-пророчествам» и друг другу, потому сразу же началась словесная эквилибристика с подтиркой этих противоречий, ну вот как olelookoe извивается с ИНОСКАЗАТЕЛЬНОЙ трактовкой текста пророчества об имени Машиаха.

mister_VA ★★
()
Ответ на: комментарий от mister_VA

перевод Корана Кораном не является

о том что чем не является лучше всего рассказывать после того, как попытаешься публично сжечь этот самый перевод, который не Коран.

olelookoe ★★★
()
Ответ на: комментарий от olelookoe

публично сжечь этот самый перевод, который не Коран

Так сжигали-то не переводы.

P.S. Я лично против сжигания ЛЮБЫХ книг, даже столь дюже поганых, как Библия и Коран. Собственно, как только людей перестанут заставлять их читать, их перестанут читать.

mister_VA ★★
()
Ответ на: комментарий от mister_VA

мы читаем не текст Библии, а то, как этот текст понял переводчик и как попытался нам передать своё понимание

где-то есть другие переводы?

что же касается понимания текстов - если речь о церковном понимании, то тут переводчик сильно ограничен. далеко не все переводы могут быть признаны каноничными.

olelookoe ★★★
()
Ответ на: комментарий от mister_VA

Из ваших разговоров выходит, что евреи имеют право на известные древние книги, а христиане (хотя там тоже евреи есть) самозванцы и узурпаторы, ну а притащить мусульман – уже просто комедия получилась, можно пропустить.

papin-aziat ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от olelookoe

где-то есть другие переводы?

Нет. Потому юридически перевод является отдельным авторским произведением.

тут переводчик сильно ограничен. далеко не все переводы могут быть признаны каноничными.

Перевод вообще не могут быть признаны каноническими. На них могут (в православии) поставить печать «по благословению Синода», в католичестве «Папа дозволяет», в протестантизме есть свои устаканившиеся варианты, вроде Библии Якова, а евангелические Церкви вообще городят, что хотят, их даже христианскими называть нельзя.

mister_VA ★★
()
Ответ на: комментарий от mister_VA

olelookoe извивается с ИНОСКАЗАТЕЛЬНОЙ трактовкой текста пророчества об имени Машиаха.

чувак, уровень твоих познаний не позволяет тебе осознать, что речь шла о фактах, а не об их интерпретациях.

совет - чем меньше знаешь, тем меньше в голосе металла и тем больше вопросительных интонаций.

olelookoe ★★★
()
Ответ на: комментарий от papin-aziat

что евреи имеют право на известные древние книги, а христиане (хотя там тоже евреи есть) самозванцы и узурпаторы

Кто тут бился в истерике, что ВЗ и Танах – 2 совершенно различные литературы?!

Признайтесь честно, вы христианутый верун. Только и верунов бывает такая е___тая логика.

mister_VA ★★
()
Ответ на: комментарий от mister_VA

Кто тут бился в истерике, что ВЗ и Танах – 2 совершенно различные литературы?!

Я здесь таких не видел, откуда дровишки?

papin-aziat ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от olelookoe

речь шла о фактах, а не об их интерпретациях

Факт: в Евангелии чётко написано: по пророчеству Машиаха назовут Эммануилом. Но имя центрального персонажа почему-то Иисус. Панимаишь, это не Юрий и Георгий, это Владислав и Владимир. Влад есть в обоих, но это 2 РАЗНЫХ имени с разными значениями (пусть мы сейчас и не можем эти значения достоверно истолковать).

И тут толкователи начинают извиваться с иносказетельностью, вот это имя значит то, это – это, потому ошибки нет. Нет, батенька, это косяк и крупный. Мы с боженькой вроде дело имеем, всезнающим всеведущим, нет никакого смысла в таких косяках для него.

mister_VA ★★
()
Ответ на: комментарий от mister_VA

Понятно, что делегаты там «топили» за свои сборники, так что выбор шёл путём компромиссов, вот и получили книги, противоречащие неким «вз-пророчествам» и друг другу, потому сразу же началась словесная эквилибристика с подтиркой этих противоречий

люди жизни свои тратили, чтобы тексты и свидетельства собирать. жизни, понимаешь. а не 5 сек на брошюру «краткий курс оголтелого атеиста».

а у тебя какие-то галлюцинации на тему.

olelookoe ★★★
()
Ответ на: комментарий от olelookoe

люди жизни свои тратили, чтобы тексты и свидетельства собирать. жизни, понимаешь

Зачем? Это Слово Божье, обратитесь к первоисточнику, пусть восстановит утраченное, продиктует правильный перевод на современные языки, делов-то. Вроде нечто подобно проделывалось по Преданию, когда 12 переводчиков независимо одинаково перевели тексты.

mister_VA ★★
()
Ответ на: комментарий от mister_VA

Если бы сюда прибежал кто размахивать Кораном, тыкали бы в Коран и грехи мусульман и ислама.

В том и прикол, что вы грехи собираете, а я вот как-то больше наукой интересуюсь, мне нравится выяснять истину.

papin-aziat ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от mister_VA

так, ладно, давай зайдем с другой стороны.

что ты знаешь о пророках и о пророчествах?

чем пророк отличается от предсказателя, например?

olelookoe ★★★
()
Ответ на: комментарий от mister_VA

Признайтесь честно, вы христианутый верун.

Вообще-то, нет. Я много раз высказывался о своих убеждениях, кажется, даже в этом треде. Я – эпикуреец, гедонист, если угодно. Епикурейцы, подражая великому философу, богов не отрицают, но и никакого специального интереса к ним не имеют.

papin-aziat ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от mister_VA

Так я сразу и сказал: раздаётся бесплатно, потому как свои деньги никто не отдаст,

Да что ж вы такое несете ( Отдают и еще как. Нормальное явление, когда интеллектуально развитые люди покупают себе библию, коран, бхагавад-гиту.

Так я так и написал: унылая тягомотина.

Ваши отзывы говорят лишь о ваших способностях. Завязывайте.

Угу, вот так прям и проникаю слова «пойди и убей всех инородцев», «убей гадалку», «убей неверную жену» и ещё много-много кого убей, ибо так боженька добренький велит.

Может вам надо к врачу? Я всерьез опасаюсь.

Это прекрасный показатель интеллектуальной импотенции верунов, не способных на честную интеллектуальную дискуссию.

Веруны бывают очень сильно разные. Даже среди верунов разница куда больше, чем среди мной и вами.

vaddd ★☆
()
Ответ на: комментарий от vaddd

Нормальное явление, когда интеллектуально развитые люди покупают себе библию, коран, бхагавад-гиту.

Я за гиту. Хорошую религию придумали индусы (с)

papin-aziat ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от mister_VA

с ИНОСКАЗАТЕЛЬНОЙ трактовкой текста пророчества об имени Машиаха.

У арамеев многие имена содержали в себе отсылки к Яхве. Даже посконное русское имя Иван, в оригинале не что иное, как Йоханаан - Милость Божья. Тоже вполне себе имя для Мессии.

utanho ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от utanho

чем меньше знаешь, тем меньше в голосе металла и тем больше вопросительных интонаций. Как раз совсем наоборот

Чего только не услышишь на ЛОРе )

vaddd ★☆
()
Ответ на: комментарий от papin-aziat

Кто тут бился в истерике, что ВЗ и Танах – 2 совершенно различные литературы?!

Я здесь таких не видел, откуда дровишки?

Провалы в памяти? Альцгеймер? Физикам (комментарий)

Сходи в синагогу и попробуй там раздобыть Ветхий Завет, удачи.

Выдадут тебе Танах, читай на здоровье.

Решил играть в слова, давай играй. Ветхий Завет из синагоги в студию.

Tigger ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от R_He_Po6oT

Наблюдать за тем как сциентисты-за-компанию-атеисты проверяют свою веру в то, что доступность информации равняется знаниям, можно бесконечно.

papin-aziat ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от papin-aziat

А эпикуреец-гедонист знает, что обвинение реального человека, а, тем более, целого реального народа в убийстве или предательстве богов – это не просто явный абсурд, но и безумная дикость уровня того же каннибализма? Или не знает?

Tigger ★★★★★
()
Ограничение на отправку комментариев: ★★